Translation of "Verdoppelung" in English
																						Eine
																											Verdoppelung
																											des
																											bestehenden
																											Jahreszollkontingents
																											sollte
																											zugelassen
																											werden.
																		
			
				
																						A
																											doubling
																											of
																											the
																											existing
																											annual
																											tariff
																											quota
																											should
																											be
																											allowed.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Dies
																											impliziert
																											nach
																											Ansicht
																											von
																											Prayon-Rupel
																											eine
																											Verdoppelung
																											der
																											Kapazität.
																		
			
				
																						According
																											to
																											Prayon-Rupel,
																											this
																											amounted
																											to
																											a
																											doubling
																											of
																											capacity.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Dieses
																											System
																											bedeutet
																											keine
																											Verdoppelung
																											der
																											heute
																											bereits
																											durch
																											nationale
																											Infrastrukturbetreiber
																											geleisteten
																											Arbeit.
																		
			
				
																						It
																											is
																											not
																											a
																											duplication
																											of
																											what
																											national
																											infrastructure
																											managers
																											are
																											already
																											doing
																											today.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Das
																											ist
																											ungefähr
																											eine
																											Verdoppelung
																											gegenüber
																											dem
																											heutigen
																											Anteil.
																		
			
				
																						That
																											is
																											approximately
																											double
																											the
																											present
																											figure.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Die
																											Bürgerinnen
																											und
																											Bürger
																											sind
																											mit
																											einer
																											Verdoppelung
																											der
																											Energiepreise
																											konfrontiert.
																		
			
				
																						Citizens
																											will
																											be
																											confronted
																											with
																											a
																											two-fold
																											increase
																											in
																											energy
																											prices.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Dieser
																											Anstieg
																											fiel
																											zeitlich
																											mit
																											einer
																											Verdoppelung
																											der
																											Einfuhren
																											aus
																											Indien
																											zusammen.
																		
			
				
																						This
																											increase
																											coincided
																											in
																											time
																											with
																											a
																											doubling
																											of
																											the
																											Indian
																											imports
																											over
																											the
																											same
																											period.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Wir
																											erwarten
																											in
																											etwa
																											zehn
																											Jahren
																											genau
																											eine
																											Verdoppelung
																											des
																											Elektronikschrotts.
																		
			
				
																						In
																											about
																											ten
																											years'
																											time,
																											we
																											expect
																											this
																											electronic
																											scrap
																											heap
																											to
																											have
																											doubled
																											in
																											size.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Es
																											kommt
																											also
																											zu
																											keiner
																											Verdoppelung
																											der
																											Streitkräfte.
																		
			
				
																						There
																											is
																											no
																											duplication
																											of
																											forces.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Ich
																											persönlich
																											habe
																											auch
																											kein
																											Problem
																											mit
																											einer
																											Verdoppelung.
																		
			
				
																						Speaking
																											personally,
																											I
																											have
																											no
																											problem
																											with
																											the
																											idea
																											of
																											doubling
																											them.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Durch
																											die
																											Verdoppelung
																											der
																											Arbeitsproduktivität
																											ist
																											die
																											durchschnittliche
																											Arbeitslosenquote
																											auf
																											acht
																											Prozent
																											zurückgegangen.
																		
			
				
																						The
																											twofold
																											increase
																											in
																											labour
																											productivity
																											has
																											reduced
																											average
																											unemployment
																											to
																											eight
																											percent.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Anders
																											als
																											Tallis
																											gab
																											Striggio
																											genaue
																											Anweisungen
																											zur
																											Verdoppelung
																											der
																											Vokal-
																											durch
																											Instrumentalstimmen.
																		
			
				
																						Unlike
																											the
																											setting
																											by
																											Tallis,
																											Striggio
																											specifically
																											indicates
																											for
																											the
																											voices
																											to
																											be
																											doubled
																											by
																											instruments.
															 
				
		 Wikipedia v1.0
			
																						Eine
																											Langzeittherapie
																											führt
																											in
																											der
																											Folge
																											aber
																											meist
																											zu
																											einer
																											Verdoppelung
																											der
																											Gastrinwerte.
																		
			
				
																						During
																											long-term
																											treatment,
																											gastrin
																											levels
																											double
																											in
																											most
																											cases.
															 
				
		 ELRC_2682 v1
			
																						Es
																											zeigte
																											sich
																											eine
																											Verdoppelung
																											der
																											Cmin
																											im
																											Vergleich
																											zu
																											gesunden
																											Freiwilligen.
																		
			
				
																						There
																											was
																											a
																											doubling
																											of
																											the
																											Cmin
																											compared
																											to
																											healthy
																											volunteers.
															 
				
		 EMEA v3
			
																						Der
																											Bau
																											der
																											Alaska
																											Railroad
																											führte
																											1915
																											zu
																											einer
																											Verdoppelung
																											der
																											Einwohnerzahl.
																		
			
				
																						In
																											1915,
																											construction
																											of
																											the
																											Alaska
																											Railroad
																											brought
																											new
																											settlers,
																											who
																											doubled
																											Nenana's
																											population.
															 
				
		 Wikipedia v1.0
			
																						Bis
																											zum
																											Jahr
																											2010
																											wird
																											mit
																											einer
																											weiteren
																											Verdoppelung
																											gerechnet.
																		
			
				
																						A
																											further
																											doubling
																											is
																											expected
																											by
																											2010.
															 
				
		 News-Commentary v14
			
																						Bis
																											2013
																											werde
																											eine
																											Verdoppelung
																											des
																											Bedarfs
																											an
																											Anleihen
																											zu
																											beobachten
																											sein.
																		
			
				
																						The
																											need
																											for
																											bonds
																											would
																											double
																											between
																											now
																											and
																											2013.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Daher
																											steigen
																											bei
																											einer
																											Verdoppelung
																											des
																											Gewichts
																											die
																											Straßenschäden
																											um
																											das
																											16-Fache.
																		
			
				
																						Consequently,
																											a
																											doubling
																											of
																											the
																											weight
																											leads
																											to
																											a
																											sixteenfold
																											increase
																											in
																											the
																											damage
																											to
																											the
																											road.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Die
																											Luftverkehrsgesellschaften
																											prognostizieren
																											bis
																											2010
																											fast
																											eine
																											Verdoppelung
																											des
																											Luftverkehrs.
																		
			
				
																						Yet
																											airlines
																											expect
																											air
																											traffic
																											almost
																											to
																											double
																											by
																											2010.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Die
																											zuständige
																											türkische
																											Behörde
																											strebt
																											bis
																											2006
																											eine
																											Verdoppelung
																											dieser
																											jährlichen
																											Zahl
																											an.
																		
			
				
																						The
																											National
																											Turkish
																											Agency
																											expects
																											these
																											figures
																											to
																											double
																											by
																											2006.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Eine
																											unnötige
																											Verdoppelung
																											der
																											Prüfungen
																											wird
																											vermieden.
																		
			
				
																						This
																											will
																											not
																											lead
																											to
																											an
																											unnecessary
																											duplication
																											of
																											assessments.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Hierfür
																											wäre
																											mindestens
																											eine
																											Verdoppelung
																											der
																											derzeitigen
																											Sanierungsrate
																											seitens
																											der
																											staatlichen
																											Stellen
																											angezeigt.
																		
			
				
																						In
																											order
																											to
																											achieve
																											this
																											result
																											it
																											would
																											be
																											appropriate
																											for
																											public
																											authorities
																											at
																											least
																											to
																											double
																											the
																											current
																											renovation
																											rate.
															 
				
		 TildeMODEL v2018