Translation of "Verbindlichkeit gegenüber" in English
																						Die
																											Schuldverschreibungen
																											stellen
																											eine
																											Verbindlichkeit
																											der
																											EZB
																											gegenüber
																											dem
																											Inhaber
																											der
																											Schuldverschreibung
																											dar.
																		
			
				
																						The
																											certificates
																											constitute
																											a
																											debt
																											obligation
																											of
																											the
																											ECB
																											vis-à-vis
																											the
																											holder
																											of
																											the
																											certificate.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Rechtscharakter
																											EZB-Schuldverschreibungen
																											stellen
																											eine
																											Verbindlichkeit
																											der
																											EZB
																											gegenüber
																											dem
																											Inhaber
																											der
																											Schuldverschreibung
																											dar.
																		
			
				
																						Legal
																											nature
																											ECB
																											debt
																											certificates
																											constitute
																											a
																											debt
																											obligation
																											of
																											the
																											ECB
																											vis-Ã
																											-vis
																											the
																											holder
																											of
																											the
																											certificate.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Bonds
																											(Anleihen)
																											ist
																											ein
																											Sicherheitszertifikate
																											Verbindlichkeit
																											gegenüber
																											eine
																											Schuld
																											zu
																											bezahlen.
																		
			
				
																						Bonds
																											–
																											OpitonsBinary.Com
																											Bonds
																											(bonds)
																											is
																											a
																											security
																											certificates
																											a
																											liability
																											to
																											pay
																											a
																											debt.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Seriosität,
																											Verbindlichkeit
																											und
																											Respekt
																											gegenüber
																											dem
																											Anderen
																											prägen
																											unser
																											Handeln.
																		
			
				
																						Seriousness,
																											commitment
																											and
																											respect
																											for
																											the
																											others
																											characterize
																											our
																											actions.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Rückstellungen
																											sind
																											Beträge,
																											für
																											die
																											die
																											Versicherungsgesellschaft
																											eine
																											entsprechende
																											Verbindlichkeit
																											gegenüber
																											den
																											Policeninhabern
																											anerkennt.
																		
			
				
																						The
																											reserves
																											are
																											those
																											for
																											which
																											the
																											insurance
																											corporation
																											recognises
																											a
																											corresponding
																											liability
																											to
																											the
																											policyholders.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Als
																											Symbol
																											ihrer
																											Verbindlichkeit
																											dem
																											Herrn
																											gegenüber
																											trugen
																											sie
																											immer
																											die
																											Bundeslage
																											mit
																											sich.
																		
			
				
																						As
																											a
																											symbol
																											of
																											their
																											commitment
																											to
																											the
																											Lord,
																											they
																											always
																											carried
																											the
																											Ark
																											of
																											the
																											Covenant
																											with
																											them.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Hohe
																											Professionalität
																											zeigt
																											sich
																											durch
																											überdurchschnittliches
																											Engagement,
																											Verbindlichkeit
																											und
																											Respekt
																											gegenüber
																											den
																											Kunden
																											und
																											Kollegen.
																		
			
				
																						Our
																											highly
																											professional
																											approach
																											is
																											demonstrated
																											by
																											superior
																											commitment
																											to,
																											engagement
																											with
																											and
																											respect
																											for
																											our
																											customers
																											and
																											staff.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Jede
																											nationale
																											Zentralbank
																											hat
																											demnach
																											genau
																											eine
																											Forderung
																											oder
																											Verbindlichkeit
																											aus
																											TARGET2
																											gegenüber
																											der
																											EZB
																											.
																		
			
				
																						Thus,
																											each
																											national
																											central
																											bank
																											has
																											just
																											one
																											TARGET2
																											claim
																											on,
																											or
																											liability
																											towards,
																											the
																											ECB
																											.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Wir
																											bitten
																											die
																											Kommission,
																											die
																											Hohe
																											Vertreterin
																											für
																											die
																											Außen-
																											und
																											Sicherheitspolitik,
																											konkrete
																											Schritte
																											zu
																											unternehmen,
																											um
																											eine
																											klare
																											Botschaft
																											an
																											die
																											belarussische
																											Regierung
																											zu
																											senden,
																											dass
																											ohne
																											eine
																											Verbindlichkeit
																											den
																											Menschenrechten
																											gegenüber,
																											einschließlich
																											der
																											Minderheitenrechte,
																											eine
																											Sanktionierung
																											der
																											Beziehungen
																											zwischen
																											der
																											EU
																											und
																											Belarus
																											auf
																											nicht
																											absehbare
																											Zeit
																											stattfindet.
																		
			
				
																						We
																											ask
																											the
																											Commission,
																											the
																											High
																											Representative
																											of
																											the
																											Union
																											for
																											Foreign
																											Affairs
																											and
																											Security
																											Policy,
																											to
																											take
																											concrete
																											steps
																											in
																											order
																											to
																											send
																											a
																											clear
																											message
																											to
																											the
																											Belarusian
																											Government
																											that,
																											without
																											engagement
																											in
																											respecting
																											human
																											rights,
																											including
																											minority
																											rights,
																											sanctioning
																											of
																											the
																											relations
																											between
																											the
																											EU
																											and
																											Belarus
																											is
																											not
																											foreseeable.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Wenn
																											die
																											zuständige
																											Behörde
																											gemäß
																											diesem
																											Artikel
																											die
																											Erheblichkeitsschwelle
																											festlegt,
																											geht
																											sie
																											von
																											einem
																											Ausfall
																											des
																											Schuldners
																											aus,
																											wenn
																											sowohl
																											die
																											als
																											absolute
																											als
																											auch
																											die
																											als
																											relative
																											Komponente
																											ausgedrückte
																											Obergrenze
																											der
																											Erheblichkeitsschwelle
																											entweder
																											an
																											90
																											oder
																											an
																											180
																											aufeinanderfolgenden
																											Tagen
																											überschritten
																											ist
																											—
																											Letzteres
																											für
																											den
																											Fall,
																											dass
																											in
																											die
																											Berechnung
																											der
																											überfälligen
																											Verbindlichkeit
																											Risikopositionen
																											gegenüber
																											einer
																											öffentlichen
																											Stelle
																											einbezogen
																											wurden
																											und
																											die
																											90
																											Tage
																											gemäß
																											Artikel
																											178
																											Absatz
																											1
																											Buchstabe
																											b
																											der
																											Verordnung
																											(EU)
																											Nr.
																											575/2013
																											für
																											diese
																											Risikopositionen
																											durch
																											180
																											Tage
																											ersetzt
																											wurden.
																		
			
				
																						When
																											setting
																											the
																											materiality
																											threshold
																											in
																											accordance
																											with
																											this
																											Article,
																											the
																											competent
																											authority
																											shall
																											assume
																											that
																											the
																											obligor
																											is
																											defaulted
																											when
																											both
																											the
																											limit
																											expressed
																											as
																											the
																											absolute
																											component
																											of
																											the
																											materiality
																											threshold
																											and
																											the
																											limit
																											expressed
																											as
																											the
																											relative
																											component
																											of
																											that
																											threshold
																											are
																											exceeded
																											either
																											for
																											90
																											consecutive
																											days
																											or
																											for
																											180
																											consecutive
																											days,
																											where
																											the
																											exposures
																											included
																											in
																											the
																											calculation
																											of
																											the
																											credit
																											obligation
																											past
																											due
																											are
																											exposures
																											to
																											a
																											public
																											sector
																											entity
																											and
																											the
																											90
																											days
																											have
																											been
																											replaced
																											by
																											180
																											days
																											in
																											accordance
																											with
																											Article
																											178(1)(b)
																											of
																											Regulation
																											(EU)
																											No
																											575/2013
																											for
																											those
																											exposures.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Allerdings
																											sind
																											die
																											von
																											einem
																											Verwahrer
																											gehaltenen
																											Barmittel
																											als
																											Verbindlichkeit
																											der
																											Verwahrstelle
																											gegenüber
																											der
																											sicherungsgebenden
																											Gegenpartei
																											anzusehen,
																											aus
																											der
																											dieser
																											ein
																											Kreditrisiko
																											erwächst.
																		
			
				
																						Therefore,
																											in
																											order
																											to
																											reduce
																											systemic
																											risk,
																											the
																											use
																											of
																											cash
																											as
																											initial
																											margin
																											should
																											be
																											subject
																											to
																											diversification
																											requirements
																											at
																											least
																											for
																											systemically
																											important
																											institutions.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Die
																											Bürgschaft
																											wurde
																											nach
																											Ablauf
																											der
																											sechs
																											Monate
																											in
																											Anspruch
																											genommen,
																											so
																											dass
																											Sandretto
																											eine
																											Verbindlichkeit
																											gegenüber
																											dem
																											Staat
																											in
																											Höhe
																											von
																											5
																											Mio.
																											EUR
																											entstanden
																											ist.
																		
			
				
																						Rather,
																											at
																											the
																											expiry
																											of
																											the
																											prescribed
																											six
																											months,
																											the
																											guarantee
																											was
																											called,
																											so
																											that
																											Sandretto
																											now
																											had
																											a
																											EUR
																											5
																											million
																											debt
																											to
																											the
																											State.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Art
																											der
																											Sicherheit:
																											Es
																											muss
																											sich
																											um
																											eine
																											Kreditforderung
																											handeln,
																											die
																											eine
																											Verbindlichkeit
																											eines
																											Schuldners
																											gegenüber
																											einem
																											Geschäftspartner
																											des
																											Eurosystems
																											ist.
																		
			
				
																						Type
																											of
																											asset:
																											It
																											must
																											be
																											a
																											credit
																											claim
																											which
																											is
																											a
																											debt
																											obligation
																											of
																											a
																											debtor
																											vis-à-vis
																											a
																											Eurosystem
																											counterparty.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Wie
																											in
																											der
																											Entscheidung
																											La
																											Poste
																											betont
																											wurde,
																											hätte
																											La
																											Poste
																											aufgrund
																											der
																											Umstellung
																											auf
																											neue
																											Rechnungslegungsstandards
																											ohne
																											die
																											Reform
																											von
																											2006
																											unter
																											den
																											außerbilanziellen
																											Positionen
																											ihres
																											Abschlusses
																											eine
																											Rückstellung
																											für
																											die
																											Verbindlichkeit
																											gegenüber
																											dem
																											Staat
																											in
																											Höhe
																											von
																											76
																											Mrd.
																											EUR
																											ausweisen
																											müssen
																											[67].
																		
			
				
																						As
																											emphasised
																											in
																											the
																											La
																											Poste
																											decision,
																											without
																											the
																											reform
																											of
																											2006,
																											on
																											account
																											of
																											the
																											changeover
																											to
																											new
																											accounting
																											standards,
																											La
																											Poste
																											had
																											to
																											enter
																											into
																											its
																											accounts
																											a
																											provision
																											for
																											the
																											State
																											liability
																											which
																											it
																											hitherto
																											entered
																											as
																											an
																											off-balance-sheet
																											item
																											for
																											an
																											amount
																											of
																											EUR
																											76
																											billion
																											[67].
															 
				
		 DGT v2019
			
																						G.
																											in
																											der
																											Erwägung,
																											dass
																											die
																											Behörde
																											Ende
																											2011
																											einen
																											Haushaltsüberschuss
																											von
																											2804969,81
																											EUR
																											(nach
																											Abzug
																											wechselkursbedingter
																											Differenzen:
																											2437,59
																											EUR)
																											verzeichnete
																											[7],
																											der
																											im
																											Jahresabschluss
																											als
																											Verbindlichkeit
																											gegenüber
																											der
																											Kommission
																											ausgewiesen
																											wurde,
																		
			
				
																						G.
																											whereas
																											at
																											the
																											end
																											of
																											2011,
																											the
																											Authority
																											recorded
																											a
																											positive
																											budget
																											outturn
																											of
																											EUR
																											2804969,81
																											[7],
																											after
																											deduction
																											of
																											exchange
																											rate
																											differences
																											equal
																											to
																											EUR
																											2437,59,
																											which
																											was
																											then
																											recorded
																											in
																											the
																											accounts
																											as
																											a
																											liability
																											towards
																											the
																											Commission,
															 
				
		 DGT v2019
			
																						G.
																											in
																											der
																											Erwägung,
																											dass
																											die
																											Behörde
																											Ende
																											2011
																											einen
																											Haushaltsüberschuss
																											von
																											3579861
																											EUR
																											verzeichnete
																											[7],
																											der
																											im
																											Jahresabschluss
																											als
																											Verbindlichkeit
																											gegenüber
																											der
																											Kommission
																											ausgewiesen
																											wurde,
																		
			
				
																						G.
																											whereas
																											at
																											the
																											end
																											of
																											2011,
																											the
																											Authority
																											recorded
																											a
																											positive
																											budget
																											outturn
																											of
																											EUR
																											3579861
																											[7],
																											which
																											was
																											then
																											recorded
																											in
																											the
																											accounts
																											as
																											a
																											liability
																											towards
																											the
																											Commission,
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Die
																											Kommission
																											stellt
																											zudem
																											fest,
																											dass
																											die
																											Verpflichtung
																											der
																											RATP
																											zur
																											Wahrung
																											des
																											finanziellen
																											Gleichgewichts
																											des
																											Sondersystems
																											ohne
																											die
																											angemeldete
																											Reform
																											zur
																											Ausweisung
																											einer
																											Verbindlichkeit
																											gegenüber
																											dem
																											Staat
																											in
																											der
																											Bilanz
																											der
																											RATP
																											geführt
																											hätte,
																											die
																											bei
																											der
																											Umstellung
																											auf
																											den
																											IFRS-Standard
																											(International
																											Financial
																											Reporting
																											Standard),
																											der
																											für
																											die
																											RATP
																											seit
																											dem
																											30.
																											Juni
																											2007
																											gilt,
																											als
																											Rückstellung
																											verbucht
																											worden
																											wäre.
																		
			
				
																						The
																											Commission
																											has
																											further
																											observed
																											that
																											in
																											the
																											absence
																											of
																											the
																											reform
																											notified
																											the
																											obligation
																											to
																											ensure
																											the
																											financial
																											equilibrium
																											of
																											the
																											special
																											regime
																											which
																											had
																											been
																											incumbent
																											upon
																											RATP
																											would
																											have
																											given
																											rise
																											to
																											the
																											entering
																											of
																											a
																											commitment
																											in
																											respect
																											of
																											the
																											State
																											on
																											the
																											RATP
																											balance
																											sheet,
																											which
																											would
																											have
																											been
																											provisioned
																											in
																											the
																											accounts
																											on
																											the
																											adoption
																											of
																											the
																											IFRS
																											standards
																											(International
																											Financial
																											Reporting
																											Standards),
																											which
																											have
																											been
																											applicable
																											at
																											RATP
																											since
																											30
																											June
																											2007.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Die
																											Kommission
																											stellt
																											zudem
																											fest,
																											dass
																											die
																											Verpflichtung
																											zur
																											Wahrung
																											des
																											finanziellen
																											Gleichgewichts
																											des
																											Sondersystems,
																											die
																											auf
																											der
																											RATP
																											lastete,
																											ohne
																											die
																											angemeldete
																											Reform
																											zur
																											Ausweisung
																											einer
																											Verbindlichkeit
																											gegenüber
																											dem
																											Staat
																											geführt
																											hätte,
																											die
																											bei
																											der
																											Umstellung
																											auf
																											den
																											IFRS-Standard
																											(International
																											Financial
																											Reporting
																											Standard),
																											der
																											für
																											die
																											RATP
																											seit
																											dem
																											30.
																											Juni
																											2007
																											gilt,
																											als
																											Rückstellung
																											verbucht
																											worden
																											wäre
																											[28].
																		
			
				
																						The
																											Commission
																											further
																											observes
																											that,
																											in
																											the
																											absence
																											of
																											the
																											reform
																											notified,
																											the
																											obligation
																											to
																											ensure
																											the
																											financial
																											equilibrium
																											of
																											the
																											regime
																											which
																											had
																											been
																											incumbent
																											upon
																											RATP
																											would
																											have
																											given
																											rise
																											to
																											the
																											entering
																											of
																											a
																											commitment
																											in
																											respect
																											of
																											the
																											State,
																											which
																											would
																											have
																											been
																											provisioned
																											in
																											the
																											accounts
																											upon
																											the
																											transition
																											to
																											the
																											IFRS
																											standards
																											(International
																											Financial
																											Reporting
																											Standards),
																											applicable
																											at
																											RATP
																											since
																											30
																											June
																											2007
																											[28].
															 
				
		 DGT v2019
			
																						G.
																											in
																											der
																											Erwägung,
																											dass
																											die
																											Behörde
																											Ende
																											2011
																											einen
																											Haushaltsüberschuss
																											von
																											4457244,82
																											EUR
																											[7]
																											—
																											nach
																											Abzug
																											wechselkursbedingter
																											Differenzen:
																											4645,56
																											EUR
																											—
																											verzeichnete,
																											der
																											im
																											Jahresabschluss
																											als
																											Verbindlichkeit
																											gegenüber
																											der
																											Kommission
																											ausgewiesen
																											wurde,
																		
			
				
																						G.
																											whereas,
																											at
																											the
																											end
																											of
																											2011,
																											the
																											Authority
																											recorded
																											a
																											positive
																											budget
																											outturn
																											of
																											EUR
																											4457244,82
																											[7],
																											after
																											deduction
																											of
																											exchange
																											rate
																											differences
																											equal
																											to
																											EUR
																											4645,56,
																											which
																											was
																											then
																											recorded
																											in
																											the
																											accounts
																											as
																											a
																											liability
																											towards
																											the
																											Commission,
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Bei
																											dem
																											Unternehmen,
																											das
																											über
																											einen
																											monetären
																											Posten
																											in
																											Form
																											einer
																											ausstehenden
																											Forderung
																											oder
																											Verbindlichkeit
																											gegenüber
																											einem
																											in
																											Paragraph
																											15
																											beschriebenen
																											ausländischen
																											Geschäftsbetrieb
																											verfügt,
																											kann
																											es
																											sich
																											um
																											jede
																											Tochtergesellschaft
																											der
																											Gruppe
																											handeln.
																		
			
				
																						The
																											entity
																											that
																											has
																											a
																											monetary
																											item
																											receivable
																											from
																											or
																											payable
																											to
																											a
																											foreign
																											operation
																											described
																											in
																											paragraph
																											15
																											may
																											be
																											any
																											subsidiary
																											of
																											the
																											group.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						In
																											zwei
																											Urteilen
																											vom
																											1.
																											Februar
																											1972
																											(x)
																											hat
																											der
																											Gerichtshof
																											sich
																											zu
																											verschiedenen
																											Voraussetzungen
																											der
																											Verbindlichkeit
																											der
																											gegenüber
																											den
																											Interventionsstellen
																											abgegebenen
																											Angebote
																											geäußert.
																		
			
				
																						In
																											two
																											judgments
																											of
																											1
																											February,
																											19722
																											the
																											Court
																											ruled
																											on
																											various
																											conditions
																											governing
																											offers
																											to
																											intervention
																											agencies.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Geschätzte
																											Erträge
																											aus
																											PortfolioInvestitionen
																											(siehe
																											Code
																											102),
																											die
																											Rückversicherer
																											aus
																											Vermögenswerten
																											erzielen,
																											die
																											auf
																											ihren
																											Anteil
																											an
																											den
																											versicherungstechnischen
																											Bruttorückstellungen
																											des
																											Erstversicherers
																											(eine
																											Verbindlichkeit
																											der
																											Rückversicherer
																											gegenüber
																											den
																											Erstversicherern)
																											entfallen.
																		
			
				
																						The
																											estimated
																											portfolio
																											investment
																											income
																											(refer
																											to
																											Code
																											102)
																											of
																											reinsurers
																											on
																											assets
																											which
																											they
																											hold
																											in
																											respect
																											of
																											their
																											share
																											of
																											the
																											gross
																											technical
																											provisions
																											of
																											the
																											direct
																											insurer
																											(representing
																											a
																											liability
																											of
																											reinsurers
																											to
																											direct
																											insurers).
															 
				
		 EUbookshop v2