Translation of "Unterschiedlichkeit" in English
																						Der
																											Russland-Georgien-Krieg
																											hat
																											die
																											Unterschiedlichkeit
																											der
																											Krisenbewältigung
																											deutlich
																											gemacht.
																		
			
				
																						The
																											war
																											between
																											Russia
																											and
																											Georgia
																											has
																											highlighted
																											differences
																											in
																											dealing
																											with
																											crises.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Die
																											erste
																											Schwierigkeit
																											erwächst
																											aus
																											der
																											zu
																											großen
																											Unterschiedlichkeit
																											unserer
																											Justizsysteme.
																		
			
				
																						The
																											first
																											problem
																											stems
																											from
																											the
																											fact
																											that
																											our
																											judicial
																											systems
																											are
																											too
																											different
																											from
																											one
																											another.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Trotz
																											ihrer
																											Unterschiedlichkeit
																											war
																											und
																											ist
																											die
																											Türkei
																											untrennbarer
																											Bestandteil
																											der
																											europäischen
																											Realität.
																		
			
				
																						Turkey,
																											for
																											all
																											its
																											differences,
																											always
																											was
																											and
																											still
																											is
																											an
																											integral
																											part
																											of
																											Europe.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Die
																											Unterschiedlichkeit
																											der
																											Türkei
																											bildet
																											den
																											Anlass
																											für
																											bestimmte
																											generelle
																											Bemerkungen.
																		
			
				
																						This
																											difference
																											provokes
																											certain
																											general
																											comments.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Wie
																											wollen
																											Sie
																											die
																											Unterschiedlichkeit
																											der
																											afrikanischen
																											Länder
																											berücksichtigen?
																		
			
				
																						How
																											do
																											you
																											intend
																											to
																											deal
																											with
																											the
																											diversity
																											of
																											the
																											African
																											countries?
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Betty
																											Eric
																											erläutert
																											,
																											wie
																											sich
																											Demonstranten
																											trotz
																											ihrer
																											Unterschiedlichkeit
																											selbst
																											organisiert
																											haben:
																		
			
				
																						Betty
																											Eric
																											explained
																											how
																											protesters
																											organized
																											themselves
																											despite
																											their
																											differences:
															 
				
		 GlobalVoices v2018q4
			
																						Wir
																											sollten
																											also
																											unsere
																											Unterschiedlichkeit
																											annehmen
																											und
																											nach
																											Herausforderung
																											streben.
																		
			
				
																						So
																											we
																											should
																											embrace
																											our
																											difference
																											and
																											aim
																											for
																											challenge.
															 
				
		 TED2020 v1
			
																						Wir
																											müssen
																											mehr
																											wie
																											ein
																											Ökosystem
																											arbeiten
																											und
																											Stärke
																											in
																											unserer
																											Unterschiedlichkeit
																											finden.
																		
			
				
																						We
																											need
																											to
																											function
																											more
																											like
																											an
																											ecosystem,
																											finding
																											strength
																											in
																											our
																											diversity.
															 
				
		 TED2020 v1
			
																						Länder
																											haben
																											ein
																											Recht
																											auf
																											Unterschiedlichkeit,
																											nicht
																											auf
																											erzwungene
																											Konvergenz.
																		
			
				
																						Countries
																											have
																											a
																											right
																											to
																											difference,
																											not
																											to
																											imposed
																											convergence.
															 
				
		 News-Commentary v14
			
																						Bei
																											der
																											zunehmenden
																											Unterschiedlichkeit
																											geht
																											es
																											insbesondere
																											auch
																											um
																											wirtschaftliche
																											Divergenz.
																		
			
				
																						The
																											increased
																											diversity
																											also
																											concerns
																											particularly
																											economic
																											divergence.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Allerdings
																											sei
																											auf
																											die
																											Unterschiedlichkeit
																											der
																											Berechnungsmethoden
																											hingewiesen,
																											die
																											Vergleiche
																											erschweren.
																		
			
				
																						It
																											should
																											be
																											stressed,
																											however,
																											that
																											the
																											different
																											calculation
																											methods
																											make
																											comparison
																											difficult.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Besonders
																											Versicherungen
																											empfinden
																											die
																											Unterschiedlichkeit
																											nationaler
																											Regelungen
																											als
																											Hindernis
																											für
																											grenzüberschreitende
																											Tätigkeiten.
																		
			
				
																						For
																											the
																											insurance
																											sector
																											in
																											particular
																											the
																											diversity
																											of
																											national
																											regulations
																											is
																											perceived
																											as
																											an
																											obstacle
																											to
																											cross-border
																											activities.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Der
																											Rat
																											führt
																											einige
																											annehmbare
																											Klarstellungen
																											zu
																											der
																											Unterschiedlichkeit
																											der
																											Herstellungsprozesse
																											ein.
																		
			
				
																						The
																											Council
																											introduces
																											certain
																											acceptable
																											clarifications
																											regarding
																											differences
																											in
																											the
																											manufacturing
																											processes;
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Ein
																											weiteres
																											Problem
																											liegt
																											in
																											der
																											Unterschiedlichkeit
																											jugend-
																											und
																											schulpädagogischer
																											Ansätze.
																		
			
				
																						A
																											further
																											difficulty
																											lies
																											in
																											the
																											differences
																											of
																											approach
																											to
																											youth
																											welfare
																											and
																											teaching
																											in
																											schools.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Europas
																											Unterschiedlichkeit
																											wird
																											nirgends
																											offensichtlicher
																											als
																											in
																											seinen
																											Sprachen.
																		
			
				
																						Europe’s
																											diversity
																											is
																											nowhere
																											clearer
																											than
																											in
																											its
																											languages.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Die
																											Unterschiedlichkeit
																											der
																											Testverfahren
																											wirkt
																											sich
																											folgendermaßen
																											aus:
																		
			
				
																						The
																											result
																											of
																											different
																											testing
																											procedures
																											is
																											that:
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Diese
																											Unterschiedlichkeit
																											ist
																											untrennbar
																											mit
																											dem
																											Bestehen
																											der
																											ausschließlichen
																											Rechte
																											verknüpft.
																		
			
				
																						These
																											differences
																											are
																											inseparably
																											linked
																											to
																											the
																											very
																											existence
																											of
																											those
																											rights.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						In
																											Anbetracht
																											ihrer
																											Unterschiedlichkeit
																											werden
																											diese
																											beiden
																											Zielsetzungen
																											getrennt
																											behandelt.
																		
			
				
																						These
																											two
																											aims
																											will
																											be
																											covered
																											separately
																											because
																											of
																											the
																											difference
																											between
																											them.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Trotz
																											ihrer
																											Unterschiedlichkeit
																											eignen
																											sich
																											beide
																											Arten
																											von
																											Indikatoren
																											zur
																											Bewertung
																											von
																											Spitzenleistungen.
																		
			
				
																						Although
																											very
																											different,
																											both
																											sorts
																											of
																											indicators
																											are
																											valuable
																											to
																											appreciate
																											excellence.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Subsidiarität
																											und
																											Unterschiedlichkeit
																											gehen
																											Hand
																											in
																											Hand.
																		
			
				
																						Subsidiarity
																											and
																											diversity
																											go
																											hand
																											in
																											hand.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Welche
																											Gefahren
																											ergeben
																											sich
																											aus
																											der
																											Unterschiedlichkeit
																											der
																											Straßenverkehrsordnungen
																											für
																											Personen
																											und
																											Güter?
																		
			
				
																						What
																											dangers
																											does
																											the
																											diversity
																											of
																											rules
																											and
																											regulations
																											governing
																											road
																											traffic
																											entail
																											for
																											the
																											safety
																											of
																											people
																											and
																											goods?
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Diese
																											Unterschiedlichkeit
																											wird
																											durch
																											die
																											rechtlich
																											verschiedene
																											Organisation
																											der
																											Aufsichtsbehörden
																											noch
																											verstärkt.
																		
			
				
																						To
																											a
																											certain
																											extent,
																											one
																											could
																											also
																											trace
																											back
																											these
																											differences
																											to
																											the
																											overall
																											socioeconomic
																											systems
																											of
																											the
																											societies
																											in
																											question.
															 
				
		 EUbookshop v2