Translation of "Vereinbaren lassen" in English
																						Marketingmaßnahmen,
																											die
																											sich
																											mit
																											der
																											kurzen
																											Aufmerksamkeitsspanne
																											von
																											8
																											Sekunden
																											vereinbaren
																											lassen.
																		
			
				
																						Marketing
																											measures
																											that
																											are
																											compatible
																											with
																											the
																											short
																											8-second
																											attention
																											span
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Gehrlicher
																											bietet
																											attraktive
																											Anlageprojekte,
																											in
																											denen
																											sich
																											Rendite
																											und
																											Ökonomie
																											vereinbaren
																											lassen.
																		
			
				
																						Gehrlicher
																											offers
																											attractive
																											investment
																											projects
																											which
																											combine
																											both
																											yield
																											and
																											economy.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Daran
																											wird
																											ersichtlich,
																											dass
																											sich
																											anhaltendes
																											Wachstum
																											und
																											eine
																											Emissionsreduktion
																											miteinander
																											vereinbaren
																											lassen.
																		
			
				
																						These
																											figures
																											show
																											that
																											continued
																											growth
																											can
																											go
																											hand
																											in
																											hand
																											with
																											reducing
																											emissions.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Zudem
																											wird
																											geprüft,
																											wie
																											sich
																											Berufs-,
																											Familien-
																											und
																											Privatleben
																											erfolgreich
																											miteinander
																											vereinbaren
																											lassen.
																		
			
				
																						It
																											also
																											assesses
																											the
																											ways
																											in
																											which
																											professional,
																											family
																											and
																											private
																											life
																											can
																											be
																											successfully
																											combined.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Der
																											EWSA
																											ist
																											überzeugt,
																											dass
																											sich
																											Sicherheit
																											und
																											Freiheit
																											in
																											Europa
																											miteinander
																											vereinbaren
																											lassen.
																		
			
				
																						The
																											Committee
																											believes
																											that
																											Europeans
																											have
																											the
																											right
																											to
																											be
																											both
																											secure
																											and
																											free.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Die
																											Geschlossenheit
																											unseres
																											Handelns
																											kann
																											und
																											muß
																											sich
																											mit
																											der
																											Vielfalt
																											unserer
																											Traditionen
																											vereinbaren
																											lassen.
																		
			
				
																						The
																											unity
																											of
																											our
																											action
																											can
																											and
																											must
																											be
																											reconciled
																											with
																											the
																											diversity
																											of
																											our
																											traditions.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Die
																											Kommission
																											ist
																											der
																											Auffassung,
																											dass
																											sich
																											diese
																											Beihilfen
																											mit
																											den
																											Wettbewerbsregeln
																											vereinbaren
																											lassen.
																		
			
				
																						The
																											Commission
																											took
																											the
																											view
																											that
																											the
																											aid
																											is
																											compatible
																											with
																											the
																											competition
																											rules.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						In
																											jedem
																											Frauenleben
																											sollten
																											sich
																											eigentlich
																											Schule,
																											Arbeit
																											und
																											Kinder
																											konfliktlos
																											miteinander
																											vereinbaren
																											lassen.
																		
			
				
																						Combining
																											these
																											things
																											without
																											conflict
																											does
																											not
																											seem
																											so
																											much
																											to
																											ask,
																											but
																											the
																											social
																											realities
																											of
																											today's
																											world
																											make
																											it
																											hard.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Ferner
																											muß
																											sich
																											die
																											normale
																											Verfahrgeschwindigkelt
																											der
																											Maschine
																											mit
																											der
																											Schrittgeschwindigkeit
																											des
																											Mitgängers
																											vereinbaren
																											lassen.
																		
			
				
																						Also,
																											the
																											speed
																											of
																											normal
																											travel
																											of
																											the
																											machine
																											must
																											be
																											compatible
																											with
																											the
																											pace
																											of
																											a
																											driver
																											on
																											foot.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Alle
																											Lehrangebote
																											sind
																											modular
																											aufgebaut,
																											so
																											dass
																											sich
																											Beruf,
																											Familie
																											und
																											Studium
																											vereinbaren
																											lassen.
																		
			
				
																						All
																											the
																											courses
																											are
																											modular
																											in
																											structure,
																											with
																											the
																											result
																											that
																											career,
																											family
																											and
																											studies
																											can
																											be
																											reconciled.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Ferner
																											muss
																											sich
																											die
																											normale
																											Verfahrgeschwindigkeit
																											der
																											Maschine
																											mit
																											der
																											Schrittgeschwindigkeit
																											des
																											Mitgängers
																											vereinbaren
																											lassen.
																		
			
				
																						Also,
																											the
																											speed
																											of
																											normal
																											travel
																											of
																											the
																											machine
																											must
																											be
																											compatible
																											with
																											the
																											pace
																											of
																											a
																											driver
																											on
																											foot.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Eine
																											Tätigkeit,
																											bei
																											der
																											sich
																											Job,
																											Freizeit
																											und
																											Familie
																											gut
																											miteinander
																											vereinbaren
																											lassen.
																		
			
				
																						An
																											activity
																											in
																											which
																											job,
																											leisure
																											and
																											family
																											can
																											be
																											reconciled
																											well.
															 
				
		 CCAligned v1
			
																						Wie
																											sich
																											Skaten
																											und
																											Kunst
																											vereinbaren
																											lassen,
																											zeigen
																											J.
																											am
																											Ende
																											und
																											K.
																											Wittke.
																		
			
				
																						J.
																											am
																											Ende
																											and
																											K.
																											Wittke
																											are
																											making
																											prove
																											of
																											how
																											skating
																											and
																											art
																											can
																											be
																											combined.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Damit
																											wird
																											schnell
																											klar,
																											dass
																											sich
																											hohe
																											Reichweite
																											und
																											hohe
																											Fahrzeuggeschwindigkeit
																											nur
																											schlecht
																											vereinbaren
																											lassen.
																		
			
				
																						So
																											we
																											can
																											see
																											that
																											high
																											speed
																											and
																											cruising
																											range
																											are
																											incompatible.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Die
																											deutsche
																											Automobilindustrie
																											setzt
																											alles
																											daran,
																											damit
																											sich
																											individuelle
																											Mobilität
																											und
																											Klimaschutz
																											weiterhin
																											vereinbaren
																											lassen.
																		
			
				
																						The
																											German
																											automotive
																											industry
																											is
																											doing
																											everything
																											it
																											can
																											to
																											promote
																											continued
																											compatibility
																											of
																											individual
																											mobility
																											and
																											action
																											on
																											climate.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Und
																											selbstverständlich
																											ebenfalls
																											unwirksam
																											sind
																											Klauseln,
																											die
																											sich
																											nicht
																											mit
																											den
																											gesetzlichen
																											Vorgaben
																											vereinbaren
																											lassen.
																		
			
				
																						And
																											likewise
																											invalid
																											are
																											of
																											course
																											clauses
																											which
																											are
																											incompatible
																											with
																											statutory
																											regulations.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Die
																											Erfahrungen
																											aus
																											Litauen
																											haben
																											uns
																											gelehrt,
																											dass
																											unvorhergesehene
																											Probleme
																											auftauchen
																											können,
																											die
																											sich
																											nur
																											schwer
																											mit
																											den
																											vorgegebenen
																											Zeitplänen
																											vereinbaren
																											lassen.
																		
			
				
																						From
																											our
																											experience
																											in
																											Lithuania,
																											I
																											can
																											say
																											that
																											unforeseen
																											problems
																											arise
																											that
																											are
																											difficult
																											to
																											incorporate
																											into
																											the
																											time
																											schedules.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Wie
																											schon
																											gesagt
																											wurde,
																											stehen
																											drei
																											Hauptthemen
																											auf
																											der
																											Tagesordnung,
																											die
																											sich
																											in
																											einigen
																											Punkten
																											nicht
																											miteinander
																											vereinbaren
																											lassen
																											und
																											die
																											unzweifelhaft
																											zu
																											den
																											Prioritäten
																											der
																											holländischen
																											Präsidentschaft
																											gehören.
																		
			
				
																						As
																											has
																											already
																											been
																											mentioned,
																											three
																											major
																											subjects
																											are
																											on
																											the
																											agenda
																											which
																											cross
																											over
																											in
																											some
																											cases
																											in
																											such
																											a
																											way
																											that
																											they
																											are
																											inextricably
																											linked
																											and
																											should
																											inevitably
																											be
																											included
																											among
																											the
																											priorities
																											of
																											the
																											Dutch
																											presidency.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Was
																											Ihre
																											Frage
																											zum
																											Sicherheitsbereich
																											betrifft,
																											so
																											ist
																											eben
																											im
																											MAP
																											4
																											vorgesehen,
																											daß
																											Vorkehrungen
																											zur
																											Erhöhung
																											der
																											Sicherheit
																											auf
																											See
																											getroffen
																											werden
																											sollen,
																											sofern
																											sie
																											sich
																											mit
																											dem
																											Erfordernis
																											der
																											Bestandserhaltung
																											vereinbaren
																											lassen.
																		
			
				
																						As
																											for
																											the
																											question
																											on
																											safety,
																											MGP
																											IV
																											in
																											fact
																											provides
																											for
																											the
																											establishment
																											of
																											facilities
																											to
																											increase
																											safety
																											at
																											sea,
																											provided
																											these
																											are
																											compatible
																											with
																											the
																											need
																											to
																											conserve
																											resources.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Ich
																											möchte
																											noch
																											auf
																											die
																											Frage
																											der
																											staatlichen
																											Beihilfen
																											eingehen
																											sowie
																											darauf,
																											wie
																											sich
																											staatliche
																											Beihilfen
																											mit
																											Unternehmensgewinnen
																											vereinbaren
																											lassen.
																		
			
				
																						I
																											would
																											like
																											to
																											mention
																											the
																											issue
																											of
																											state
																											aid
																											and
																											how
																											we
																											can
																											combine
																											state
																											aid
																											with
																											company
																											profits.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Ich
																											kann
																											wirklich
																											nicht
																											nachvollziehen,
																											wie
																											solche
																											Praktiken
																											wie
																											Fuchsjagd
																											oder
																											Stierkämpfe
																											oder
																											Hahnenkämpfe
																											sich
																											mit
																											der
																											heutigen
																											Kultur
																											vereinbaren
																											lassen.
																		
			
				
																						I
																											truly
																											cannot
																											understand
																											how
																											practices
																											such
																											as
																											fox-hunting
																											or
																											bullfights
																											or
																											cockfighting
																											can
																											be
																											compatible
																											with
																											today's
																											culture.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Es
																											ist
																											sehr
																											wichtig,
																											dass
																											die
																											EU
																											auf
																											globaler
																											Ebene
																											eine
																											Führungsrolle
																											ergreift
																											und
																											dass
																											wir
																											zeigen,
																											dass
																											sich
																											in
																											Europa
																											gute
																											Arbeitsbedingungen
																											mit
																											höchster
																											Wettbewerbsfähigkeit
																											vereinbaren
																											lassen.
																		
			
				
																						It
																											is
																											crucial
																											that
																											the
																											EU
																											takes
																											the
																											lead
																											at
																											a
																											global
																											level,
																											that
																											we
																											show
																											that
																											we
																											are
																											a
																											region
																											that
																											succeeds
																											in
																											combining
																											good
																											working
																											conditions
																											with
																											a
																											high
																											level
																											of
																											competitiveness.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Wie
																											wird
																											sich
																											das
																											in
																											Zukunft
																											miteinander
																											vereinbaren
																											lassen,
																											und
																											wie
																											werden
																											wir
																											zu
																											so
																											einer
																											Regelung
																											kommen?
																		
			
				
																						How
																											can
																											that
																											be
																											reconciled
																											in
																											future,
																											and
																											when
																											will
																											we
																											have
																											these
																											kinds
																											of
																											rules?
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Eine
																											strenge
																											Haushaltsdisziplin
																											muß
																											sich
																											mit
																											den
																											Entwicklungsperspektiven
																											vereinbaren
																											lassen,
																											und
																											der
																											Haushalt
																											1999
																											soll
																											die
																											künftigen
																											Haushalte
																											vorbereiten,
																											d.h.
																											der
																											Kommission
																											die
																											Bewältigung
																											ihrer
																											Aufgaben
																											und
																											vor
																											allem
																											die
																											Erweiterung
																											ermöglichen.
																		
			
				
																						The
																											rigour
																											required
																											of
																											the
																											budget
																											must
																											be
																											compatible
																											with
																											the
																											development
																											outlook,
																											and
																											the
																											1999
																											budget
																											must
																											prepare
																											for
																											the
																											budgets
																											of
																											tomorrow
																											by
																											allowing
																											the
																											Community
																											to
																											meet
																											its
																											commitments,
																											particularly
																											with
																											regard
																											to
																											enlargement.
															 
				
		 Europarl v8