Translation of "Verarbeitungsbedingungen" in English
Zur
kontinuierlichen
Überwachung
der
Verarbeitungsbedingungen
sind
genau
geeichte
Mess-/Aufzeichnungsgeräte
zu
verwenden.
Accurately
calibrated
gauges/recorders
must
be
used
to
monitor
continuously
the
processing
conditions.
DGT v2019
Zur
kontinuierlichen
Überwachung
der
Verarbeitungsbedingungen
sind
akkurat
geeichte
Temperaturmesser/-schreiber
zu
verwenden.
Accurately
calibrated
temperatures
gauges/recorders
shall
be
used
to
monitor
continuously
the
processing
conditions.
TildeMODEL v2018
Ausserdem
wird
keine
Entmischung
der
Elastomer-
und
Harzphase
unter
Verarbeitungsbedingungen
festgestellt.
In
addition,
the
elastomer
phase
and
resin
phase
do
not
disintegrate
under
processing
conditions.
EuroPat v2
Die
Verarbeitungsbedingungen
sind
in
Tabelle
VIA
zusammengestellt.
Processing
conditions
are
shown
in
table
VIA.
EuroPat v2
Außerdem
sind
Additive
erforderlich,
die
die
Verarbeitungsbedingungen
des
jeweiligen
Systems
optimieren.
Additives
which
optimise
the
processing
conditions
of
the
particular
system
are
also
necessary.
EuroPat v2
Diesen
Verarbeitungsbedingungen
entsprechend,
muß
das
Gehäuse
relativ
unterschiedliche
Bedingungen
erfüllen.
Meeting
these
processing
conditions,
the
casing
must
fulfill
relatively
different
conditions.
EuroPat v2
Die
Verarbeitungsbedingungen
waren
in
allen
Fällen
dieselben.
The
processing
conditions
were
the
same
in
all
cases.
EuroPat v2
Dementsprechend
unterschiedlich
sind
die
möglichen
Schichtträger
und
die
Verarbeitungsbedingungen
der
beschichteten
Substrate.
The
possible
substrates
and
conditions
for
processing
the
coated
substrates
differ
accordingly.
EuroPat v2
Unter
vergleichbaren
Verarbeitungsbedingungen
werden
Produkte
aus
glasfaserverstärktem
PETP
und
PBTP
zu
Formkörpern
verarbeitet.
Products
made
of
glass-reinforced
polyethylene
terephthalate
(PETP)
and
polybutylene
terephthalate
(PBTP)
are
processed
to
mouldings
under
comparable
processing
conditions.
EuroPat v2
Die
Verarbeitungsbedingungen
werden
wie
in
Beispiel
1
gewählt.
The
operating
conditions
employed
were
the
same
as
in
Example
1.
EuroPat v2
Sie
eröffnen
günstige
Möglichkeiten
zur
Modifizierung
der
Verarbeitungsbedingungen
und
zur
Beeinflussung
der
Materialeigenschaften.
They
open
favorable
possibilities
for
the
modification
of
processing
conditions
and
for
the
effect
on
material
properties.
EuroPat v2
Die
Phosphinsäuresalze
sind
unter
Herstellungs-
und
Verarbeitungsbedingungen
für
Polymere
nicht
flüchtig.
The
phosphinic
acid
salts
are
not
volatile
under
the
preparation
and
processing
conditions
for
polymers.
EuroPat v2
Die
Salze
sind
unter
Herstellungs-
und
Verarbeitungsbedingungen
für
Polymere
nicht
flüchtig.
The
salts
are
nonvolatile
under
preparation
and
processing
conditions
for
polymers.
EuroPat v2
Entsprechend
unterschiedlich
sind
die
Schichtträger
und
Verarbeitungsbedingungen.
The
layer
supports
and
processing
conditions
are
correspondingly
various.
EuroPat v2
Der
Glanz
bei
diesen
Produkten
hängt
jedoch
von
den
Verarbeitungsbedingungen
ab.
However,
the
gloss
of
these
products
depends
on
the
processing
conditions.
EuroPat v2
Dieses
beweist
die
thermische
Stabilität
des
Polysulfon/Polyether-Blockcokondensats
auch
unter
atmosphärischen
Verarbeitungsbedingungen.
This
proves
the
thermal
stability
of
the
polysulphone/polyether
block
copolycondensate
even
under
atmospheric
processing
conditions.
EuroPat v2
Die
Ergebnisse
und
die
weiteren
Verarbeitungsbedingungen
sind
in
Tabelle
IV
zusammengefasst.
The
results
and
further
processing
conditions
are
summarised
in
Table
IV.
EuroPat v2
Die
Verarbeitungsbedingungen
werden
wie
in
Beispiel
6
gewählt.
The
processing
conditions
are
selected
as
in
Example
6.
EuroPat v2
Die
Verarbeitungsbedingungen
werden
wie
in
Beispiel
6
eingestellt.
The
processing
conditions
are
adjusted
as
in
Example
6.
EuroPat v2
So
sind
"Betaine
und
Lecithin
unter
verschärften
Verarbeitungsbedingungen
nicht
völlig
stabil.
For
instance
betaines
and
lecithin
are
not
completely
stable
under
more
severe
processing
conditions.
EuroPat v2