Translation of "Verbrennungsabgase" in English

Der Sauerstoffgehalt der Verbrennungsabgase beträgt in der Regel 1 bis 10 %.
The oxygen content of the combustion exhaust gases amounts to 1 to 10%, as a rule.
EuroPat v2

Dadurch heizen die Verbrennungsabgase den Verdampfer, den Reformer und den CO-Oxidator auf.
As a result, the combustion offgases heat the evaporator, reformer, and CO oxidizer.
EuroPat v2

Die Brennkammer für die Herstellung der Verbrennungsabgase ist mit 8 bezeichnet.
The combustion chamber for producing the combustion offgases is denoted by 8 .
EuroPat v2

Die Verbrennungsabgase können zudem mit einem Metall- oder Metalloxid-Katalysator kontaktiert werden.
The waste gases from the incineration can also be contacted with a metal or metal oxide catalyst.
EuroPat v2

Die Verbrennungsabgase aus der Nachverbrennungseinrichtung werden teilweise der Trockentrommel 7 zur Beheizung zugeführt.
The combustion gases are partly fed at 7c to the jacket of the drying drum 7.
EuroPat v2

Auch Verbrennungsabgase wie Kohlenmonoxid können unter gewissen Bedingungen vorteilhaft sein.
Waste gases, such as carbon monoxide may also be advantageous under certain conditions.
EuroPat v2

Weiterhin bestehen ungelöste Probleme bezüglich der Verschmutzung der benötigten optischen Fenster durch Verbrennungsabgase.
Furthermore, unresolved problems remain in relation to the required optical windows being polluted by combustion exhaust gases.
EuroPat v2

Die den Wärmetauscher WT verlassenden Verbrennungsabgase werden, wie bei den vorhergehenden Fig.
The combustion gases leaving the heat exchanger WT are, as in the previous FIG.
EuroPat v2

Die Verbrennungsabgase werden anschließend zur Energieerzeugung der Turbine zugeführt.
The combustion exhaust gases are then fed to the turbine to generate power.
EuroPat v2

Außerdem können Verbrennungsabgase je nach Führung der Verbrennung noch unterschiedliche Mengen Sauerstoff enthalten.
In addition, combustion exhaust gases can also contain different quantities of oxygen depending on the guidance of the combustion.
EuroPat v2

Die unter Druck stehenden Verbrennungsabgase werden der Turbine der Gasturbinenanlage als Arbeitsmedium zugeführt.
The pressurized combustion exhaust gases are supplied to the turbine of the gas turbine installation as a working medium.
EuroPat v2

Die entstehenden Verbrennungsabgase werden in die Atmosphäre abgegeben.
The resultant combustion exhaust gases are released into the atmosphere.
EuroPat v2

Zum Führen der heißen Verbrennungsabgase kommen in Gasturbinenanlagen heißgasführende Gehäuse zum Einsatz.
Hot-gas-conducting housings are employed in gas turbine systems for ducting the hot combustion exhaust gases.
EuroPat v2

Die Verbrennungsabgase desselben werden zur Verminderung des Schadstoffausstoßes in einem Abgasnachbehandlungssystem 46 nachbehandelt.
The combustion exhaust gases thereof are after-treated in an exhaust-gas after-treatment system 46 in order to reduce the emission of pollutants.
EuroPat v2

Die Verbrennungsabgase werden über eine weitere Leitung 17 aus dem Brennraum 10 abgeführt.
The combustion exhaust gases are carried away through another line 17 from combustion chamber 10.
EuroPat v2

Wichtig ist auch, dass sie keine Verbrennungsabgase erzeugen.
What's also important is that they don't produce any exhaust fumes.
ParaCrawl v7.1

Die Verbrennungsabgase werden durch den Schornstein abgelassen.
The exhaust combustion gases are vented through the chimney.
ParaCrawl v7.1

Das Zirkulationsluftsystem sorgt für eine Abführung des verdampften Wassers und der Verbrennungsabgase.
The circulation air system provides for discharge of the evaporated water and combustion exhaust gases.
ParaCrawl v7.1

Daneben können auch Edelgase, Kohlendioxid sowie Verbrennungsabgase mit einem verminderten Sauerstoffgehalt verwendet werden.
In addition, noble gases, carbon dioxide, as well as combustion exhaust gases with a decreased oxygen content can be used.
EuroPat v2

Die Verbrennungsabgase werden durch einen zwischen einem oberen und unteren Behälter ausgebildeten Wasservorhang geleitet.
The exhaust combustion gases are passed through a water curtain formed between an upper and a lower container.
EuroPat v2

In einer weiteren vorteilhaften Ausgestaltung kann die Vorrichtung mit einer Abgasrückführung für Verbrennungsabgase ausgestattet sein.
In another advantageous embodiment, the arrangement may include an exhaust gas return for the combustion exhaust.
EuroPat v2

Über die Temperaturen im Verbrennungsraum sowie durchgeführte Maßnahmen zur Entgiftung der Verbrennungsabgase werden keine Aussagen gemacht.
There are no statements relating to the temperatures in the combustion chamber and measures carried out for detoxifying the combustion off-gases.
EuroPat v2

Zusätzlich kann vorgesehen sein, den Reformer durch die heißen Verbrennungsabgase des Brenners zu beheizen.
Provision can also be made to heat the reformer using the hot combustion offgases from the burner.
EuroPat v2

Die Gasbrenner ermöglichen eine flächenhafte Erwärmung des Gargutes ohne dabei störende Verbrennungsabgase entstehen zu lassen.
The gas burners allow a planar heating of the food to be prepared without producing any disturbing combustion exhaust gases.
EuroPat v2