Translation of "Unterschiedsbetrag" in English
																						Der
																											Unterschiedsbetrag
																											zwischen
																											den
																											Anschaffungskosten
																											und
																											dem
																											höheren
																											Marktwert
																											ist
																											im
																											Anhang
																											anzugeben.
																		
			
				
																						The
																											difference
																											between
																											the
																											purchase
																											price
																											and
																											the
																											higher
																											market
																											value
																											shall
																											be
																											disclosed
																											in
																											the
																											notes
																											on
																											the
																											accounts.
															 
				
		 JRC-Acquis v3.0
			
																						Der
																											Unterschiedsbetrag
																											wird
																											vom
																											Rcntcnversichcrungsträger
																											übernommen.
																		
			
				
																						If
																											the
																											pension
																											is
																											below
																											the
																											nnimum,
																											the
																											pensioner
																											pays
																											the
																											contribution
																											in
																											proportion
																											to
																											the
																											pension
																											he
																											is
																											actually
																											receiving
																											and
																											the
																											bodv
																											granting
																											the
																											pension
																											pays
																											the
																											difference.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Sind
																											die
																											Rechtskosten
																											niedriger
																											als
																											Ihr
																											Beitrag,
																											wird
																											Ihnen
																											der
																											Unterschiedsbetrag
																											erstattet.
																		
			
				
																						If
																											the
																											legal
																											expenses
																											are
																											less
																											than
																											your
																											contribution
																											the
																											difference
																											will
																											be
																											refunded
																											to
																											you.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Der
																											Unterschiedsbetrag
																											ist
																											gesondert
																											in
																											der
																											Bilanz
																											oder
																											im
																											Anhang
																											auszuweisen.
																		
			
				
																						The
																											difference
																											must
																											be
																											shown
																											separately
																											in
																											the
																											balance
																											sheet
																											or
																											in
																											the
																											notes
																											on
																											the
																											accounts.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Bei
																											der
																											Ergebnisermittlung
																											ist
																											der
																											Unterschiedsbetrag
																											zwischen
																											altem
																											und
																											neuem
																											Verkehrswert
																											anzusetzen.
																		
			
				
																						The
																											difference
																											between
																											the
																											old
																											and
																											new
																											fair
																											value
																											must
																											be
																											used
																											to
																											calculate
																											the
																											net
																											income
																											or
																											loss.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Der
																											Unterschiedsbetrag
																											ist
																											von
																											Ihnen
																											sofort
																											zu
																											bezahlen.
																		
			
				
																						The
																											difference
																											is
																											to
																											be
																											paid
																											by
																											you
																											immediately.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Der
																											Unterschiedsbetrag
																											zwischen
																											Bruttoforderung
																											und
																											Barwert
																											der
																											Forderung
																											wird
																											als
																											unrealisierter
																											Finanzertrag
																											erfasst.
																		
			
				
																						The
																											difference
																											between
																											the
																											gross
																											receivable
																											and
																											the
																											net
																											present
																											value
																											of
																											the
																											receivable
																											is
																											recognized
																											as
																											unrealized
																											financial
																											income.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Der
																											Unterschiedsbetrag
																											macht
																											45
																											EUR
																											aus,
																											denn
																											bei
																											einem
																											Durchschnittsauto
																											kostet
																											eine
																											Tankfüllung
																											60
																											EUR.
																		
			
				
																						EUR
																											45
																											is
																											the
																											difference
																											since,
																											for
																											the
																											average
																											car,
																											it
																											costs
																											EUR
																											60
																											to
																											fill
																											the
																											petrol
																											tank.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Dieser
																											Unterschiedsbetrag
																											wird
																											zu
																											dem
																											Zeitpunkt
																											berechnet,
																											zu
																											dem
																											die
																											Methode
																											erstmalig
																											angewendet
																											wird.
																		
			
				
																						That
																											difference
																											shall
																											be
																											calculated
																											as
																											at
																											the
																											date
																											on
																											which
																											that
																											method
																											is
																											used
																											for
																											the
																											first
																											time.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Dieser
																											eventuell
																											entstehende
																											Unterschiedsbetrag
																											sollte
																											gemäß
																											der
																											im
																											Sinne
																											dieser
																											Richtlinie
																											festgelegten
																											Finanzierungsmechanismen
																											entrichtet
																											werden.
																		
			
				
																						That
																											difference,
																											if
																											any,
																											should
																											be
																											paid
																											by
																											the
																											financial
																											arrangements
																											established
																											in
																											accordance
																											with
																											this
																											directive.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Dieser
																											Unterschiedsbetrag
																											wird
																											zu
																											dem
																											Zeitpunkt
																											berechnet,
																											an
																											dem
																											diese
																											Methode
																											erstmalig
																											angewendet
																											wird.
																		
			
				
																						That
																											difference
																											shall
																											be
																											calculated
																											as
																											at
																											the
																											date
																											as
																											at
																											which
																											that
																											method
																											is
																											used
																											for
																											the
																											first
																											time.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Die
																											Einfuhrabschöpfung
																											basiert
																											auf
																											dem
																											Unterschiedsbetrag
																											zwischen
																											dem
																											Weltmarktpreis
																											und
																											dem
																											Inlandsrichtpreis
																											des
																											Rohstoffs.
																		
			
				
																						Import
																											levy
																											is
																											based
																											on
																											the
																											difference
																											between
																											the
																											world
																											market
																											price
																											and
																											the
																											domestic
																											target
																											price
																											of
																											the
																											commodity.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Die
																											Messspanne,
																											d.
																											h.
																											der
																											Unterschiedsbetrag
																											zwischen
																											diesen
																											Werten,
																											bleibt
																											dabei
																											erhalten.
																		
			
				
																						The
																											span,
																											i.e.
																											the
																											difference
																											between
																											these
																											values,
																											however,
																											remains
																											un-
																											changed.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Aus
																											dem
																											Erwerb
																											der
																											Produktion
																											Holla
																											verbleibt
																											ein
																											geringfügiger
																											negativer
																											Unterschiedsbetrag
																											in
																											Höhe
																											von
																											24.000
																											€.
																		
			
				
																						A
																											minor
																											negative
																											difference
																											of
																											€24,000
																											is
																											retained
																											from
																											the
																											purchase
																											of
																											Holla.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Wird
																											der
																											Unterschiedsbetrag
																											innerhalb
																											der
																											gesetzten
																											Frist
																											nachgezahlt,
																											so
																											gilt
																											die
																											Gebühr
																											als
																											rechtzeitig
																											gezahlt.
																		
			
				
																						Where
																											the
																											differential
																											amount
																											is
																											paid
																											within
																											the
																											fixed
																											time
																											limit,
																											the
																											fee
																											shall
																											be
																											deemed
																											to
																											have
																											been
																											paid
																											in
																											due
																											time.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Der
																											Unterschiedsbetrag
																											stellt
																											in
																											der
																											Regel
																											eine
																											Änderung
																											der
																											Preisdifferenz
																											oder
																											der
																											Spread-
																											und
																											Provisionskosten
																											dar.
																		
			
				
																						The
																											difference
																											usually
																											represents
																											revisions
																											to
																											price
																											difference
																											or
																											spread
																											and
																											commission
																											costs.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Ein
																											nach
																											vollständiger
																											Abschreibung
																											verbleibender
																											Unterschiedsbetrag
																											wird
																											proportional
																											auf
																											die
																											anderen
																											Vermögenswerte
																											der
																											Zahlungsmittelgenerierenden
																											Einheiten
																											verteilt.
																		
			
				
																						If
																											the
																											amount
																											estimated
																											for
																											an
																											impairment
																											loss
																											is
																											greater
																											than
																											the
																											goodwill,
																											the
																											remaining
																											difference
																											is
																											allocated
																											pro
																											rata
																											to
																											the
																											remaining
																											assets
																											of
																											the
																											cashgenerating
																											unit.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Als
																											EB-Saldo
																											bezeichnen
																											wir
																											den
																											Gesamtsaldo
																											zu
																											einem
																											Konto
																											als
																											Unterschiedsbetrag
																											zwischen
																											EB-Soll
																											und
																											EB-Haben.
																		
			
				
																						The
																											BB
																											balance
																											is
																											the
																											total
																											balance
																											of
																											an
																											account
																											as
																											a
																											variance
																											amount
																											between
																											the
																											BB
																											debit
																											and
																											BB
																											credit.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Der
																											Unterschiedsbetrag
																											betrug
																											per
																											31.12.2008
																											51
																											Tausend
																											Euro
																											(Vorjahr:
																											1.247
																											Tausend
																											Euro).
																		
			
				
																						The
																											difference
																											in
																											values
																											was
																											EUR
																											51
																											thousand
																											on
																											the
																											reporting
																											date
																											(2007:
																											EUR
																											1,247
																											thousand).
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Bei
																											Rückversicherungsunternehmen,
																											die
																											ihre
																											versicherungstechnischen
																											Rückstellungen
																											in
																											der
																											Nichtlebensrückversicherung
																											für
																											noch
																											nicht
																											abgewickelte
																											Versicherungsfälle
																											abzinsen
																											oder
																											reduzieren,
																											um
																											dadurch
																											gemäß
																											Artikel
																											60
																											Absatz
																											1
																											Buchstabe
																											g
																											der
																											Richtlinie
																											91/674/EWG
																											Anlagenerträgen
																											Rechnung
																											zu
																											tragen,
																											wird
																											die
																											verfügbare
																											Solvabilitätsspanne
																											um
																											den
																											Unterschiedsbetrag
																											zwischen
																											den
																											nicht
																											abgezinsten
																											oder
																											reduzierten
																											versicherungstechnischen
																											Rückstellungen,
																											wie
																											sie
																											im
																											Anhang
																											zum
																											Jahresabschluss
																											ausgewiesen
																											sind,
																											und
																											den
																											abgezinsten
																											oder
																											reduzierten
																											versicherungstechnischen
																											Rückstellungen
																											ermäßigt.
																		
			
				
																						For
																											those
																											reinsurance
																											undertakings
																											which
																											discount
																											or
																											reduce
																											their
																											non-life
																											technical
																											provisions
																											for
																											claims
																											outstanding
																											to
																											take
																											account
																											of
																											investment
																											income
																											as
																											permitted
																											by
																											Article
																											60(1)(g)
																											of
																											Directive
																											91/674/EEC,
																											the
																											available
																											solvency
																											margin
																											shall
																											be
																											reduced
																											by
																											the
																											difference
																											between
																											the
																											undiscounted
																											technical
																											provisions
																											or
																											technical
																											provisions
																											before
																											deductions
																											as
																											disclosed
																											in
																											the
																											notes
																											on
																											the
																											accounts,
																											and
																											the
																											discounted
																											or
																											technical
																											provisions
																											after
																											deductions.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Ein
																											derartiger
																											Unterschiedsbetrag
																											muss
																											jedoch
																											nicht
																											für
																											Kinder
																											gewährt
																											werden,
																											die
																											in
																											einem
																											anderen
																											Mitgliedstaat
																											wohnen,
																											wenn
																											der
																											entsprechende
																											Leistungsanspruch
																											ausschließlich
																											durch
																											den
																											Wohnort
																											ausgelöst
																											wird.
																		
			
				
																						However,
																											such
																											a
																											differential
																											supplement
																											does
																											not
																											need
																											to
																											be
																											provided
																											for
																											children
																											residing
																											in
																											another
																											Member
																											State
																											when
																											entitlement
																											to
																											the
																											benefit
																											in
																											question
																											is
																											based
																											on
																											residence
																											only.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Der
																											Nettoproduktionswert
																											wird
																											definiert
																											als
																											der
																											Unterschiedsbetrag
																											zwischen
																											Umsätzen
																											im
																											Sinne
																											von
																											§
																											1
																											Absatz
																											1
																											Nummern
																											1
																											und
																											2
																											des
																											Umsatzsteuergesetzes
																											von
																											1994
																											und
																											Umsätzen
																											im
																											Sinne
																											von
																											§
																											1
																											Absatz
																											1
																											Nummern
																											1
																											und
																											2,
																											die
																											an
																											das
																											Unternehmen
																											erbracht
																											werden.
																		
			
				
																						Net
																											production
																											value
																											is
																											defined
																											as
																											the
																											difference
																											between
																											turnover
																											within
																											the
																											meaning
																											of
																											paragraph
																											1
																											subparagraph
																											1
																											numbers
																											1
																											and
																											2
																											of
																											the
																											Turnover
																											Tax
																											Act
																											1994
																											and
																											turnover
																											according
																											to
																											the
																											same
																											definition
																											supplied
																											to
																											the
																											company.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Übersteigt
																											der
																											Gesamtbetrag
																											des
																											Kostenersatzes,
																											den
																											er
																											erhalten
																											könnte,
																											die
																											Summe
																											der
																											in
																											Absatz
																											1
																											vorgesehenen
																											Erstattungsbeträge,
																											so
																											wird
																											der
																											Unterschiedsbetrag
																											von
																											dem
																											Betrag
																											abgezogen,
																											der
																											auf
																											Grund
																											des
																											Absatzes
																											1
																											zu
																											erstatten
																											ist,
																											mit
																											Ausnahme
																											der
																											Erstattungsbeträge,
																											die
																											er
																											auf
																											Grund
																											einer
																											privaten
																											Zusatzkrankenversicherung
																											erhalten
																											hat,
																											die
																											zur
																											Deckung
																											des
																											Teils
																											der
																											Kosten
																											bestimmt
																											ist,
																											der
																											von
																											der
																											Krankheitsfürsorge
																											der
																											Agentur
																											nicht
																											erstattet
																											wird.
																		
			
				
																						Where
																											the
																											total
																											which
																											they
																											would
																											receive
																											by
																											way
																											of
																											reimbursement
																											exceeds
																											the
																											sum
																											of
																											the
																											reimbursements
																											provided
																											for
																											in
																											paragraph
																											1,
																											the
																											difference
																											shall
																											be
																											deducted
																											from
																											the
																											amount
																											to
																											be
																											reimbursed
																											pursuant
																											to
																											paragraph
																											1,
																											with
																											the
																											exception
																											of
																											reimbursements
																											obtained
																											under
																											a
																											private
																											supplementary
																											sickness
																											insurance
																											scheme
																											covering
																											that
																											part
																											of
																											the
																											expenditure
																											which
																											is
																											not
																											reimbursable
																											by
																											the
																											sickness
																											insurance
																											scheme
																											of
																											the
																											Agency.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Der
																											Ausgleichsbetrag
																											ist
																											gleich
																											dem
																											Unterschiedsbetrag
																											zwischen
																											dem
																											reduzierten
																											Buchwert
																											und
																											dem
																											Fundamentalwert
																											und
																											wird
																											in
																											gleichen
																											jährlichen
																											Raten
																											über
																											die
																											Laufzeit
																											des
																											strukturierten
																											Wertpapiers
																											,
																											bis
																											zu
																											maximal
																											20
																											Jahren
																											,
																											gezahlt
																											.
																		
			
				
																						The
																											compensatory
																											fee
																											is
																											equal
																											to
																											the
																											difference
																											between
																											the
																											discounted
																											book
																											value
																											and
																											the
																											fundamental
																											value
																											and
																											is
																											paid
																											in
																											equal
																											annual
																											instalments
																											over
																											the
																											life
																											of
																											the
																											structured
																											security
																											,
																											up
																											to
																											a
																											maximum
																											of
																											20
																											years
																											.
															 
				
		 ECB v1
			
																						Die
																											Höhe
																											des
																											Zinssatzes
																											wird
																											nur
																											dann
																											als
																											unveränderlich
																											angesehen
																											,
																											wenn
																											sie
																											mit
																											einem
																											bestimmten
																											Wert
																											(
																											zum
																											Beispiel
																											als
																											„10
																											%")
																											oder
																											als
																											Unterschiedsbetrag
																											zu
																											einem
																											Referenzzinssatz
																											,
																											bezogen
																											auf
																											einen
																											bestimmten
																											Zeitpunkt
																											(
																											zum
																											Beispiel
																											als
																											der
																											„der
																											6-Monats-Euribor-Satz
																											plus
																											2
																											%
																											»
																											an
																											einem
																											bestimmten
																											Tag
																											und
																											Zeitpunkt
																											)
																											,
																											festgelegt
																											wurde
																											.
																		
			
				
																						The
																											value
																											of
																											the
																											interest
																											rate
																											shall
																											only
																											be
																											considered
																											to
																											be
																											unchangeable
																											if
																											it
																											is
																											defined
																											as
																											an
																											exact
																											level
																											,
																											for
																											example
																											as
																											10
																											%,
																											or
																											as
																											a
																											differential
																											to
																											a
																											reference
																											rate
																											at
																											a
																											certain
																											point
																											in
																											time
																											,
																											for
																											example
																											as
																											sixmonth
																											Euribor
																											plus
																											2
																											percentage
																											points
																											at
																											a
																											certain
																											day
																											and
																											time
																											.
															 
				
		 ECB v1