Translation of "Ventilsitz" in English
																						Der
																											Ventilsitz
																											25
																											ist
																											in
																											diesem
																											Fall
																											durch
																											eine
																											Abschlußkappe
																											58
																											überbrückt.
																		
			
				
																						In
																											this
																											case,
																											valve
																											seat
																											25
																											is
																											bridged
																											by
																											cover
																											cap
																											58.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Die
																											Kugel
																											505
																											sitzt
																											dabei
																											am
																											Ventilsitz
																											512
																											auf.
																		
			
				
																						Ball
																											505
																											locates
																											on
																											valve
																											seat
																											512.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Dieser
																											Freiraum
																											weist
																											den
																											gleichen
																											Durchmesser
																											auf,
																											wie
																											der
																											Ventilsitz.
																		
			
				
																						This
																											clearance
																											has
																											the
																											same
																											diameter
																											as
																											the
																											valve
																											seat.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Dabei
																											bildet
																											die
																											Mündung
																											des
																											Auslasses
																											44
																											in
																											die
																											Ventilkammer
																											40
																											den
																											Ventilsitz.
																		
			
				
																						The
																											mouth
																											of
																											the
																											outlet
																											44
																											in
																											the
																											valve
																											chamber
																											40
																											forms
																											a
																											valve
																											seat.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Die
																											Unterseite
																											der
																											Zwischenwand
																											27
																											bildet
																											somit
																											einen
																											Ventilsitz.
																		
			
				
																						The
																											lower
																											side
																											of
																											partition
																											27
																											therefore
																											forms
																											a
																											valve
																											seat.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Ventilsitz
																											11
																											und
																											Ventilteller
																											12
																											besitzen
																											sich
																											nach
																											hinten
																											konisch
																											erweiternde
																											Dichtflächen.
																		
			
				
																						Both
																											the
																											valve
																											seat
																											11
																											and
																											the
																											valve
																											disk
																											12
																											have
																											rearwardly
																											conically
																											flaring
																											sealing
																											faces.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						In
																											dieser
																											Stellung
																											ist
																											der
																											Ventilsitz
																											44
																											für
																											den
																											Ventilkörper
																											32
																											nicht
																											erreichbar.
																		
			
				
																						In
																											this
																											position,
																											the
																											valve
																											seat
																											44
																											cannot
																											be
																											reached
																											by
																											the
																											valve
																											member
																											32.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Mit
																											dem
																											Ventilsitz
																											23
																											wirkt
																											eine
																											Kugel
																											25
																											als
																											Ventilschließkörper
																											zusammen.
																		
			
				
																						Cooperating
																											with
																											the
																											valve
																											seat
																											23
																											as
																											a
																											valve
																											closing
																											body
																											is
																											a
																											ball
																											25.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Der
																											Ventilsitz
																											befindet
																											sich
																											im
																											Deckel.
																		
			
				
																						The
																											valve
																											seat
																											is
																											located
																											in
																											the
																											lid.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Im
																											antriebslosen
																											Zustand
																											ist
																											dann
																											der
																											entsprechende
																											Ventilsitz
																											geschlossen.
																		
			
				
																						Accordingly,
																											the
																											corresponding
																											valve
																											seat
																											is
																											closed
																											in
																											driveless
																											condition.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Eine
																											Spiraldruckfeder
																											744
																											spannt
																											das
																											Ventilabsperrelement
																											742
																											gegen
																											den
																											Ventilsitz
																											740b
																											vor.
																		
			
				
																						A
																											coiled
																											thrust
																											spring
																											744
																											tensions
																											the
																											valve
																											shut-off
																											element
																											742
																											against
																											the
																											valve
																											seat
																											740b.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Am
																											Ende
																											der
																											Querbohrung
																											20
																											ist
																											ein
																											Ventilsitz
																											23
																											eingearbeitet.
																		
			
				
																						A
																											valve
																											seat
																											23
																											is
																											formed
																											at
																											the
																											end
																											of
																											the
																											cross
																											bore
																											20.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Vorzugsweise
																											besteht
																											das
																											Rückschlagventil
																											aus
																											einer
																											gegen
																											einen
																											Ventilsitz
																											federbelasteten
																											Kugel
																											oder
																											dergleichen.
																		
			
				
																						Advantageously,
																											the
																											checkvalve
																											has
																											a
																											valve
																											ball
																											biased
																											by
																											a
																											spring
																											against
																											a
																											valve
																											seat.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Am
																											Innenumfang
																											der
																											Ventilbohrung
																											3
																											ist
																											ein
																											Ventilsitz
																											4
																											ausgebildet.
																		
			
				
																						A
																											valve
																											seat
																											4
																											is
																											formed
																											at
																											a
																											inner
																											circumferential
																											face
																											of
																											the
																											valve
																											bore
																											3.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Dieser
																											weist
																											eine
																											mit
																											dem
																											ringförmigen
																											Ventilsitz
																											72
																											zusammenwirkende
																											Lippe
																											90'
																											auf.
																		
			
				
																						Said
																											valve
																											body
																											has
																											a
																											lip
																											90,
																											interacting
																											with
																											the
																											annular
																											valve
																											seat
																											72.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Dieser
																											Ventilsitz
																											90'
																											wirkt
																											mit
																											einem
																											O-Ring
																											92
																											eines
																											Ventilkörpers
																											94
																											zusammen.
																		
			
				
																						This
																											valve
																											seat
																											90'
																											cooperates
																											with
																											an
																											O-ring
																											92
																											of
																											a
																											valve
																											body
																											94.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Dort
																											ist
																											ferner
																											ein
																											Ventilsitz
																											32
																											in
																											die
																											Führungsbuchse
																											24
																											integriert.
																		
			
				
																						At
																											that
																											point,
																											furthermore,
																											a
																											valve
																											seat
																											32
																											is
																											integrated
																											into
																											the
																											guide
																											sleeve
																											24.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Der
																											Stößel
																											weist
																											hierbei
																											den
																											gleichen
																											Durchmesser
																											auf,
																											wie
																											der
																											Ventilsitz.
																		
			
				
																						The
																											stem,
																											or
																											valve
																											shaft,
																											has
																											the
																											same
																											diameter
																											as
																											the
																											valve
																											seat.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Der
																											Gasdruck
																											drückt
																											die
																											Kugel
																											auf
																											den
																											Ventilsitz
																											und
																											hält
																											das
																											Gaseinlassventil
																											geschlossen.
																		
			
				
																						The
																											gas
																											pressure
																											presses
																											the
																											ball
																											onto
																											the
																											valve
																											seat
																											and
																											holds
																											the
																											gas
																											inlet
																											valve
																											closed.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Sie
																											wird
																											von
																											der
																											Feder
																											73
																											gegen
																											den
																											Ventilsitz
																											72
																											gedrückt.
																		
			
				
																						It
																											is
																											pressed
																											by
																											a
																											spring
																											73
																											against
																											the
																											valve
																											seat
																											72.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Mit
																											dem
																											Ventilsitz
																											53
																											zusammen
																											entsteht
																											dann
																											ein
																											bekanntes
																											Überdruckventil.
																		
			
				
																						A
																											known
																											pressure
																											relief
																											valve
																											is
																											then
																											produced
																											together
																											with
																											the
																											valve
																											seat
																											53.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Der
																											Austritt
																											50
																											ist
																											vom
																											Ringkanal
																											48
																											durch
																											einen
																											kreisringförmigen
																											Ventilsitz
																											52
																											getrennt.
																		
			
				
																						The
																											exit
																											50
																											is
																											separated
																											from
																											the
																											annular
																											channel
																											48
																											by
																											an
																											annular
																											valve
																											seat
																											52.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Ein
																											unterer
																											Ventilsitz
																											25
																											ist
																											in
																											die
																											Schwenkverschraubung
																											17
																											integriert.
																		
			
				
																						A
																											lower
																											valve
																											seat
																											25
																											is
																											integrated
																											into
																											the
																											swivelling
																											screw
																											fitting
																											17.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Letzteres
																											arbeitet
																											mit
																											einem
																											vom
																											Einlaß-Gehäuseteil
																											12
																											getragenen
																											Ventilsitz
																											30
																											zusammen.
																		
			
				
																						The
																											latter
																											co-operates
																											with
																											a
																											valve
																											seat
																											30
																											supported
																											by
																											the
																											inlet
																											housing
																											part
																											12.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Dem
																											Schließkörper
																											180
																											ist
																											dem
																											Ventilsitz
																											181
																											zugeordnet.
																		
			
				
																						Allocated
																											to
																											this
																											closure
																											member
																											180
																											is
																											the
																											valve
																											seat
																											181.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Diese
																											wird
																											dadurch
																											auf
																											ihrem
																											Ventilsitz
																											39
																											gehalten.
																		
			
				
																						The
																											sealing
																											membrane
																											37
																											is
																											thus
																											held
																											on
																											its
																											valve
																											seat
																											39.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						An
																											der
																											vom
																											Ventilsitz
																											39
																											umschlossenen
																											Fläche
																											kann
																											der
																											Öffnungsdruck
																											nämlich
																											nicht
																											angreifen.
																		
			
				
																						The
																											opening
																											pressure
																											can
																											indeed
																											not
																											act
																											upon
																											the
																											surface
																											enclosed
																											by
																											the
																											valve
																											seat
																											39.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Die
																											Kühlung
																											in
																											den
																											kritischen
																											Bereichen
																											von
																											Ventilsitz
																											und
																											oberen
																											Kolbenumkehrpunkt
																											ist
																											gewährleistet.
																		
			
				
																						Cooling
																											is
																											assured
																											in
																											the
																											critical
																											areas
																											of
																											the
																											valve
																											seat
																											and
																											the
																											upper
																											reversal
																											point
																											of
																											the
																											piston.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Im
																											Ventilgehäuse
																											30
																											ist
																											ein
																											ringförmiger
																											erster
																											Ventilsitz
																											32
																											ausgebildet.
																		
			
				
																						An
																											annular
																											first
																											valve
																											seat
																											32
																											is
																											formed
																											in
																											the
																											valve
																											housing
																											30.
															 
				
		 EuroPat v2