Translation of "Vereinsregister" in English
November
1951
wurde
der
Verein
in
das
Vereinsregister
der
oberbayerischen
Stadt
Wolfratshausen
eingetragen.
On
7
October
1951
the
founders'
meeting
was
held
in
Munich
and
on
15
November
1951
the
organization
was
entered
in
the
register
of
associations
in
the
Upper
Bavarian
city
Wolfratshausen.
Wikipedia v1.0
Er
ist
eingetragen
in
das
Vereinsregister
des
Amtsgerichts
Montabaur
(VR
485).
It
is
entered
in
the
club
register
of
the
Amtsgericht
of
Montabaur
(VR
485).
WikiMatrix v1
Die
Eintragung
ins
Vereinsregister
erfolgte
1953
beim
Amtsgericht
Hannover.
It
was
entered
in
the
register
of
associations
at
the
district
court
of
Hanover
in
1953.
WikiMatrix v1
Danach
erfolgte
die
Löschung
aus
dem
Vereinsregister.
The
application
was
subsequently
removed
from
the
planning
register.
WikiMatrix v1
Wir
werden
im
Vereinsregister
von
Frankfurt
am
Main
geführt.
We
are
on
the
association
register
of
Frankfurt
am
Main.
ParaCrawl v7.1
Jedes
Bundesland
hat
ein
elektronisches
Vereinsregister,
das
teilweise
frei
zugänglich
ist.
Each
federal
state
has
an
electronic
association
registry
that
is
freely
accessible
in
part.
ParaCrawl v7.1
Der
Verein
soll
in
das
Vereinsregister
eingetragen
werden.
The
association
is
to
be
registered
in
the
register
of
associations.
ParaCrawl v7.1
Wothouq
e.V.
ist
im
Vereinsregister
eingetragen:
Wothouq
e.V.
is
registered
in
the
register
for
associations:
CCAligned v1
Der
Verein
ist
im
Vereinsregister
beim
Amtsgericht
eingetragen.
The
society
is
registered
in
the
register
of
societies
at
the
district
court.
ParaCrawl v7.1
Der
Antrag
für
den
Eintrag
in
das
Vereinsregister
wird
derzeit
bearbeitet.
We
are
at
present
working
on
obtaining
entry
into
the
register
of
associations.
ParaCrawl v7.1
Im
Juli
2003
erfolgte
die
Eintragung
ins
Vereinsregister.
In
July
2003
the
entry
took
place
in
the
register
of
associations.
ParaCrawl v7.1
Der
Verein
ist
in
das
Vereinsregister
beim
Amtsgericht
Berlin-Charlottenburg
eingetragen.
It
is
registered
at
the
register
of
associations
of
the
District
Court
of
Berlin-Charlottenburg.
ParaCrawl v7.1
Der
Verein
ist
im
Vereinsregister
der
Stadt
Lahr
eingetragen.
The
association
is
registered
in
the
association
of
the
city
of
Lahr.
ParaCrawl v7.1
Der
Verein
ist
in
das
Vereinsregister
einzutragen.
The
Trust
is
enrolled
in
the
Registry
of
Associations.
ParaCrawl v7.1
Damit
war
eine
Eintragung
in
das
Vereinsregister
verbunden.
This
was
linked
to
an
entry
in
a
register
of
“registered
associations”.
ParaCrawl v7.1
Er
soll
in
das
Vereinsregister
eingetragen
werden.
It
shall
be
entered
in
the
register
of
associations.
ParaCrawl v7.1
Ein
aktueller
Auszug
aus
dem
Vereinsregister
von
2018
ist
hier
einsehbar.
A
current
extract
from
the
register
of
associations
of
2018
can
be
found
here.
CCAligned v1
Der
vfa
ist
eingetragen
im
Vereinsregister:
The
vfa
has
the
following
entry
in
the
register
of
associations:
CCAligned v1
Der
Verein
ist
in
das
Vereinsregister
beim
Amtsgericht
Garmisch-Partenkirchen
eingetragen.
The
association
is
listed
in
the
register
of
associations
at
the
district
court
of
Garmisch-Partenkirchen.
CCAligned v1
Er
ist
eingetragen
in
das
Vereinsregister
des
Amtsgerichts
Stuttgart
(VR
2430).
It
is
enrolled
in
the
register
of
associations
of
the
district
court
of
Stuttgart
(VR
2430).
WikiMatrix v1
Er
ist
im
Vereinsregister
des
Amtsgerichts
Charlottenburg
unter
der
Nummer
31685
eingetragen.
It
is
listed
under
register
number
31685
in
the
Charlottenburg
District
Court’s
Register
of
Associations.
CCAligned v1
Er
ist
in
das
Vereinsregister
beim
Amtsgericht
in
Essen
eingetragen.
It
is
entered
in
the
register
of
associations
at
the
district
court
in
Essen.
CCAligned v1