Translation of "Unternimmt" in English
																						Es
																											unternimmt
																											auf
																											seinem
																											Weg
																											zur
																											Demokratie
																											große
																											Anstrengungen.
																		
			
				
																						It
																											is
																											making
																											a
																											lot
																											of
																											effort
																											in
																											terms
																											of
																											its
																											progress
																											towards
																											democracy.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Ich
																											frage
																											mich,
																											welche
																											Schritte
																											der
																											Rat
																											in
																											dieser
																											Hinsicht
																											unternimmt.
																		
			
				
																						I
																											am
																											just
																											wondering
																											what
																											steps
																											the
																											Council
																											has
																											taken
																											with
																											respect
																											to
																											that.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Was
																											unternimmt
																											die
																											EU,
																											um
																											so
																											eine
																											Untersuchung
																											voranzutreiben?
																		
			
				
																						What
																											is
																											the
																											EU
																											doing
																											to
																											promote
																											that
																											investigation?
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Was
																											unternimmt
																											die
																											Kommission
																											in
																											diesem
																											Zusammenhang?
																		
			
				
																						What
																											is
																											the
																											Commission
																											doing
																											in
																											this
																											regard?
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Was
																											unternimmt
																											die
																											Europäische
																											Union,
																											um
																											diesen
																											Betrug
																											zu
																											bekämpfen?
																		
			
				
																						What
																											is
																											the
																											Community
																											doing
																											to
																											counter
																											this
																											fraud?
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Was
																											unternimmt
																											die
																											Europäische
																											Union
																											dagegen?
																		
			
				
																						What
																											is
																											the
																											European
																											Union
																											doing
																											about
																											this?
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Genau
																											diesen
																											Versuch
																											unternimmt
																											der
																											Rat.
																		
			
				
																						This
																											is
																											exactly
																											what
																											the
																											Council
																											is
																											trying
																											to
																											do.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Auch
																											die
																											Kommission
																											unternimmt
																											einen
																											mutigen
																											Versuch.
																		
			
				
																						The
																											Commission
																											is
																											making
																											a
																											brave
																											attempt
																											here.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Zugleich
																											müssen
																											wir
																											mit
																											ansehen,
																											wie
																											der
																											Rat
																											überhaupt
																											nichts
																											unternimmt.
																		
			
				
																						At
																											the
																											same
																											time,
																											however,
																											we
																											are
																											seeing
																											no
																											progress
																											at
																											all
																											being
																											made
																											by
																											the
																											Council.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Was
																											unternimmt
																											die
																											Kommission
																											derzeit,
																											um
																											dies
																											zu
																											erreichen?
																		
			
				
																						What
																											action
																											is
																											the
																											Commission
																											currently
																											taking
																											to
																											bring
																											this
																											about?
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Was
																											unternimmt
																											der
																											Rat
																											in
																											diesem
																											Bereich?
																		
			
				
																						What
																											is
																											the
																											Council
																											doing
																											here?
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Die
																											Europäische
																											Union
																											unternimmt
																											diesbezüglich
																											keine
																											praktischen
																											Schritte.
																		
			
				
																						The
																											European
																											Union
																											is
																											not
																											taking
																											any
																											practical
																											steps
																											in
																											this
																											direction.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Diese
																											Richtlinie
																											unternimmt
																											bestimmte
																											Schritte
																											in
																											diese
																											Richtung.
																		
			
				
																						This
																											directive
																											takes
																											certain
																											steps
																											in
																											this
																											direction.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Was
																											unternimmt
																											die
																											Welt,
																											um
																											Saddam
																											Hussein
																											sein
																											tödliches
																											Arsenal
																											wegzunehmen?
																		
			
				
																						What
																											action
																											is
																											the
																											world
																											taking
																											to
																											rid
																											Saddam
																											Hussein
																											of
																											his
																											deadly
																											arsenal?
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Was
																											unternimmt
																											die
																											Kommission,
																											um
																											Cyberkriminalität
																											auf
																											EU-Ebene
																											zu
																											bekämpfen?
																		
			
				
																						What
																											is
																											the
																											Commission
																											doing
																											to
																											fight
																											against
																											cybercrime
																											at
																											EU
																											level?
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Sie
																											unternimmt
																											ebenfalls
																											überhaupt
																											keine
																											Schritte.
																		
			
				
																						It
																											is
																											taking
																											no
																											steps
																											whatsoever,
																											either.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Besondere
																											Anstrengungen
																											unternimmt
																											die
																											Union
																											im
																											humanitären
																											Bereich.
																		
			
				
																						The
																											Union
																											is
																											particularly
																											active
																											in
																											the
																											humanitarian
																											field.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Vielleicht
																											könnten
																											Sie
																											uns
																											bald
																											darauf
																											antworten,
																											was
																											das
																											Parlament
																											unternimmt.
																		
			
				
																						Perhaps
																											you
																											could
																											tell
																											us
																											presently
																											what
																											Parliament
																											is
																											doing.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Ich
																											hoffe,
																											die
																											Kommission
																											unternimmt
																											alles,
																											um
																											die
																											Sache
																											zu
																											beschleunigen.
																		
			
				
																						I
																											hope
																											that
																											the
																											Commission
																											will
																											do
																											its
																											best
																											to
																											speed
																											this
																											on.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Was
																											unternimmt
																											nun
																											aber
																											die
																											so
																											genannte
																											internationale
																											Gemeinschaft
																											angesichts
																											dieser
																											himmelschreienden
																											Provokationen?
																		
			
				
																						Just
																											what
																											is
																											the
																											so-called
																											international
																											community
																											doing
																											in
																											the
																											face
																											of
																											this
																											galling
																											provocation?
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Ist
																											dem
																											Rat
																											bekannt,
																											ob
																											die
																											Kommission
																											Schritte
																											unternimmt?
																		
			
				
																						Does
																											the
																											Council
																											know
																											whether
																											the
																											Commission
																											is
																											taking
																											any
																											such
																											action?
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Ich
																											möchte
																											wissen,
																											was
																											die
																											Kommissarin
																											auf
																											diesem
																											Gebiet
																											unternimmt.
																		
			
				
																						I
																											want
																											to
																											know
																											what
																											work
																											the
																											Commissioner
																											is
																											doing
																											in
																											this
																											area.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Die
																											Europäische
																											Union
																											unternimmt
																											also
																											endlich
																											etwas.
																		
			
				
																						So
																											finally
																											the
																											European
																											Union
																											is
																											starting
																											to
																											move.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Europa
																											unternimmt
																											in
																											dieser
																											Hinsicht
																											fast
																											gar
																											nichts,
																											könnte
																											jedoch
																											viel
																											tun.
																		
			
				
																						Europe
																											is
																											hardly
																											doing
																											anything
																											in
																											this
																											regard,
																											but
																											could
																											be
																											doing
																											a
																											great
																											deal.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Was
																											unternimmt
																											die
																											Kommission
																											gegenüber
																											diesem
																											Generalangriff?
																		
			
				
																						How
																											is
																											the
																											Commission
																											addressing
																											this
																											onslaught?
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Was
																											unternimmt
																											die
																											Europäische
																											Union
																											im
																											Hinblick
																											auf
																											diese
																											Sanktionen?
																		
			
				
																						What
																											is
																											the
																											European
																											Union
																											doing
																											with
																											regard
																											to
																											these
																											punishments?
															 
				
		 Europarl v8