Translation of "Verbindlichkeiten erfüllen" in English
																						Die
																											erste
																											Verpflichtung
																											besteht
																											darin,
																											interinstitutionelle
																											Verantwortung
																											und
																											Verbindlichkeiten
																											zu
																											erfüllen.
																		
			
				
																						The
																											first
																											of
																											the
																											obligations
																											is
																											to
																											fulfil
																											interinstitutional
																											responsibilities
																											and
																											commitments.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Sie
																											gerieten
																											in
																											Panik,
																											konnten
																											jedoch
																											ihre
																											Verbindlichkeiten
																											erfüllen.
																		
			
				
																						They
																											panicked,
																											but
																											managed
																											to
																											pay
																											their
																											debts.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Dem
																											Verbraucher
																											sollte
																											gestattet
																											werden,
																											seine
																											Verbindlichkeiten
																											vorzeitig
																											zu
																											erfüllen.
																		
			
				
																						The
																											consumer
																											should
																											have
																											the
																											right
																											to
																											discharge
																											his
																											obligations
																											before
																											the
																											due
																											date.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Alle
																											Versicherungsunternehmen
																											haben
																											Verbindlichkeiten
																											zu
																											erfüllen,
																											z.B.
																											laufende
																											und
																											künftige
																											Leistungen
																											an
																											Versicherungsnehmer.
																		
			
				
																						All
																											insurance
																											undertakings
																											have
																											liabilities
																											to
																											pay
																											e.g.
																											current
																											and
																											future
																											claims
																											of
																											policyholders.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Der
																											Schuldner
																											muss
																											in
																											einem
																											Zeitraum
																											von
																											fünf
																											Jahren
																											wenigstens
																											30%
																											seiner
																											Verbindlichkeiten
																											erfüllen.
																		
			
				
																						Over
																											the
																											course
																											of
																											five
																											years,
																											the
																											debtor
																											must
																											discharge
																											at
																											least
																											30%
																											of
																											their
																											liabilities.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Letzterer
																											sollte
																											verhindern,
																											dass
																											größere
																											Institute,
																											die
																											den
																											ersten
																											Schwellenwert
																											bezüglich
																											der
																											Summe
																											der
																											Verbindlichkeiten
																											erfüllen,
																											die
																											vereinfachte
																											Regelung
																											in
																											Anspruch
																											nehmen
																											können.
																		
			
				
																						The
																											latter
																											should
																											prevent
																											larger
																											institutions
																											which
																											meet
																											the
																											first
																											threshold
																											related
																											to
																											the
																											amount
																											of
																											liabilities
																											from
																											benefitting
																											from
																											the
																											simplified
																											system.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Nach
																											dem
																											TLAC-Standard
																											müssen
																											G-SRIs
																											die
																											TLAC-Mindestanforderung
																											von
																											einigen
																											Ausnahmen
																											abgesehen
																											mit
																											nachrangigen
																											Verbindlichkeiten
																											erfüllen,
																											die
																											in
																											der
																											Insolvenzrangfolge
																											nach
																											den
																											vom
																											Geltungsbereich
																											der
																											TLAC
																											ausgeschlossenen
																											Verbindlichkeiten
																											eingereiht
																											sind
																											(im
																											Folgenden
																											„Nachrangigkeitsanforderung“).
																		
			
				
																						This
																											Directive,
																											which
																											concerns
																											the
																											ranking
																											of
																											unsecured
																											debt
																											instruments
																											in
																											insolvency
																											hierarchy,
																											is
																											complementary
																											to
																											the
																											aforementioned
																											legislative
																											acts,
																											as
																											proposed
																											to
																											be
																											amended,
																											and
																											to
																											Directive
																											2013/36/EU
																											of
																											the
																											European
																											Parliament
																											and
																											of
																											the
																											Council
																											[7].(3)
																											In
																											view
																											of
																											those
																											proposals
																											and
																											in
																											order
																											to
																											ensure
																											legal
																											certainty
																											for
																											markets
																											and
																											for
																											entities
																											subject
																											to
																											MREL
																											and
																											TLAC,
																											it
																											is
																											important
																											to
																											ensure
																											timely
																											clarity
																											about
																											the
																											eligibility
																											criteria
																											of
																											liabilities
																											used
																											for
																											compliance
																											with
																											MREL
																											and
																											with
																											Union
																											law
																											implementing
																											TLAC,
																											and
																											to
																											introduce
																											appropriate
																											grandfathering
																											provisions
																											for
																											the
																											eligibility
																											of
																											liabilities
																											issued
																											before
																											the
																											revised
																											eligibility
																											criteria
																											come
																											into
																											effect.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Eine
																											vollständige
																											Korrelation
																											zwischen
																											dem
																											zugrundeliegenden
																											Portfolio
																											und
																											dem
																											Derivaterisiko
																											ist
																											nicht
																											erforderlich,
																											wichtig
																											ist
																											jedoch,
																											daß
																											der
																											Fonds
																											in
																											der
																											Lage
																											sein
																											sollte,
																											seine
																											Verbindlichkeiten
																											zu
																											erfüllen.
																		
			
				
																						Full
																											correlation
																											between
																											the
																											underlying
																											portfolio
																											and
																											the
																											derivatives
																											exposure
																											is
																											unnecessary,
																											but
																											what
																											is
																											important
																											is
																											that
																											the
																											fund
																											should
																											be
																											able
																											to
																											meet
																											its
																											liabilities.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Sollten
																											die
																											Vermögenswerte
																											des
																											Fonds
																											nicht
																											ausreichen,
																											um
																											dessen
																											Verbindlichkeiten
																											zu
																											erfüllen,
																											so
																											müsste
																											das
																											Defizit
																											durch
																											die
																											Haushaltsmittel
																											von
																											Europol
																											gedeckt
																											werden.
																		
			
				
																						In
																											the
																											event
																											that
																											the
																											fund’s
																											assets
																											would
																											not
																											suffice
																											to
																											fulfil
																											its
																											liabilities,
																											the
																											shortfall
																											should
																											be
																											covered
																											by
																											Europol’s
																											budget.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Aus
																											der
																											Analyse,
																											die
																											der
																											Kommission
																											vorgelegt
																											wurde,
																											geht
																											hervor,
																											dass
																											das
																											Unternehmen
																											ohne
																											Beihilfe
																											in
																											Kürze
																											insolvent
																											wird,
																											da
																											es
																											nicht
																											in
																											der
																											Lage
																											sein
																											wird,
																											einige
																											unmittelbar
																											fällige
																											Verbindlichkeiten
																											zu
																											erfüllen.
																		
			
				
																						The
																											analysis
																											submitted
																											to
																											the
																											Commission
																											shows
																											that
																											without
																											aid,
																											the
																											company
																											will
																											go
																											bankrupt
																											in
																											the
																											near
																											future,
																											as
																											it
																											will
																											not
																											be
																											able
																											to
																											reimburse
																											various
																											immediately
																											payable
																											debts.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Alle
																											Gesellschaften
																											werden
																											unabhängig
																											davon,
																											ob
																											sie
																											aufgrund
																											des
																											Ablaufs
																											der
																											vereinbarten
																											Dauer
																											beendet
																											oder
																											aus
																											einem
																											anderen
																											Grund
																											aufgelöst
																											werden,
																											nach
																											Ablauf
																											der
																											Vertragsdauer
																											oder
																											Auflösung
																											noch
																											für
																											eine
																											Frist
																											von
																											3
																											Jahren
																											-
																											oder
																											nach
																											Ermessen
																											des
																											"Court
																											of
																											Chancery"
																											auch
																											noch
																											für
																											einen
																											längeren
																											Zeitraum
																											-
																											als
																											juristische
																											Personen
																											weitergeführt,
																											um
																											ihnen
																											die
																											Möglichkeit
																											zu
																											geben,
																											bei
																											etwaigen
																											Rechtsstreitigkeiten
																											in
																											Zivil-,
																											Straf-
																											und
																											Verwaltungssachen
																											als
																											Kläger
																											oder
																											Beklagte
																											aufzutreten,
																											ihren
																											Geschäftsbetrieb
																											schrittweise
																											einzustellen
																											und
																											zu
																											schließen,
																											ihr
																											Vermögen
																											zu
																											veräußern
																											und
																											zu
																											übertragen,
																											offene
																											Verbindlichkeiten
																											zu
																											erfüllen
																											und
																											unter
																											ihren
																											Anteilseignern
																											das
																											übrige
																											Geschäftsvermögen
																											aufzuteilen,
																											jedoch
																											nicht,
																											den
																											Geschäftsbetrieb
																											weiterzuführen,
																											für
																											den
																											die
																											Gesellschaft
																											gegründet
																											worden
																											war.
																		
			
				
																						Continuation
																											of
																											corporation
																											after
																											dissolution
																											for
																											purposes
																											of
																											suit
																											and
																											winding
																											up
																											affairs
																											All
																											corporations,
																											whether
																											they
																											expire
																											by
																											their
																											own
																											limitation
																											or
																											are
																											otherwise
																											dissolved,
																											shall
																											nevertheless
																											be
																											continued,
																											for
																											the
																											term
																											of
																											3
																											years
																											from
																											such
																											expiration
																											or
																											dissolution
																											or
																											for
																											such
																											longer
																											period
																											as
																											the
																											Court
																											of
																											Chancery
																											shall
																											in
																											its
																											discretion
																											direct,
																											bodies
																											corporate
																											for
																											the
																											purpose
																											of
																											prosecuting
																											and
																											defending
																											suits,
																											whether
																											civil
																											criminal
																											or
																											administrative,
																											by
																											or
																											against
																											them,
																											and
																											of
																											enabling
																											them
																											gradually
																											to
																											settle
																											and
																											close
																											their
																											business,
																											to
																											dispose
																											and
																											convey
																											their
																											property,
																											to
																											discharge
																											liabilities
																											and
																											to
																											distribute
																											to
																											their
																											stockholders
																											any
																											remaining
																											assets,
																											but
																											not
																											for
																											the
																											purpose
																											of
																											continuing
																											the
																											business
																											for
																											which
																											the
																											corporation
																											was
																											organized.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Es
																											handelt
																											sich
																											um
																											eine
																											unabhängige
																											Bewertung
																											der
																											Fähigkeit
																											und
																											des
																											Willens
																											eines
																											Subjektes
																											seine
																											zukünftigen
																											Verbindlichkeiten
																											zu
																											erfüllen.
																		
			
				
																						The
																											rating
																											is
																											an
																											independent
																											assessment
																											of
																											the
																											ability
																											and
																											willingness
																											of
																											the
																											subject
																											to
																											carry
																											out
																											its
																											future
																											obligations.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Zudem
																											müssen
																											sich
																											die
																											Banken
																											darauf
																											vorbereiten,
																											die
																											über
																											die
																											kommenden
																											Jahre
																											(schrittweise)
																											wirksam
																											werdenden
																											neuen
																											regulatorische
																											Vorgaben
																											–
																											wie
																											z.B.
																											die
																											Mindestliquiditätsquote,
																											den
																											Systemrisikopuffer
																											oder
																											den
																											Mindestbetrag
																											an
																											Eigenmitteln
																											und
																											berücksichtigungsfähigen
																											Verbindlichkeiten
																											–
																											zu
																											erfüllen.
																		
			
				
																						Moreover,
																											banks
																											must
																											prepare
																											to
																											fulfill
																											the
																											new
																											regulatory
																											requirements
																											–
																											e.g.
																											the
																											liquidity
																											coverage
																											ratio,
																											the
																											systemic
																											risk
																											buffer
																											or
																											the
																											minimum
																											requirement
																											for
																											own
																											funds
																											and
																											eligible
																											liabilities
																											–
																											that
																											will
																											(gradually)
																											take
																											effect
																											in
																											the
																											years
																											to
																											come.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Die
																											Wirtschaft
																											wächst
																											in
																											finanzieller,
																											aber
																											nicht
																											real,
																											seine
																											ständig
																											wachsende
																											Belastung
																											der
																											verzinslichen
																											Verbindlichkeiten
																											zu
																											erfüllen.
																		
			
				
																						The
																											economy
																											keeps
																											growing
																											in
																											financial
																											but
																											not
																											real
																											terms
																											to
																											meet
																											its
																											ever-increasing
																											load
																											of
																											interest-bearing
																											debt.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Die
																											beiden
																											strategischen
																											Vereinbarungen
																											sind
																											Bestandteil
																											mehrerer
																											Maßnahmen,
																											um
																											finanzielle
																											Ressourcen
																											zu
																											erhalten,
																											die
																											es
																											NH
																											Hoteles
																											ermöglichen,
																											seine
																											Verbindlichkeiten
																											zu
																											erfüllen,
																											die
																											Schulden
																											zu
																											reduzieren
																											und
																											weitere
																											Hotelinvestitionen
																											zu
																											tätigen
																											mit
																											dem
																											Ziel,
																											das
																											Wachstum
																											zu
																											sichern.
																		
			
				
																						These
																											agreements
																											are
																											part
																											of
																											a
																											series
																											of
																											actions
																											aimed
																											to
																											obtain
																											financial
																											resources
																											to
																											enable
																											the
																											Group
																											to
																											meet
																											its
																											commitments,
																											reduce
																											its
																											leverage
																											and
																											continue
																											investing
																											in
																											hotels
																											to
																											ensure
																											its
																											future
																											growth
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Immobiliengesellschaften
																											auch
																											angezapft
																											qualifizierten
																											institutionellen
																											Anlegern
																											im
																											Jahr
																											2009
																											zu
																											Aktienfonds
																											schnell
																											zu
																											erhöhen
																											und
																											Schulden
																											Verbindlichkeiten
																											während
																											erfüllen
																											streckte
																											Liquidität
																											Situationen.
																		
			
				
																						Real
																											estate
																											companies
																											also
																											tapped
																											qualified
																											institutional
																											investors
																											in
																											2009
																											to
																											raise
																											equity
																											funds
																											quickly
																											and
																											to
																											meet
																											debt
																											liabilities
																											during
																											stretched
																											liquidity
																											situations.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Vor
																											diesem
																											Hintergrund
																											müssen
																											wir
																											uns
																											die
																											Frage
																											stellen,
																											welche
																											Strategien
																											dazu
																											beitragen,
																											neue
																											Einkommensquellen
																											zu
																											eröffnen,
																											die
																											wichtige
																											Ausgaben
																											für
																											die
																											Erforschung
																											erneuerbarer
																											Energien
																											und
																											den
																											Aufbau
																											einer
																											entsprechenden
																											Infrastruktur
																											finanzieren
																											und
																											die
																											dazu
																											beitragen,
																											die
																											Verbindlichkeiten
																											zu
																											erfüllen,
																											zu
																											denen
																											sich
																											die
																											USA
																											im
																											Rahmen
																											der
																											internationalen
																											Klimaverhandlungen
																											verpflichtet
																											haben.
																		
			
				
																						As
																											our
																											focus
																											shifts
																											to
																											reducing
																											a
																											gaping
																											deficit,
																											what
																											policies
																											can
																											help
																											us
																											tap
																											new
																											sources
																											of
																											revenue
																											to
																											finance
																											critical
																											expenditures
																											in
																											clean
																											energy
																											research
																											and
																											infrastructure
																											development,
																											and
																											to
																											meet
																											international
																											climate
																											finance
																											obligations
																											recently
																											entered
																											by
																											the
																											United
																											States?
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Weiterführung
																											einer
																											Gesellschaft
																											nach
																											Auflösung
																											im
																											Hinblick
																											auf
																											Rechtsstreitigkeiten
																											und
																											die
																											Abwicklung
																											des
																											Geschäftsbetriebs
																											Alle
																											Gesellschaften
																											werden
																											unabhängig
																											davon,
																											ob
																											sie
																											aufgrund
																											des
																											Ablaufs
																											der
																											vereinbarten
																											Dauer
																											beendet
																											oder
																											aus
																											einem
																											anderen
																											Grund
																											aufgelöst
																											werden,
																											nach
																											Ablauf
																											der
																											Vertragsdauer
																											oder
																											Auflösung
																											noch
																											für
																											eine
																											Frist
																											von
																											3
																											Jahren
																											-
																											oder
																											nach
																											Ermessen
																											des
																											"Court
																											of
																											Chancery"
																											auch
																											noch
																											für
																											einen
																											längeren
																											Zeitraum
																											-
																											als
																											juristische
																											Personen
																											weitergeführt,
																											um
																											ihnen
																											die
																											Möglichkeit
																											zu
																											geben,
																											bei
																											etwaigen
																											Rechtsstreitigkeiten
																											in
																											Zivil-,
																											Straf-
																											und
																											Verwaltungssachen
																											als
																											Kläger
																											oder
																											Beklagte
																											aufzutreten,
																											ihren
																											Geschäftsbetrieb
																											schrittweise
																											einzustellen
																											und
																											zu
																											schließen,
																											ihr
																											Vermögen
																											zu
																											veräußern
																											und
																											zu
																											übertragen,
																											offene
																											Verbindlichkeiten
																											zu
																											erfüllen
																											und
																											unter
																											ihren
																											Anteilseignern
																											das
																											übrige
																											Geschäftsvermögen
																											aufzuteilen,
																											jedoch
																											nicht,
																											den
																											Geschäftsbetrieb
																											weiterzuführen,
																											für
																											den
																											die
																											Gesellschaft
																											gegründet
																											worden
																											war.
																		
			
				
																						Continuation
																											of
																											corporation
																											after
																											dissolution
																											for
																											purposes
																											of
																											suit
																											and
																											winding
																											up
																											affairs
																											All
																											corporations,
																											whether
																											they
																											expire
																											by
																											their
																											own
																											limitation
																											or
																											are
																											otherwise
																											dissolved,
																											shall
																											nevertheless
																											be
																											continued,
																											for
																											the
																											term
																											of
																											3
																											years
																											from
																											such
																											expiration
																											or
																											dissolution
																											or
																											for
																											such
																											longer
																											period
																											as
																											the
																											Court
																											of
																											Chancery
																											shall
																											in
																											its
																											discretion
																											direct,
																											bodies
																											corporate
																											for
																											the
																											purpose
																											of
																											prosecuting
																											and
																											defending
																											suits,
																											whether
																											civil
																											criminal
																											or
																											administrative,
																											by
																											or
																											against
																											them,
																											and
																											of
																											enabling
																											them
																											gradually
																											to
																											settle
																											and
																											close
																											their
																											business,
																											to
																											dispose
																											and
																											convey
																											their
																											property,
																											to
																											discharge
																											liabilities
																											and
																											to
																											distribute
																											to
																											their
																											stockholders
																											any
																											remaining
																											assets,
																											but
																											not
																											for
																											the
																											purpose
																											of
																											continuing
																											the
																											business
																											for
																											which
																											the
																											corporation
																											was
																											organized.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Sie
																											möchten
																											nicht
																											nur
																											ihre
																											Verbindlichkeiten
																											erfüllen
																											–
																											angefangen
																											bei
																											Pensionszahlungen
																											bis
																											hin
																											zu
																											Kapitalerhalt
																											–,
																											sondern
																											erwarten
																											zunehmend,
																											dass
																											sie
																											die
																											Welt
																											insgesamt
																											positiv
																											beeinflussen.
																		
			
				
																						As
																											well
																											as
																											ensuring
																											that
																											they
																											meet
																											their
																											liabilities,
																											from
																											paying
																											pensioners
																											to
																											preserving
																											capital,
																											there
																											is
																											the
																											increasing
																											expectation
																											that
																											they
																											have
																											a
																											positive
																											impact
																											on
																											the
																											wider
																											world.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Die
																											von
																											bestimmten
																											unabhängigen
																											Rating-Agenturen
																											vergebenen
																											Ratings
																											für
																											die
																											Emittentin
																											sind
																											ein
																											Hinweis
																											auf
																											die
																											Fähigkeit
																											der
																											Emittentin,
																											ihre
																											Verbindlichkeiten
																											rechtzeitig
																											zu
																											erfüllen.
																		
			
				
																						Ratings
																											assigned
																											to
																											the
																											Issuer
																											by
																											certain
																											independent
																											rating
																											agencies
																											are
																											an
																											indicator
																											of
																											the
																											Issuer's
																											ability
																											to
																											meet
																											its
																											obligations
																											in
																											a
																											timely
																											manner.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Die
																											finanzielle
																											Lage
																											des
																											Unternehmens
																											per
																											31.
																											März
																											2008
																											sowie
																											die
																											bei
																											Casa
																											Berardi
																											in
																											den
																											kommenden
																											zwölf
																											Monaten
																											erwarteten
																											Cashflows
																											sollten
																											es
																											dem
																											Unternehmen
																											ermöglichen,
																											seine
																											finanziellen
																											Verbindlichkeiten
																											zeitgerecht
																											erfüllen
																											und
																											seine
																											geplanten
																											Explorations-
																											und
																											Investitionsprogramme
																											zu
																											finanzieren.
																		
			
				
																						The
																											Company's
																											financial
																											position
																											at
																											March
																											31,
																											2008,
																											and
																											the
																											operating
																											cash
																											flows
																											that
																											are
																											expected
																											from
																											Casa
																											Berardi
																											over
																											the
																											next
																											twelve
																											months
																											should
																											allow
																											it
																											to
																											meet
																											its
																											financial
																											obligations
																											as
																											they
																											become
																											due
																											and
																											also
																											fund
																											its
																											planned
																											exploration
																											and
																											capital
																											programs.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Das
																											zu
																											wissen
																											und
																											es
																											ernst
																											zu
																											nehmen
																											gibt
																											uns
																											mehr
																											Kraft,
																											unsere
																											Gelübde
																											einzuhalten
																											und
																											Verbindlichkeiten
																											zu
																											erfüllen.
																		
			
				
																						Taking
																											this
																											knowledge
																											seriously
																											gives
																											us
																											more
																											strength
																											in
																											keeping
																											our
																											vows
																											and
																											commitments.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Außerdem
																											wird
																											in
																											dem
																											entsprechenden
																											Erwägungsgrund
																											präzisiert
																											werden,
																											was
																											unter
																											„objektiv
																											gerechtfertigt
																											und
																											angemessen“
																											zu
																											verstehen
																											ist:
																											Der
																											Verbraucher
																											sollte
																											das
																											Recht
																											haben,
																											seine
																											Verbindlichkeiten
																											vorzeitig
																											zu
																											erfüllen.
																		
			
				
																						Moreover,
																											the
																											concerned
																											recital
																											will
																											clarify
																											what
																											“fair
																											and
																											objective”
																											means:
																											“The
																											consumer
																											should
																											have
																											the
																											right
																											to
																											discharge
																											his
																											obligations
																											before
																											the
																											due
																											date.
															 
				
		 TildeMODEL v2018