Translation of "Verbotsverfügung" in English
Vielleicht
hatte
ich
eine
Verbotsverfügung
für
dich
in
petto?
Maybe
I
had
a
red-hot
restraining
order
in
my
mitts.
OpenSubtitles v2018
Eine
Grossmutter
hatte
eine
Verbotsverfügung
gegen
ihre
Enkelin
erwirkt.
A
grandmother
had
a
restraining
order
against
her
grand-
daughter.
ParaCrawl v7.1
Bis
heute
ist
bei
der
“Jüdischen
Stimme”
nicht
einmal
eine
Verbotsverfügung
eingegangen.
The
organisation
has
still
not
even
received
a
written
response
to
their
request.
ParaCrawl v7.1
Bis
heute
ist
bei
der
"Jüdischen
Stimme"
nicht
einmal
eine
Verbotsverfügung
eingegangen.
The
organisation
has
still
not
even
received
a
written
response
to
their
request.
ParaCrawl v7.1
Kobi
erzählte
mir,
dass
man
Jonatan
Pollak
mit
solch
einer
Verbotsverfügung
gedroht
hatte.
Kobi
told
me
that
Jonathan
Pollak
had
been
threatened
with
such
a
restraining
order.
ParaCrawl v7.1
Das
Unter
nehmen
vertrat
die
Auffassung,
die
neuen
Vereinbarungen
seien
derart
gestaltet,
daß
sie
nicht
von
der
Verbotsverfügung
der
Kommission
erfaßt
würden,
weil
sie
nicht
wie
früher
auf
unbestimmte
Zeit,
sondern
nunmehr
für
einen
Zeitraum
von
höchstens
fünf
Jahren
geschlossen
würden.
The
company
argued
that
it
had
modified
its
agreements
in
such
a
way
that
they
were
not
covered
by
the
Commission's
ban,
in
that
they
were
no
longer
concludedfor
an
indefinite
period
but
for
a
fixed
term
not
exceeding
five
years.
EUbookshop v2
Zur
Begründung
ihrer
Verbotsverfügung
führte
die
Versammlungsbehörde
aus,
dass
die
Durchführung
der
angemeldeten
Versammlung
zu
einer
Gefahr
für
die
öffentliche
Ordnung
führen
würde.
4
In
support
of
its
order
banning
the
registered
assembly,
the
administrative
authority
explained
that
going
through
with
the
registered
assembly
would
pose
a
threat
to
public
order.
ParaCrawl v7.1
Eine
Verbotsverfügung
schränkt
bestimmte
Elternrechte
und
-pflichten
ein,
z.B.
eine
Verfügung,
das
Kind
nicht
aus
England
und
Wales
zu
entfernen.
A
prohibited
steps
order
limits
certain
parental
rights
and
duties,
for
example
an
order
not
to
take
the
child
out
of
England
and
Wales.
ParaCrawl v7.1
Mit
der
Verbotsverfügung
gegen
ISIS
haben
wir
einen
wichtigen
Schritt
gemacht,
um
in
Deutschland
wirksam
gegen
Propaganda
und
Rekrutierung
von
ISIS
vorzugehen.
By
officially
banning
ISIS
we
have
taken
an
important
step
forward
in
effectively
curbing
ISIS
propaganda
and
recruitment
in
Germany.
ParaCrawl v7.1
Dieser
Einwand
läßt
jedoch
die
gerade
gegenüber
dem
Beschwerdeführer
ergangene
mündliche
Verbotsverfügung
unberührt,
die
allein
Gegenstand
des
Ausgangsverfahrens
war.
This
objection,
however,
does
not
affect
the
oral
prohibitive
order
that
had
just
previously
been
issued
against
the
Complainant,
and
that
was
the
exclusive
object
of
the
underlying
action.
ParaCrawl v7.1
Vorliegend
sind
von
der
Versammlungsbehörde
für
den
Fall
der
gerichtlichen
Wiederherstellung
des
Widerspruchs
gegen
ihre
Verbotsverfügung
Auflagen
festgesetzt
worden.
At
present
the
administrative
authority
has
imposed
conditions
for
the
registered
assembly
in
the
event
of
the
judicial
restoration
of
the
suspensory
effect
of
an
objection
to
its
order
banning
the
registered
assembly.
ParaCrawl v7.1
Das
Verwaltungsgericht
entsprach
dem
Antrag
in
Bezug
auf
die
Verbotsverfügung
sowie
hinsichtlich
eines
Teiles
der
für
diesen
Fall
vorsorglich
festgesetzten
Auflagen.
The
Administrative
Court
granted
the
appeal
with
respect
to
the
order
banning
the
assembly
and,
to
a
degree,
with
respect
to
the
conditions
imposed
upon
the
event.
ParaCrawl v7.1