Translation of "Verbotsverfügung" in English

Vielleicht hatte ich eine Verbotsverfügung für dich in petto?
Maybe I had a red-hot restraining order in my mitts.
OpenSubtitles v2018

Eine Grossmutter hatte eine Verbotsverfügung gegen ihre Enkelin erwirkt.
A grandmother had a restraining order against her grand- daughter.
ParaCrawl v7.1

Bis heute ist bei der “Jüdischen Stimme” nicht einmal eine Verbotsverfügung eingegangen.
The organisation has still not even received a written response to their request.
ParaCrawl v7.1

Bis heute ist bei der "Jüdischen Stimme" nicht einmal eine Verbotsverfügung eingegangen.
The organisation has still not even received a written response to their request.
ParaCrawl v7.1

Kobi erzählte mir, dass man Jonatan Pollak mit solch einer Verbotsverfügung gedroht hatte.
Kobi told me that Jonathan Pollak had been threatened with such a restraining order.
ParaCrawl v7.1

Das Unter nehmen vertrat die Auffassung, die neuen Vereinbarungen seien derart gestaltet, daß sie nicht von der Verbotsverfügung der Kommission erfaßt würden, weil sie nicht wie früher auf unbestimmte Zeit, sondern nunmehr für einen Zeitraum von höchstens fünf Jahren geschlossen würden.
The company argued that it had modified its agreements in such a way that they were not covered by the Commission's ban, in that they were no longer concludedfor an indefinite period but for a fixed term not exceeding five years.
EUbookshop v2

Zur Begründung ihrer Verbotsverfügung führte die Versammlungsbehörde aus, dass die Durchführung der angemeldeten Versammlung zu einer Gefahr für die öffentliche Ordnung führen würde.
4 In support of its order banning the registered assembly, the administrative authority explained that going through with the registered assembly would pose a threat to public order.
ParaCrawl v7.1

Eine Verbotsverfügung schränkt bestimmte Elternrechte und -pflichten ein, z.B. eine Verfügung, das Kind nicht aus England und Wales zu entfernen.
A prohibited steps order limits certain parental rights and duties, for example an order not to take the child out of England and Wales.
ParaCrawl v7.1

Mit der Verbotsverfügung gegen ISIS haben wir einen wichtigen Schritt gemacht, um in Deutschland wirksam gegen Propaganda und Rekrutierung von ISIS vorzugehen.
By officially banning ISIS we have taken an important step forward in effectively curbing ISIS propaganda and recruitment in Germany.
ParaCrawl v7.1

Dieser Einwand läßt jedoch die gerade gegenüber dem Beschwerdeführer ergangene mündliche Verbotsverfügung unberührt, die allein Gegenstand des Ausgangsverfahrens war.
This objection, however, does not affect the oral prohibitive order that had just previously been issued against the Complainant, and that was the exclusive object of the underlying action.
ParaCrawl v7.1

Vorliegend sind von der Versammlungsbehörde für den Fall der gerichtlichen Wiederherstellung des Widerspruchs gegen ihre Verbotsverfügung Auflagen festgesetzt worden.
At present the administrative authority has imposed conditions for the registered assembly in the event of the judicial restoration of the suspensory effect of an objection to its order banning the registered assembly.
ParaCrawl v7.1

Das Verwaltungsgericht entsprach dem Antrag in Bezug auf die Verbotsverfügung sowie hinsichtlich eines Teiles der für diesen Fall vorsorglich festgesetzten Auflagen.
The Administrative Court granted the appeal with respect to the order banning the assembly and, to a degree, with respect to the conditions imposed upon the event.
ParaCrawl v7.1