Translation of "Verbrennungsabgase" in English
Der
Sauerstoffgehalt
der
Verbrennungsabgase
beträgt
in
der
Regel
1
bis
10
%.
The
oxygen
content
of
the
combustion
exhaust
gases
amounts
to
1
to
10%,
as
a
rule.
EuroPat v2
Dadurch
heizen
die
Verbrennungsabgase
den
Verdampfer,
den
Reformer
und
den
CO-Oxidator
auf.
As
a
result,
the
combustion
offgases
heat
the
evaporator,
reformer,
and
CO
oxidizer.
EuroPat v2
Die
Brennkammer
für
die
Herstellung
der
Verbrennungsabgase
ist
mit
8
bezeichnet.
The
combustion
chamber
for
producing
the
combustion
offgases
is
denoted
by
8
.
EuroPat v2
Die
Verbrennungsabgase
können
zudem
mit
einem
Metall-
oder
Metalloxid-Katalysator
kontaktiert
werden.
The
waste
gases
from
the
incineration
can
also
be
contacted
with
a
metal
or
metal
oxide
catalyst.
EuroPat v2
Die
Verbrennungsabgase
aus
der
Nachverbrennungseinrichtung
werden
teilweise
der
Trockentrommel
7
zur
Beheizung
zugeführt.
The
combustion
gases
are
partly
fed
at
7c
to
the
jacket
of
the
drying
drum
7.
EuroPat v2
Auch
Verbrennungsabgase
wie
Kohlenmonoxid
können
unter
gewissen
Bedingungen
vorteilhaft
sein.
Waste
gases,
such
as
carbon
monoxide
may
also
be
advantageous
under
certain
conditions.
EuroPat v2
Weiterhin
bestehen
ungelöste
Probleme
bezüglich
der
Verschmutzung
der
benötigten
optischen
Fenster
durch
Verbrennungsabgase.
Furthermore,
unresolved
problems
remain
in
relation
to
the
required
optical
windows
being
polluted
by
combustion
exhaust
gases.
EuroPat v2
Die
den
Wärmetauscher
WT
verlassenden
Verbrennungsabgase
werden,
wie
bei
den
vorhergehenden
Fig.
The
combustion
gases
leaving
the
heat
exchanger
WT
are,
as
in
the
previous
FIG.
EuroPat v2
Die
Verbrennungsabgase
werden
anschließend
zur
Energieerzeugung
der
Turbine
zugeführt.
The
combustion
exhaust
gases
are
then
fed
to
the
turbine
to
generate
power.
EuroPat v2
Außerdem
können
Verbrennungsabgase
je
nach
Führung
der
Verbrennung
noch
unterschiedliche
Mengen
Sauerstoff
enthalten.
In
addition,
combustion
exhaust
gases
can
also
contain
different
quantities
of
oxygen
depending
on
the
guidance
of
the
combustion.
EuroPat v2
Die
unter
Druck
stehenden
Verbrennungsabgase
werden
der
Turbine
der
Gasturbinenanlage
als
Arbeitsmedium
zugeführt.
The
pressurized
combustion
exhaust
gases
are
supplied
to
the
turbine
of
the
gas
turbine
installation
as
a
working
medium.
EuroPat v2
Die
entstehenden
Verbrennungsabgase
werden
in
die
Atmosphäre
abgegeben.
The
resultant
combustion
exhaust
gases
are
released
into
the
atmosphere.
EuroPat v2
Zum
Führen
der
heißen
Verbrennungsabgase
kommen
in
Gasturbinenanlagen
heißgasführende
Gehäuse
zum
Einsatz.
Hot-gas-conducting
housings
are
employed
in
gas
turbine
systems
for
ducting
the
hot
combustion
exhaust
gases.
EuroPat v2
Die
Verbrennungsabgase
desselben
werden
zur
Verminderung
des
Schadstoffausstoßes
in
einem
Abgasnachbehandlungssystem
46
nachbehandelt.
The
combustion
exhaust
gases
thereof
are
after-treated
in
an
exhaust-gas
after-treatment
system
46
in
order
to
reduce
the
emission
of
pollutants.
EuroPat v2
Die
Verbrennungsabgase
werden
über
eine
weitere
Leitung
17
aus
dem
Brennraum
10
abgeführt.
The
combustion
exhaust
gases
are
carried
away
through
another
line
17
from
combustion
chamber
10.
EuroPat v2
Wichtig
ist
auch,
dass
sie
keine
Verbrennungsabgase
erzeugen.
What's
also
important
is
that
they
don't
produce
any
exhaust
fumes.
ParaCrawl v7.1
Die
Verbrennungsabgase
werden
durch
den
Schornstein
abgelassen.
The
exhaust
combustion
gases
are
vented
through
the
chimney.
ParaCrawl v7.1
Das
Zirkulationsluftsystem
sorgt
für
eine
Abführung
des
verdampften
Wassers
und
der
Verbrennungsabgase.
The
circulation
air
system
provides
for
discharge
of
the
evaporated
water
and
combustion
exhaust
gases.
ParaCrawl v7.1
Daneben
können
auch
Edelgase,
Kohlendioxid
sowie
Verbrennungsabgase
mit
einem
verminderten
Sauerstoffgehalt
verwendet
werden.
In
addition,
noble
gases,
carbon
dioxide,
as
well
as
combustion
exhaust
gases
with
a
decreased
oxygen
content
can
be
used.
EuroPat v2
Die
Verbrennungsabgase
werden
durch
einen
zwischen
einem
oberen
und
unteren
Behälter
ausgebildeten
Wasservorhang
geleitet.
The
exhaust
combustion
gases
are
passed
through
a
water
curtain
formed
between
an
upper
and
a
lower
container.
EuroPat v2
In
einer
weiteren
vorteilhaften
Ausgestaltung
kann
die
Vorrichtung
mit
einer
Abgasrückführung
für
Verbrennungsabgase
ausgestattet
sein.
In
another
advantageous
embodiment,
the
arrangement
may
include
an
exhaust
gas
return
for
the
combustion
exhaust.
EuroPat v2
Über
die
Temperaturen
im
Verbrennungsraum
sowie
durchgeführte
Maßnahmen
zur
Entgiftung
der
Verbrennungsabgase
werden
keine
Aussagen
gemacht.
There
are
no
statements
relating
to
the
temperatures
in
the
combustion
chamber
and
measures
carried
out
for
detoxifying
the
combustion
off-gases.
EuroPat v2
Zusätzlich
kann
vorgesehen
sein,
den
Reformer
durch
die
heißen
Verbrennungsabgase
des
Brenners
zu
beheizen.
Provision
can
also
be
made
to
heat
the
reformer
using
the
hot
combustion
offgases
from
the
burner.
EuroPat v2
Die
Gasbrenner
ermöglichen
eine
flächenhafte
Erwärmung
des
Gargutes
ohne
dabei
störende
Verbrennungsabgase
entstehen
zu
lassen.
The
gas
burners
allow
a
planar
heating
of
the
food
to
be
prepared
without
producing
any
disturbing
combustion
exhaust
gases.
EuroPat v2