Translation of "Unterschieden werden von" in English
																						Vier
																											Unterarten
																											werden
																											unterschieden,
																											von
																											denen
																											zwei
																											ausgestorben
																											sind.
																		
			
				
																						Of
																											these,
																											two
																											can
																											still
																											be
																											found
																											on
																											the
																											Iberian
																											Peninsula,
																											but
																											the
																											remaining
																											two
																											are
																											now
																											extinct.
															 
				
		 Wikipedia v1.0
			
																						Diese
																											Bestimmung
																											muss
																											unterschieden
																											werden
																											von
																											dem
																											bloßen
																											Bewußtwerden
																											unseres
																											Selbst.
																		
			
				
																						This
																											determination
																											must
																											be
																											distinguished
																											from
																											the
																											mere
																											becoming
																											conscious
																											of
																											ourselves.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Unterschieden
																											werden
																											im
																											wesentlich
																											von
																											3
																											Baugrößen
																											und
																											3
																											Hauptvarianten
																											haben:
																		
			
				
																						These
																											are
																											available
																											in
																											3
																											sizes
																											and
																											3
																											main
																											versions:
															 
				
		 CCAligned v1
			
																						Unterschieden
																											werden
																											von
																											den
																											Autoren
																											der
																											Arzneimittellisten:
																		
			
				
																						A
																											distinction
																											is
																											made
																											between
																											the
																											authors
																											of
																											the
																											drug
																											lists:
															 
				
		 CCAligned v1
			
																						Brahman
																											kann
																											nicht
																											unterschieden
																											werden
																											von
																											anderem.
																		
			
				
																						Brahman
																											cannot
																											be
																											distinguished
																											from
																											any
																											other
																											than
																											He.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Aber
																											nochmals,
																											dies
																											muss
																											unterschieden
																											werden
																											von
																											der
																											überwachung.
																		
			
				
																						But
																											again,
																											this
																											needs
																											to
																											be
																											distinguished
																											from
																											monitoring.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Somit
																											kann
																											sicher
																											unterschieden
																											werden,
																											welches
																											Funksignal
																											von
																											dem
																											markierten
																											Empfänger
																											ausgesendet
																											wird.
																		
			
				
																						Thus,
																											it
																											is
																											possible
																											to
																											reliably
																											distinguish
																											which
																											radio
																											signal
																											is
																											transmitted
																											by
																											the
																											marked
																											receiver.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Zur
																											Wahrung
																											und
																											Erhaltung
																											der
																											Kultur
																											sowie
																											der
																											Traditionen
																											der
																											einzelnen
																											Mitgliedstaaten
																											der
																											Europäischen
																											Union
																											muß
																											meiner
																											Meinung
																											nach
																											unbedingt
																											zwischen
																											zu
																											schützender
																											und
																											zu
																											verkaufender
																											Kultur
																											unterschieden
																											werden,
																											wobei
																											der
																											von
																											der
																											Kommission
																											vorgeschlagene
																											Weg
																											gleichzeitig
																											beibehalten
																											werden
																											soll,
																											der
																											dazu
																											führt,
																											daß
																											Kultur
																											in
																											ihrer
																											Gesamtheit,
																											in
																											ihren
																											vielfältigen
																											Aspekten
																											als
																											ein
																											Instrument
																											zur
																											Schaffung
																											von
																											Arbeitsplätzen
																											betrachtet
																											wird.
																		
			
				
																						If
																											culture
																											and
																											the
																											individual
																											traditions
																											of
																											European
																											countries
																											are
																											to
																											be
																											truly
																											respected,
																											I
																											believe
																											it
																											is
																											fundamental
																											to
																											distinguish
																											between
																											culture
																											to
																											be
																											protected
																											and
																											culture
																											to
																											be
																											sold,
																											while
																											keeping
																											to
																											the
																											line
																											proposed
																											by
																											the
																											Commission
																											whereby
																											culture
																											as
																											a
																											whole,
																											in
																											all
																											its
																											many
																											aspects,
																											should
																											be
																											regarded
																											as
																											an
																											instrument
																											for
																											employment.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Wie
																											Sie
																											wissen,
																											muß
																											dabei
																											zwischen
																											zwei
																											verschiedenen
																											Arten
																											von
																											Operationen
																											unterschieden
																											werden:
																											dem
																											Umtausch
																											von
																											Währungen
																											des
																											Euro-Gebiets
																											und
																											dem
																											grenzüberschreitenden
																											Zahlungsverkehr.
																		
			
				
																						As
																											you
																											know,
																											we
																											must
																											distinguish
																											between
																											two
																											types
																											of
																											operation:
																											the
																											conversion
																											of
																											euro
																											zone
																											banknotes
																											and
																											cross-border
																											payments.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Überdies
																											sollte
																											zwischen
																											Drittstaaten
																											weiter
																											unterschieden
																											werden,
																											wobei
																											Angehörige
																											von
																											Nachbarstaaten,
																											speziell
																											jenen,
																											die
																											in
																											die
																											Nachbarschaftspolitik
																											eingebunden
																											sind,
																											Priorität
																											hätten.
																		
			
				
																						Moreover,
																											I
																											believe
																											a
																											further
																											distinction
																											should
																											be
																											drawn
																											between
																											third
																											countries,
																											where
																											nationals
																											of
																											neighbouring
																											countries,
																											especially
																											of
																											those
																											countries
																											included
																											in
																											the
																											neighbourhood
																											policy,
																											would
																											have
																											priority.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Erstens
																											ist
																											es
																											erforderlich,
																											die
																											Fortschritte
																											in
																											Bezug
																											auf
																											die
																											Impfstoffe
																											zu
																											berücksichtigen
																											-
																											d.
																											h.
																											das
																											Vorhandensein
																											von
																											Markerimpfstoffen,
																											dank
																											derer
																											geimpfte
																											Tiere
																											von
																											infizierten
																											Tieren
																											unterschieden
																											werden
																											können,
																											sowie
																											von
																											Impfstoffen
																											mit
																											breiterem
																											Schutzspektrum
																											-,
																											und
																											sich
																											vor
																											Augen
																											zu
																											führen,
																											dass
																											die
																											Erzeugnisse
																											-
																											Milch
																											oder
																											Fleisch
																											-
																											eines
																											geimpften
																											Tieres
																											keinerlei
																											Gefahr
																											für
																											die
																											menschliche
																											Gesundheit
																											darstellen
																											und
																											auch
																											kein
																											Ansteckungsrisiko
																											in
																											sich
																											bergen.
																		
			
				
																						Firstly,
																											consideration
																											must
																											be
																											given
																											to
																											the
																											progress
																											made
																											on
																											vaccines
																											-
																											marker
																											vaccines,
																											which
																											make
																											it
																											possible
																											to
																											distinguish
																											a
																											vaccinated
																											animal
																											from
																											an
																											infected
																											animal,
																											and
																											more
																											general
																											vaccines
																											-
																											and
																											we
																											must
																											remember
																											that
																											products
																											from
																											vaccinated
																											animals
																											-
																											dairy
																											or
																											meat
																											-
																											pose
																											no
																											danger
																											to
																											human
																											health
																											nor
																											any
																											risk
																											of
																											contagion.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Schulen
																											bestimmter
																											Autoren
																											gelten
																											bisweilen
																											als
																											Standardwerke
																											(mit
																											regionalen
																											und
																											kulturellen
																											Unterschieden)
																											und
																											werden
																											zuweilen
																											von
																											verschiedenen
																											Verlagen
																											und
																											in
																											verschiedenen
																											(Neu-)Arrangements
																											herausgegeben.
																		
			
				
																						Methods
																											of
																											certain
																											authors
																											or
																											editors
																											have
																											achieved
																											the
																											status
																											of
																											standard
																											works
																											(reflecting
																											regional
																											and
																											cultural
																											differences)
																											and
																											are
																											published
																											or
																											reissued
																											by
																											different
																											publishing
																											companies
																											and
																											in
																											divers
																											(new)
																											arrangements.
															 
				
		 Wikipedia v1.0
			
																						Diese
																											öffentliche
																											Bereitstellung
																											von
																											Bildungsdienstleistungen
																											muss
																											von
																											Dienstleistungen
																											unterschieden
																											werden,
																											die
																											weitgehend
																											von
																											Eltern
																											oder
																											Schülern
																											oder
																											aus
																											kommerziellen
																											Einnahmen
																											finanziert
																											werden.
																		
			
				
																						Such
																											public
																											provision
																											of
																											educational
																											services
																											must
																											be
																											distinguished
																											from
																											services
																											financed
																											predominantly
																											by
																											parents
																											or
																											pupils
																											or
																											commercial
																											revenues.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Der
																											Versuch
																											der
																											Marktmanipulation
																											sollte
																											unterschieden
																											werden
																											von
																											Situationen,
																											in
																											denen
																											Handlungen
																											nicht
																											die
																											gewünschte
																											Wirkung
																											auf
																											den
																											Kurs
																											eines
																											Finanzinstruments
																											haben.
																		
			
				
																						The
																											attempt
																											to
																											engage
																											in
																											market
																											manipulation
																											should
																											be
																											distinguished
																											from
																											situations
																											where
																											behaviour
																											does
																											not
																											have
																											the
																											desired
																											effect
																											on
																											the
																											price
																											of
																											a
																											financial
																											instrument.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Darüber
																											hinaus
																											müssen
																											die
																											Bedürfnisse
																											der
																											kleinsten
																											Unternehmen,
																											die
																											eine
																											besondere
																											Beratung
																											bezüglich
																											ihrer
																											Exportaktivitäten
																											benötigen,
																											unterschieden
																											werden
																											von
																											den
																											anders
																											gearteten
																											Bedürfnissen
																											der
																											Exporteure,
																											die
																											ihre
																											grenzübergreifende
																											Wirtschaftstätigkeit
																											erst
																											unlängst
																											aufgenommen
																											haben,
																											und
																											der
																											Unternehmen,
																											die
																											bereits
																											über
																											internationale
																											Erfahrungen
																											verfügen,
																											die
																											aber
																											ebenfalls
																											zu
																											den
																											sehr
																											kleinen
																											Unternehmen
																											gehören
																											können.
																		
			
				
																						A
																											distinction
																											must
																											also
																											be
																											drawn
																											between
																											the
																											needs
																											of
																											micro-enterprises,
																											which
																											require
																											bespoke
																											advice
																											for
																											their
																											export
																											operations,
																											those
																											of
																											exporters
																											that
																											are
																											just
																											starting
																											out
																											and
																											those
																											that,
																											although
																											they
																											may
																											also
																											be
																											very
																											small
																											companies,
																											already
																											have
																											international
																											experience.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Hierbei
																											muss
																											unbedingt
																											zwischen
																											Informationen
																											unterschieden
																											werden,
																											die
																											von
																											den
																											Unternehmen
																											auch
																											dann
																											erhoben
																											würden,
																											wenn
																											sie
																											nicht
																											gesetzlich
																											dazu
																											verpflichtet
																											wären,
																											und
																											Informationen,
																											die
																											ohne
																											gesetzliche
																											Verpflichtung
																											nicht
																											erhoben
																											würden.
																		
			
				
																						An
																											important
																											distinction
																											must
																											be
																											made
																											between
																											information
																											that
																											would
																											be
																											collected
																											by
																											businesses
																											even
																											in
																											the
																											absence
																											of
																											the
																											legislation
																											and
																											information
																											that
																											would
																											not
																											be
																											collected
																											without
																											the
																											legal
																											provisions.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Durch
																											diese
																											Prüfung
																											kann
																											Alginsäure
																											unterschieden
																											werden
																											von
																											Gummi
																											arabicum,
																											Natriumcarboxymethylcellulose,
																											Carboxymethylstärke,
																											Carrageen,
																											Gelatine,
																											Ghattigummi,
																											Karayagummi,
																											Johannisbrotkernmehl,
																											Methylcellulose
																											und
																											Tragantgummi.
																		
			
				
																						This
																											test
																											distinguishes
																											alginic
																											acid
																											from
																											acacia
																											gum,
																											sodium
																											carboxymethyl
																											cellulose,
																											carboxymethyl
																											starch,
																											carrageenan,
																											gelatin,
																											gum
																											ghatti,
																											karaya
																											gum,
																											locust
																											bean
																											gum,
																											methyl
																											cellulose
																											and
																											tragacanth
																											gum
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Durch
																											diese
																											Prüfung
																											kann
																											Alginsäure
																											unterschieden
																											werden
																											von
																											Agar-Agar,
																											Natriumcarboxymethylcellulose,
																											Carrageen,
																											verseiftem
																											Pektin,
																											Gelatine,
																											Johannisbrotkernmehl,
																											Methylcellulose
																											und
																											Stärke.
																		
			
				
																						This
																											test
																											distinguishes
																											alginic
																											acid
																											from
																											agar,
																											sodium
																											carboxymethyl
																											cellulose,
																											carrageenan,
																											de-esterified
																											pectin,
																											gelatin,
																											locust
																											bean
																											gum,
																											methyl
																											cellulose
																											and
																											starch
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Die
																											Farben
																											sollten
																											so
																											gewählt
																											werden,
																											dass
																											sie
																											leicht
																											unterschieden
																											werden
																											können,
																											auch
																											von
																											Menschen
																											mit
																											eingeschränkter
																											Farbwahrnehmung.
																		
			
				
																						The
																											colours
																											should
																											be
																											chosen
																											in
																											such
																											a
																											way
																											so
																											as
																											to
																											ensure
																											that
																											they
																											can
																											be
																											easily
																											distinguished,
																											including
																											by
																											individuals
																											with
																											impaired
																											colour
																											vision.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						In
																											Anbetracht
																											dessen,
																											dass
																											die
																											verschiedenen
																											Fettsäuremethylester
																											an
																											der
																											Einfuhrstelle
																											ohne
																											chemische
																											Analyse
																											schwerlich
																											voneinander
																											unterschieden
																											werden
																											können
																											und
																											von
																											daher
																											die
																											Möglichkeit
																											besteht,
																											Zölle
																											zu
																											umgehen,
																											indem
																											PME-Biodieseltypen
																											als
																											aus
																											Palmöl
																											hergestellte
																											fraktionierte
																											Methylester
																											deklariert
																											werden,
																											wird
																											die
																											Forderung
																											nach
																											wie
																											vor
																											zurückgewiesen.
																		
			
				
																						Given
																											the
																											difficulties
																											of
																											distinguishing
																											one
																											fatty
																											acid
																											methyl
																											ester
																											from
																											another
																											without
																											chemical
																											analysis
																											at
																											the
																											point
																											of
																											importation,
																											and
																											the
																											possibility
																											of
																											circumvention
																											of
																											the
																											duties
																											as
																											a
																											result,
																											with
																											PME
																											biodiesel
																											being
																											declared
																											as
																											fractionated
																											methyl
																											ester
																											made
																											from
																											palm
																											oil,
																											the
																											claim
																											remains
																											rejected.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Durch
																											diese
																											Prüfung
																											kann
																											Alginsäure
																											unterschieden
																											werden
																											von
																											Gummiarabikum,
																											Natriumcarboxymethylcellulose,
																											Carboxymethylstärke,
																											Carrageen,
																											Gelatine,
																											Ghattigummi,
																											Karayagummi,
																											Johannisbrotkernmehl,
																											Methylcellulose
																											und
																											Tragantgummi.
																		
			
				
																						This
																											test
																											distinguishes
																											alginic
																											acid
																											from
																											acacia
																											gum,
																											sodium
																											carboxymethyl
																											cellulose,
																											carboxymethyl
																											starch,
																											carrageenan,
																											gelatin,
																											gum
																											ghatti,
																											karaya
																											gum,
																											locust
																											bean
																											gum,
																											methyl
																											cellulose
																											and
																											tragacanth
																											gum.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Menschen,
																											die
																											aus
																											ihren
																											vom
																											Krieg
																											zerstörten
																											Ländern
																											fliehen
																											und
																											unsere
																											Hilfe
																											brauchen,
																											damit
																											eine
																											humanitäre
																											Katastrophe
																											verhindert
																											wird,
																											müssen
																											deutlich
																											von
																											den
																											Terroristen
																											in
																											Paris
																											unterschieden
																											werden,
																											von
																											denen
																											viele
																											seit
																											ihrer
																											Geburt
																											europäische
																											Staatsbürger
																											sind.
																		
			
				
																						Refugees
																											who
																											are
																											fleeing
																											from
																											their
																											war-torn
																											countries
																											and
																											who
																											need
																											our
																											help
																											in
																											order
																											to
																											avoid
																											a
																											humanitarian
																											catastrophe,
																											must
																											be
																											clearly
																											distinguished
																											from
																											the
																											terrorists
																											in
																											Paris,
																											many
																											of
																											them
																											European
																											citizens
																											by
																											birth.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Schließlich
																											sollte
																											bei
																											den
																											Vorschriften
																											der
																											einzelnen
																											Mitgliedstaaten
																											hinsichtlich
																											der
																											Verwendung
																											von
																											ECU
																											nicht
																											mehr
																											unterschieden
																											werden
																											zwischen
																											Geschäftsbeziehungen
																											von
																											Gebietsansässigen
																											und
																											Gebietsfremden
																											bzw.
																											innerhalb
																											eines
																											Landes
																											und
																											grenzüberschreitend
																											(Ziffer
																											56).
																		
			
				
																						Finally,
																											the
																											rules
																											of
																											the
																											individual
																											Member
																											States
																											on
																											the
																											use
																											of
																											the
																											ecu
																											should
																											no
																											longer
																											draw
																											distinctions
																											in
																											business
																											relations
																											between
																											residents
																											and
																											between
																											residents
																											and
																											non-residents
																											(§56).
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						B.
																											Fluggast-
																											und
																											Landegebühren,
																											müssen
																											von
																											den
																											Steuern
																											für
																											Flughafen
																											und
																											Umwelt
																											unterschieden
																											werden,
																											die
																											von
																											den
																											nationalen
																											Behörden
																											erhoben
																											werden.
																		
			
				
																						These
																											charges,
																											such
																											as
																											passenger
																											charges
																											and
																											landing
																											charges,
																											must
																											be
																											distinguished
																											from
																											airport
																											or
																											environmental
																											taxes
																											which
																											are
																											imposed
																											by
																											the
																											national
																											authorities.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Es
																											wird
																											zwischen
																											Gebieten
																											nationaler
																											und
																											lokaler
																											Bedeutung
																											unterschieden
																											(letztere
																											werden
																											von
																											den
																											Kommunalbehörden
																											ausgewiesen).
																		
			
				
																						They
																											are
																											separated
																											into
																											areas
																											of
																											national
																											or
																											local
																											significance
																											(designated
																											by
																											.
																											local
																											councils).
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Die
																											Prime
																											Effekte
																											können
																											unterschieden
																											werden
																											von
																											der
																											visuellen
																											Wahrnehmung
																											des
																											Primes,
																											wenn
																											der
																											Prime
																											nicht
																											überzufällig
																											genau
																											identifiziert
																											werden
																											kann
																											oder
																											die
																											Priming
																											Effekte
																											stärker
																											werden,
																											wenn
																											die
																											Prime
																											Darbietungsdauer
																											abnimmt.
																		
			
				
																						Response
																											priming
																											effects
																											can
																											be
																											dissociated
																											from
																											visual
																											awareness
																											of
																											the
																											prime,
																											such
																											as
																											when
																											prime
																											identification
																											performance
																											is
																											at
																											chance,
																											or
																											when
																											priming
																											effects
																											increase
																											despite
																											decreases
																											in
																											prime
																											visibility.
															 
				
		 WikiMatrix v1
			
																						Irgendeine
																											Änderung
																											der
																											thermionischen
																											Emission
																											kann
																											daher
																											unterschieden
																											werden
																											von
																											Signalen
																											aufgrund
																											einer
																											Elektronenanlagerung,
																											was
																											nicht
																											möglich
																											wäre,
																											wenn
																											nur
																											ein
																											Strom
																											in
																											einer
																											Diode
																											gemessen
																											würde.
																		
			
				
																						Any
																											variation
																											in
																											thermionic
																											emission
																											can
																											therefore
																											be
																											discriminated
																											from
																											signals
																											due
																											to
																											electron
																											capture,
																											which
																											cannot
																											be
																											done
																											if
																											only
																											one
																											current
																											is
																											measured
																											as
																											in
																											a
																											diode.
															 
				
		 EuroPat v2