Translation of "Unzumutbare belastung" in English
																						Informationsersuchen
																											sollten
																											angemessen
																											sein
																											und
																											keine
																											unzumutbare
																											Belastung
																											für
																											Unternehmen
																											darstellen.
																		
			
				
																						Requests
																											for
																											information
																											should
																											be
																											proportionate
																											and
																											not
																											impose
																											an
																											undue
																											burden
																											on
																											undertakings.
															 
				
		 JRC-Acquis v3.0
			
																						Die
																											Übersetzung
																											bereits
																											vorhandener
																											Dokumentation
																											sollte
																											jedoch
																											keine
																											unzumutbare
																											Belastung
																											verursachen.
																		
			
				
																						However,
																											translation
																											of
																											already
																											existing
																											documentation
																											should
																											not
																											cause
																											unreasonable
																											burden.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Dies
																											ist
																											für
																											die
																											Verwaltung
																											der
																											Europäischen
																											Union
																											eine
																											unzumutbare
																											Belastung.
																		
			
				
																						This
																											would
																											be
																											an
																											unacceptable
																											burden
																											for
																											the
																											administration
																											of
																											the
																											European
																											Union.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Informationsersuchen
																											sollten
																											angemessen
																											sein
																											und
																											für
																											die
																											Adressaten
																											keine
																											unzumutbare
																											Belastung
																											darstellen.
																		
			
				
																						Requests
																											for
																											information
																											should
																											be
																											proportionate
																											and
																											not
																											impose
																											an
																											undue
																											burden
																											on
																											the
																											addressees.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Informationsersuchen
																											sollten
																											in
																											angemessenem
																											Verhältnis
																											stehen
																											und
																											keine
																											unzumutbare
																											Belastung
																											für
																											Unternehmen
																											darstellen.
																		
			
				
																						Requests
																											for
																											information
																											should
																											be
																											proportionate
																											and
																											not
																											impose
																											an
																											undue
																											burden
																											on
																											undertakings.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Informationsersuchen
																											sollten
																											angemessen
																											sein
																											und
																											keine
																											unzumutbare
																											Belastung
																											für
																											die
																											Unternehmen
																											darstellen.
																		
			
				
																						Requests
																											for
																											information
																											should
																											be
																											proportionate
																											and
																											not
																											impose
																											an
																											undue
																											burden
																											on
																											undertakings.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Sie
																											stelle
																											eine
																											unzumutbare
																											soziale
																											Belastung
																											für
																											die
																											tschechischen
																											Bürger
																											dar.
																		
			
				
																						It
																											would
																											bring
																											an
																											unbearable
																											social
																											burden
																											for
																											the
																											Czech
																											citizens.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Das
																											ist
																											definitiv
																											eine
																											unzumutbare
																											Belastung.
																		
			
				
																						That's
																											definitely
																											an
																											unacceptable
																											burden.
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						Die
																											rechtliche
																											Frage
																											ist,
																											ob
																											hohe
																											Gebühren
																											eine
																											unzumutbare
																											Belastung
																											anzuzeigen.
																		
			
				
																						The
																											legal
																											question
																											is
																											whether
																											high
																											fees
																											indicate
																											an
																											unreasonable
																											charge.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Informationsersuchen
																											sollten
																											Gründe
																											enthalten,
																											verhältnismäßig
																											sein
																											und
																											für
																											die
																											Adressaten
																											keine
																											unzumutbare
																											Belastung
																											darstellen.
																		
			
				
																						Requests
																											for
																											information
																											should
																											provide
																											reasons,
																											should
																											be
																											proportionate
																											and
																											should
																											not
																											impose
																											an
																											undue
																											burden
																											on
																											the
																											addressees.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Die
																											Anforderung
																											von
																											Informationen
																											sollte
																											in
																											angemessenem
																											Verhältnis
																											stehen
																											und
																											keine
																											unzumutbare
																											Belastung
																											für
																											Unternehmen
																											darstellen.
																		
			
				
																						Requests
																											for
																											information
																											should
																											be
																											proportionate
																											and
																											not
																											impose
																											an
																											undue
																											burden
																											on
																											undertakings.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Ein
																											Mechanismus
																											für
																											die
																											vorherige
																											Überwachung
																											würde
																											jedoch
																											eine
																											unzumutbare
																											Belastung
																											im
																											Hinblick
																											auf
																											die
																											formalen
																											Zulassungsvoraussetzungen
																											schaffen.
																		
			
				
																						However,
																											a
																											prior
																											surveillance
																											mechanism
																											would
																											create
																											an
																											undue
																											burden
																											in
																											terms
																											of
																											administrations'
																											licensing
																											requirements.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Sofern
																											erforderlich,
																											prüft
																											jede
																											Vertragspartei,
																											ob
																											die
																											Bereitstellung
																											des
																											Universaldiensts
																											eine
																											unzumutbare
																											Belastung
																											für
																											den
																											zur
																											Erbringung
																											des
																											Universaldiensts
																											benannten
																											Anbieter
																											darstellt.
																		
			
				
																						Where
																											necessary,
																											each
																											Party
																											shall
																											assess
																											whether
																											the
																											provision
																											of
																											universal
																											service
																											represents
																											an
																											unfair
																											burden
																											on
																											a
																											supplier
																											designated
																											to
																											provide
																											universal
																											service.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Die
																											Mitgliedstaaten
																											stellen
																											sicher,
																											dass
																											die
																											gemäß
																											dieser
																											Richtlinie
																											getroffenen
																											Maßnahmen
																											nicht
																											diskriminierend
																											sind
																											und
																											keine
																											unzumutbare
																											Belastung
																											für
																											die
																											Marktteilnehmer
																											einschließlich
																											neuer
																											Marktteilnehmer
																											und
																											Unternehmen
																											mit
																											geringen
																											Marktanteilen
																											darstellen.
																		
			
				
																						Member
																											States
																											shall
																											ensure
																											that
																											any
																											measures
																											adopted
																											in
																											accordance
																											with
																											this
																											Directive
																											are
																											non-discriminatory
																											and
																											do
																											not
																											place
																											an
																											unreasonable
																											burden
																											on
																											the
																											market
																											actors,
																											including
																											market
																											entrants
																											and
																											companies
																											with
																											small
																											market
																											shares.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Die
																											Abhängigkeit
																											von
																											dem
																											Willen
																											der
																											USA,
																											im
																											Rahmen
																											der
																											NATO
																											als
																											Polizist
																											in
																											europäischen
																											Krisenregionen
																											aufzutreten,
																											zeigt
																											nicht
																											nur
																											die
																											Schwäche
																											der
																											bisherigen
																											europäischen
																											Position,
																											sondern
																											ist
																											auch
																											auf
																											Dauer
																											für
																											die
																											USA
																											eine
																											beinahe
																											unzumutbare
																											Belastung.
																		
			
				
																						Our
																											dependence
																											upon
																											the
																											will
																											of
																											the
																											USA
																											to
																											intervene
																											in
																											crisis
																											regions
																											in
																											Europe
																											as
																											a
																											policing
																											force
																											within
																											the
																											framework
																											of
																											NATO
																											not
																											only
																											illustrates
																											the
																											weaknesses
																											of
																											the
																											current
																											European
																											position,
																											it
																											has
																											also
																											become
																											an
																											almost
																											unbearable
																											burden
																											for
																											the
																											USA.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Wir
																											taten
																											das
																											trotz
																											der,
																											ehrlich
																											gesagt,
																											abwegigen
																											Bemerkung
																											von
																											Kommissarin
																											Palacio
																											am
																											Ende
																											der
																											gestrigen
																											Aussprache,
																											dass
																											sie
																											diesen
																											Änderungsantrag
																											"natürlich
																											"
																											nicht
																											akzeptieren
																											könne,
																											da
																											er
																											eine
																											unzumutbare
																											administrative
																											Belastung
																											bedeute.
																		
			
				
																						We
																											did
																											this
																											in
																											spite
																											of
																											the
																											frankly
																											outrageous
																											comment
																											by
																											Commissioner
																											Palacio
																											at
																											the
																											end
																											of
																											the
																											debate
																											yesterday
																											that
																											'of
																											course'
																											she
																											could
																											not
																											accept
																											this
																											amendment
																											as
																											it
																											would
																											be
																											an
																											unreasonable
																											administrative
																											burden!
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Die
																											Kategorien
																											der
																											Kommission
																											hinsichtlich
																											der
																											Mindestversicherungsanforderungen
																											decken
																											ein
																											zu
																											weites
																											Spektrum
																											von
																											Luftfahrzeugen
																											ab
																											und
																											hätten
																											eine
																											zu
																											hohe
																											und
																											sogar
																											unzumutbare
																											Belastung
																											für
																											kleinere
																											Flugzeugbetreiber
																											in
																											der
																											Luftfahrt
																											generell
																											mit
																											sich
																											gebracht.
																		
			
				
																						The
																											Commission's
																											categories
																											regarding
																											the
																											minimum
																											insurance
																											requirements
																											cover
																											too
																											wide
																											a
																											spectrum
																											of
																											aircraft
																											and
																											would
																											have
																											constituted
																											a
																											burden
																											which
																											is
																											too
																											high
																											or
																											even
																											unbearable
																											for
																											smaller
																											aircraft
																											in
																											general
																											aviation.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Es
																											wird
																											nur
																											dann
																											angewendet,
																											wenn
																											es
																											sich
																											um
																											schwerwiegende
																											und
																											beeinträchtigende
																											Schlafstörungen
																											handelt,
																											die
																											eine
																											unzumutbare
																											Belastung
																											für
																											den
																											Patienten
																											darstellen.
																		
			
				
																						It
																											is
																											used
																											only
																											when
																											the
																											insomnia
																											is
																											severe,
																											disabling
																											or
																											causing
																											extreme
																											distress.
															 
				
		 EMEA v3
			
																						Sonata
																											ist
																											nur
																											angezeigt,
																											wenn
																											die
																											Störungen
																											schwerwiegend
																											und
																											beeinträchtigend
																											sind
																											und
																											für
																											die
																											Person
																											eine
																											unzumutbare
																											Belastung
																											darstellen.
																		
			
				
																						It
																											is
																											indicated
																											only
																											when
																											the
																											disorder
																											is
																											severe,
																											disabling
																											or
																											subjecting
																											the
																											individual
																											to
																											extreme
																											distress.
															 
				
		 EMEA v3
			
																						Zerene
																											ist
																											nur
																											angezeigt,
																											wenn
																											die
																											Störungen
																											schwerwiegend
																											und
																											beeinträchtigend
																											sind
																											und
																											für
																											die
																											Person
																											eine
																											unzumutbare
																											Belastung
																											darstellen.
																		
			
				
																						It
																											is
																											indicated
																											only
																											when
																											the
																											disorder
																											is
																											severe,
																											disabling
																											or
																											subjecting
																											the
																											individual
																											to
																											extreme
																											distress.
															 
				
		 ELRC_2682 v1
			
																						Aber
																											Länder
																											mit
																											Außengrenzen
																											wie
																											Griechenland
																											und
																											Italien
																											beklagen
																											natürlich,
																											dass
																											dies
																											eine
																											unzumutbare
																											Belastung
																											für
																											sie
																											darstellt.
																		
			
				
																						But
																											countries
																											with
																											external
																											borders,
																											such
																											as
																											Greece
																											and
																											Italy,
																											naturally
																											complain
																											that
																											this
																											puts
																											an
																											unfair
																											burden
																											on
																											them.
															 
				
		 News-Commentary v14