Translation of "Verdauungsstörungen" in English
Bei
Langzeitbehandlungen
können
Verdauungsstörungen
infolge
Darmdysbiose
auftreten.
Digestive
alterations
by
intestinal
dysbiosis
may
appear
in
very
long-term
treatments.
ELRC_2682 v1
Verdauungsstörungen,
Übelkeit,
Erbrechen
und
Durchfall)
vorbeugen.
This
helps
to
reduce
any
problems
with
your
stomach
(including
indigestion,
nausea,
vomiting
and
diarrhoea).
EMEA v3
Es
wurde
über
Bauchschmerzen,
Verdauungsstörungen,
Durchfall,
Übelkeit
und
Erbrechen
berichtet.
Abdominal
pain,
indigestion,
diarrhoea,
nausea
and
vomiting
have
been
reported.
EMEA v3
Hören
Sie,
Herr
Kirby
hat
einfach
nur
Verdauungsstörungen.
Mr.
Kolenkhov,
Mr.
Kirby
has
indigestion
and
that's
all.
OpenSubtitles v2018
Was,
wenn
er
wegen
Verdauungsstörungen
krepiert?
Boss,
what
if
he
drops
dead
now
with
indigestion?
OpenSubtitles v2018
Das
kann
durch
simple
Verdauungsstörungen
kommen.
Possibly
the
result
of
faulty
digestion.
OpenSubtitles v2018
Cisaprid
(angewendet
bei
Verdauungsstörungen
und
Sodbrennen)
Cisapride
(used
for
indigestion
and
heartburn)
TildeMODEL v2018
Deine
ständigen
Schmeicheleien
bereiten
mir
Verdauungsstörungen.
You
know,
all
this
relentless
sycophancy
is
actually
giving
me
indigestion.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
wirklich
das
Beste
für
Verdauungsstörungen.
This
is
really
the
best
thing
for
indigestion.
OpenSubtitles v2018
Tante
June
bekommt
auch
Verdauungsstörungen
und
glaubt,
dass
Sie
einen
Schlaganfall
hat.
Aunt
June
gets
indigestion
and
thinks
she's
having
a
stroke.
OpenSubtitles v2018
Nein,
ich
glaube,
es
sind
Verdauungsstörungen.
No,
it...
I
think
it's
just
indigestion.
OpenSubtitles v2018
Meine
Verdauungsstörungen
sind
viel
besser,
seit
ich
das
Antazid
nehme.
My
acid
indigestion
is
so
much
better
since
Dr
Wilson
prescribed
the
antacid.
OpenSubtitles v2018
Verdauungsstörungen
bewirken
nicht,
dass
einem
die
Augen
aus
dem
Kopf
quellen.
Indigestion
doesn't
make
your
eyes
bug
out.
OpenSubtitles v2018
Unregelmäßige
Essenszeiten
können
zu
Verdauungsstörungen
führen.
Irregular
meal
times
can
bring
digestive
disturbances.
EUbookshop v2
Pankreatin
kann
als
Arzneimittelwirkstoff
zur
Behandlung
von
Verdauungsstörungen
bei
Pankreas-Insuffizienz
eingesetzt
werden.
In
cases
of
pancreatic
insufficiency,
pancreatin
can
be
employed
as
a
pharmaceutically
active
compound
for
treating
digestive
disorders.
EuroPat v2
Wenn
wir
zu
viel
essen,
leiden
wir
an
Verdauungsstörungen.
When
we
eat
too
much,
we
suffer
from
indigestion.
Tatoeba v2021-03-10
In
Verbindung
damit
können
ein
metallischer
Geschmack
im
Hund
und
Verdauungsstörungen
auftreten.
It
may
be
associated
with
metallic
taste
in
the
mouth
and
digestive
troubles.
EUbookshop v2
Glauben
Sie,
das
Wort
Gottes
führt
zu
Verdauungsstörungen?
Afraid
the
word
of
God
will
spoil
your
digestion?
OpenSubtitles v2018
Sie
litt
an
Neuralgien,
Migräne,
Verdauungsstörungen,
Depressionen
und
Erkältungen.
She
suffered
from
neuralgia,
migraines,
indigestion,
depression,
colds
and
influenza.
WikiMatrix v1
Darüber
hinaus
ist
keiner
von
ihnen
dafür
bekannt,
Verdauungsstörungen
zu
behandeln.
Moreover,
none
of
them
are
known
to
treat
Digestive
Disorders.
CCAligned v1
Sie
werden
intern
in
der
Behandlung
von
Verdauungsstörungen
und
Menstruation
Beschwerden
verwendet.
They
are
used
internally
in
thetreatment
of
digestive
problemsandmenstrual
complaints.
ParaCrawl v7.1
Entdecken
Sie
die
Vorteile
von
Aktivkohle
zur
Behandlung
Ihrer
Verdauungsstörungen.
Discover
the
benefits
of
activated
charcoal
to
treat
your
digestive
disorders.
ParaCrawl v7.1
Nebenwirkungen
von
augmentin
in
der
Behandlung
sind
selten,
außer
für
Verdauungsstörungen.
Side
effects
of
augmentin
in
the
treatment
are
rare,
except
for
digestive
disorders.
ParaCrawl v7.1
Alles
von
einem
schlechten
Schuhen
zu
Verdauungsstörungen
kann
Schmerzen
und
Schmerzenverursachen.
Anything
from
a
bad
shoes
to
indigestion
can
cause
pains
and
aches.
ParaCrawl v7.1