Translation of "Völlig selbständig" in English
																						Eine
																											spezifische
																											Kommunikations-Software
																											verwaltet
																											völlig
																											selbständig
																											die
																											Datenübertragung.
																		
			
				
																						A
																											specific
																											communication
																											program
																											manages
																											completely
																											unattended
																											data
																											communication.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Eine
																											spezifische
																											Kommunikations-Software
																											handhabt
																											völlig
																											selbständig
																											den
																											Datenaustausch.
																		
			
				
																						A
																											specific
																											communication
																											program
																											manages
																											completely
																											unattended
																											data
																											communication.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Mittlerweile
																											ist
																											er
																											in
																											der
																											Lage
																											viele
																											wichtige
																											Arbeiten
																											völlig
																											selbständig
																											auszuführen.
																		
			
				
																						In
																											the
																											meantime,
																											he's
																											capable
																											of
																											handling
																											many
																											important
																											tasks
																											completely
																											on
																											his
																											own.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Diese
																											Systeme
																											können
																											vom
																											GPS
																											unterstützt
																											sein
																											oder
																											völlig
																											selbständig
																											arbeiten
																											(MANS
																											von
																											Microcosm).
																		
			
				
																						These
																											systems
																											can
																											be
																											aided
																											by
																											GPS,
																											or
																											can
																											operate
																											completely
																											independently
																											(MANS
																											by
																											Microcosm).
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Die
																											Plug-ins
																											speichern
																											und
																											rufen
																											Informationen
																											völlig
																											selbständig
																											ab
																											–
																											TomTom
																											hat
																											darauf
																											keinen
																											Einfluss.
																		
			
				
																						The
																											plug-ins
																											store
																											and
																											retrieve
																											information
																											fully
																											under
																											their
																											own
																											control
																											and
																											TomTom
																											has
																											no
																											influence
																											over
																											this.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Das
																											System
																											regelt
																											abhängig
																											vom
																											Abstand
																											zum
																											vorausfahrenden
																											Fahrzeug
																											die
																											Geschwindigkeit
																											Ihres
																											Panamera
																											völlig
																											selbständig.
																		
			
				
																						This
																											system
																											regulates
																											the
																											speed
																											of
																											your
																											Panamera
																											fully
																											independently
																											in
																											line
																											with
																											the
																											speed
																											of
																											the
																											vehicle
																											in
																											front.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Das
																											System
																											regelt
																											abhängig
																											vom
																											Abstand
																											zum
																											vorausfahrenden
																											Fahrzeug
																											die
																											Geschwindigkeit
																											Ihres
																											Cayenne
																											völlig
																											selbständig.
																		
			
				
																						Depending
																											on
																											the
																											distance
																											from
																											the
																											vehicle
																											ahead,
																											the
																											system
																											controls
																											the
																											speed
																											of
																											your
																											Cayenne
																											completely
																											independently.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Ich
																											habe
																											jedoch
																											Bedenken,
																											daß
																											sich
																											diese
																											Vorschläge
																											auf
																											Hochseefischer,
																											vor
																											allem
																											auf
																											die
																											am
																											Ertrag
																											beteiligte
																											Fischer,
																											die
																											völlig
																											selbständig
																											tätig
																											sind,
																											in
																											gewisser
																											Hinsicht
																											negativ
																											auswirken,
																											und
																											mir
																											geht
																											es
																											hier
																											um
																											eine
																											gewisse
																											Klarstellung.
																		
			
				
																						I
																											do
																											have
																											a
																											concern
																											though
																											that
																											sea-fishermen,
																											especially
																											share
																											fishermen,
																											who
																											are
																											wholly
																											self-employed,
																											will
																											be
																											adversely
																											affected
																											by
																											some
																											aspects
																											of
																											these
																											proposals
																											and
																											I
																											seek
																											some
																											clarification
																											of
																											this.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Wir
																											hoffen,
																											auf
																											Ihre
																											Unterstützung
																											zählen
																											zu
																											können,
																											um
																											zu
																											gewährleisten,
																											dass
																											der
																											Unterausschuss
																											völlig
																											selbständig
																											arbeiten
																											kann,
																											indem
																											er
																											ein
																											umfassendes
																											Kontakt-
																											und
																											Kooperationsnetz
																											mit
																											Verfechtern
																											der
																											Menschenrechte
																											in
																											der
																											ganzen
																											Welt
																											knüpft,
																											ihnen
																											Gehör
																											und
																											Legitimität
																											verschafft
																											und
																											auf
																											lange
																											Sicht
																											vielleicht
																											in
																											einen
																											eigenständigen
																											Ausschuss
																											umgewandelt
																											wird.
																		
			
				
																						We
																											hope
																											we
																											can
																											count
																											on
																											your
																											support
																											to
																											ensure
																											that
																											the
																											subcommittee
																											can
																											work
																											completely
																											independently
																											to
																											rebuild
																											its
																											vast
																											network
																											of
																											contacts
																											and
																											collaboration
																											with
																											those
																											who
																											uphold
																											human
																											rights
																											around
																											the
																											world,
																											giving
																											them
																											a
																											voice
																											and
																											legitimacy
																											and
																											maybe,
																											in
																											the
																											long
																											term,
																											becoming
																											a
																											full
																											committee
																											in
																											its
																											own
																											right.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Dieses
																											Parlament
																											steht,
																											wie
																											der
																											Sektor,
																											vor
																											einer
																											-Politik,
																											von
																											den
																											Verhandlungsführern
																											der
																											Kommission
																											völlig
																											selbständig
																											ausgeführt
																											und
																											ohne
																											uns
																											Gelegenheit
																											zu
																											geben,
																											diese
																											Beschlüsse
																											mehr
																											als
																											oberflächlich
																											zu
																											prüfen,
																											und
																											das
																											Protokoll
																											erreicht
																											unseren
																											Ausschuss
																											–
																											übrigens
																											mit
																											immer
																											größerer
																											Verspätung
																											–
																											bereits
																											mit
																											Unterschrift
																											und
																											Siegel.
																		
			
				
																						This
																											Parliament,
																											like
																											the
																											sector,
																											finds
																											itself
																											faced
																											with
																											a
																											policy,
																											carried
																											out
																											by
																											the
																											Commission’s
																											negotiators
																											quite
																											independently,
																											and
																											without
																											giving
																											us
																											the
																											opportunity
																											to
																											examine
																											those
																											decisions
																											more
																											than
																											fleetingly,
																											and
																											the
																											protocol
																											reaches
																											our
																											committee
																											–
																											increasingly
																											late
																											by
																											the
																											way
																											–
																											signed
																											and
																											sealed.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Dies
																											zeigt
																											sich
																											an
																											den
																											Beschlüssen
																											der
																											Europäischen
																											Räte
																											von
																											Köln
																											und
																											Helsinki
																											über
																											die
																											Schaffung
																											der
																											erforderlichen
																											militärischen
																											und
																											zivilen
																											Voraussetzungen,
																											damit
																											die
																											Union
																											künftig
																											Krisen
																											völlig
																											selbständig
																											bewältigen
																											kann.
																		
			
				
																						The
																											decisions
																											of
																											the
																											European
																											Councils
																											of
																											Cologne
																											and
																											Helsinki
																											on
																											creating
																											military
																											and
																											civilian
																											capabilities
																											for
																											independent
																											European
																											Union
																											crisis
																											management
																											are
																											proof
																											of
																											that.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Durch
																											kontinuierliche
																											Uberwachung
																											des
																											Spaltabstandes
																											und
																											ständigen
																											Vergleich
																											des
																											Berechnungsergebnisses
																											mit
																											einem
																											gleichfalls
																											eingespeicherten
																											Sollwert
																											für
																											die
																											Tiefe
																											der
																											abzutragenden
																											Schicht
																											kann
																											somit
																											der
																											Bearbeitungsprozeß
																											völlig
																											selbständig
																											ablaufen
																											und
																											erfordert
																											keine
																											besondere
																											Überwachung.
																		
			
				
																						Owing
																											to
																											a
																											continuous
																											control
																											of
																											the
																											gap
																											distance
																											and
																											the
																											comparison
																											of
																											the
																											calculated
																											result
																											with
																											an
																											equally
																											stored
																											desired
																											value
																											for
																											the
																											depth
																											of
																											the
																											layer
																											to
																											be
																											removed
																											the
																											process
																											can
																											take
																											place
																											fully
																											automatically
																											and
																											does
																											not
																											require
																											any
																											specific
																											observation.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Das
																											Gewicht
																											des
																											hinteren
																											Erntebergungsvorrichtungsteils
																											56
																											bildet
																											den
																											Schwerpunkt
																											der
																											Erntebergungsvorrichtung
																											10,
																											und
																											zwar
																											hinter
																											der
																											vorderen
																											Abstellvorrichtung
																											100,
																											so
																											daß
																											die
																											gesamte
																											Erntebergungsvorrichtung
																											10
																											völlig
																											frei
																											und
																											selbständig
																											auf
																											dem
																											Boden
																											stehen
																											kann
																											(siehe
																											Fig.
																		
			
				
																						The
																											weight
																											of
																											the
																											rear
																											harvesting
																											and
																											conveying
																											structures
																											56
																											provides
																											a
																											center
																											of
																											gravity
																											for
																											the
																											tractor-mounted
																											harvester
																											10
																											rearwardly
																											of
																											the
																											front
																											portion
																											of
																											the
																											forward
																											stand
																											assembly
																											100
																											so
																											that
																											the
																											entire
																											harvester
																											structure
																											with
																											the
																											stands
																											attached
																											is
																											completely
																											self-supportive
																											in
																											the
																											position
																											shown
																											in
																											FIG.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Diese
																											Werkstatt,
																											die
																											völlig
																											selbständig
																											und
																											nach
																											normalen
																											kommerziellen
																											Gesichtspunkten
																											arbeitet,
																											hat
																											bewiesen,
																											dass
																											sie
																											zur
																											selben
																											Dynamik
																											und
																											Qualität
																											wie
																											ein
																											Privatunternehmen
																											in
																											der
																											Lage
																											ist.
																		
			
				
																						This
																											workshop,
																											which
																											is
																											run
																											quite
																											in
																											dependently
																											on
																											a
																											normal
																											commercial
																											basis,
																											has
																											the
																											dynamism
																											and
																											qualities
																											of
																											a
																											private
																											enterprise.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Die
																											Stadt
																											Roubaix
																											im
																											Norden
																											Frankreichs
																											ist
																											völlig
																											selbständig,
																											wenn
																											es
																											um
																											die
																											Produktion
																											von
																											ein-
																											und
																											mehrjährigen
																											Pflanzen
																											für
																											Parks
																											und
																											Grünflächen
																											geht.
																		
			
				
																						The
																											city
																											of
																											Roubaix
																											is
																											fully
																											autonomous
																											for
																											its
																											plant
																											production
																											for
																											annual
																											and
																											biennial
																											flowering
																											of
																											public
																											spaces.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Es
																											gibt
																											wohl
																											kaum
																											eine
																											künstlichere
																											Schöpfung
																											als
																											dieses
																											Stadtgebilde:
																											auf
																											kleinen
																											Schlamminseln
																											der
																											Lagune
																											ist
																											eine
																											völlig
																											eigene
																											Kultur
																											entstanden,
																											völlig
																											selbständig
																											und
																											ohne
																											jede
																											Beziehung
																											zu
																											anderen
																											Kulturen,
																											mit
																											eigener
																											Sprache,
																											eigener
																											Architektur,
																											eigener
																											Malerei
																											und
																											eigener
																											Musik.
																		
			
				
																						There
																											has
																											never
																											been
																											a
																											more
																											artificial
																											creation
																											than
																											this
																											urban
																											formation.
																											On
																											little
																											alluvial
																											islands
																											of
																											the
																											lagoon,
																											an
																											entirely
																											distinct
																											culture
																											has
																											arisen,
																											entirely
																											independent
																											and
																											with
																											no
																											relation
																											to
																											other
																											cultures,
																											with
																											its
																											own
																											language,
																											its
																											own
																											architecture,
																											its
																											own
																											painting,
																											and
																											its
																											own
																											music.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Während
																											ITER
																											das
																											Herstellen
																											von
																											Tritium
																											aus
																											Lithium
																											in
																											einzelnen
																											Testmodulen
																											untersucht,
																											muss
																											sich
																											DEMO
																											völlig
																											selbständig
																											mit
																											Tritium
																											versorgen
																											können.
																		
			
				
																						Whereas
																											ITER
																											will
																											be
																											investigating
																											the
																											production
																											of
																											tritium
																											from
																											lithium
																											in
																											separate
																											test
																											modules,
																											DEMO
																											must
																											be
																											able
																											to
																											supply
																											itself
																											with
																											tritium
																											completely
																											independently.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Für
																											das
																											notwendige
																											Muskeltraining
																											sorgt
																											der
																											junge
																											Segler
																											mit
																											seinen
																											"Trockenübungen"
																											selbst,
																											und
																											von
																											dem
																											Moment
																											an,
																											da
																											er
																											ausfliegt,
																											ist
																											er
																											völlig
																											selbständig,
																											fängt
																											sein
																											Futter
																											und
																											fliegt
																											perfekt.
																		
			
				
																						For
																											the
																											necessary
																											muscular
																											training,
																											the
																											young
																											swift
																											has
																											taken
																											care
																											of
																											this
																											with
																											his
																											"dry
																											run
																											exercises",
																											and
																											from
																											the
																											moment
																											he
																											flies
																											away,
																											he
																											is
																											completely
																											independent,
																											catches
																											his
																											food
																											and
																											flies
																											perfectly.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Als
																											Körperschaft
																											regieren
																											sich
																											die
																											Supernaphim
																											völlig
																											selbständig
																											und
																											bestimmen
																											ihre
																											eigenen
																											Regeln,
																											wenn
																											man
																											von
																											den
																											Funktionen
																											ihres
																											gemeinsamen
																											Oberhauptes,
																											des
																											ersten
																											Engels
																											des
																											Paradieses,
																											absieht,
																											der
																											stets
																											all
																											diesen
																											Geistpersönlichkeiten
																											vorsteht.
																		
			
				
																						The
																											supernaphim,
																											as
																											a
																											body,
																											are
																											wholly
																											self-governing
																											and
																											self-regulatory
																											except
																											for
																											the
																											functions
																											of
																											their
																											mutual
																											chief,
																											the
																											first
																											angel
																											of
																											Paradise,
																											who
																											ever
																											presides
																											over
																											all
																											these
																											spirit
																											personalities.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Es
																											handelt
																											sich
																											dabei
																											um
																											Arbeitsergebnisse
																											von
																											Seminarteilnehmern,
																											die
																											-
																											meistens
																											völlig
																											selbständig
																											und
																											ohne
																											unser
																											Dazutun
																											-
																											komplette
																											Berichte
																											und
																											Präsentationen
																											oder
																											einzelne
																											Objekte
																											daraus
																											wie
																											Tabellen
																											und
																											Diagramme
																											unter
																											Berücksichtigung
																											derSUCCESS-Regeln
																											überarbeitet
																											haben.
																		
			
				
																						These
																											are
																											the
																											work
																											results
																											of
																											our
																											seminar
																											participants
																											who
																											-
																											usually
																											independently
																											and
																											entirely
																											without
																											our
																											input
																											-
																											reworked
																											entire
																											reports
																											and
																											presentations
																											or
																											individual
																											objects
																											such
																											as
																											tables
																											and
																											charts
																											in
																											adherence
																											with
																											SUCCESS
																											Rules.
																											Some
																											were
																											also
																											realized
																											using
																											Tips
																											and
																											Tricks
																											from
																											our
																											Excel
																											Charts
																											seminars,
																											others
																											were
																											worked
																											out
																											using
																											tools
																											such
																											as
																											Deltamaster
																											from
																											Bissantz
																											or
																											OnVision
																											from
																											Infor.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Junge
																											Merline
																											bleiben
																											noch
																											weitere
																											6
																											Wochen
																											mit
																											ihren
																											Eltern
																											zusammen,
																											bis
																											sie
																											völlig
																											selbständig
																											werden.
																		
			
				
																						Young
																											Merline
																											stay
																											together
																											with
																											its
																											parents
																											even
																											further
																											6
																											weeks
																											until
																											they
																											become
																											completely
																											independent.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Denn
																											Micro
																											Houses
																											nisten
																											sich
																											in
																											vorhandene
																											Architekturen
																											ein,
																											sie
																											nutzen
																											Zwischenräume,
																											docken
																											sich
																											an
																											größere
																											Bauwerke
																											an
																											oder
																											aber
																											machen
																											sich
																											völlig
																											selbständig.
																		
			
				
																						That
																											is
																											because
																											micro
																											houses
																											settle
																											in
																											among
																											existing
																											architecture,
																											they
																											use
																											interstitial
																											spaces,
																											moor
																											themselves
																											alongside
																											bigger
																											structures
																											or
																											become
																											completely
																											independent.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Es
																											dürfte
																											einleuchten,
																											daß
																											der
																											so
																											konfigurierte
																											UCB
																											die
																											zu
																											bewältigende
																											Aufgabe
																											völlig
																											selbständig
																											(ohne
																											Belastung
																											einer
																											über-
																											oder
																											nebengeordneten
																											Steuereinrichtung)
																											und
																											erheblich
																											schneller
																											als
																											ein
																											herkömmlicher
																											Mikroprozessor
																											oder
																											Mikrocontroller
																											ausführen
																											kann.
																		
			
				
																						It
																											should
																											be
																											clear
																											that
																											a
																											UCB
																											configured
																											in
																											this
																											way
																											can
																											execute
																											the
																											tasks
																											to
																											be
																											processed,
																											both
																											fully
																											independently
																											(without
																											any
																											loading
																											on
																											control
																											units
																											operating
																											in
																											parallel
																											or
																											at
																											a
																											supervisory
																											level)
																											and
																											significantly
																											faster
																											than
																											is
																											possible
																											with
																											a
																											conventional
																											microprocessor
																											or
																											microcontroller.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Bei
																											dieser
																											Methode
																											erfolgt
																											die
																											Justierung
																											beziehungsweise
																											Zentrierung
																											der
																											Faser
																											2
																											völlig
																											selbständig
																											durch
																											die
																											wirkenden
																											Kapillarkräfte.
																		
			
				
																						With
																											this
																											method,
																											the
																											adjustment,
																											or
																											centering,
																											of
																											the
																											fiber
																											2
																											takes
																											place
																											independently
																											through
																											the
																											action
																											of
																											capillary
																											forces.
															 
				
		 EuroPat v2