Translation of "Verfahrensvorschlag" in English

Die Gruppe macht dem gegenwärtigen Präsidium so bald wie möglich einen Verfahrensvorschlag.
The group presents, as soon as possible, a proposal on the procedure to the current Bureau.
TildeMODEL v2018

Die erfindungsgemäße Aufgabe wird auch durch nachfolgenden Verfahrensvorschlag gelöst.
The object according to the invention is also achieved by the following proposed method.
EuroPat v2

Es handelt sich um einen Verfahrensvorschlag, der auf eine Zustimmung zur Erstellung eines Berichts abzielt.
It is about a procedural proposal relating to authorization to draw up a report.
EUbookshop v2

Dieser Verfahrensvorschlag ermöglicht die einfache Integration des Behandlungsverfahrens in die an sich bekannten Produktions- und Bearbeitungsvorgänge.
This proposal of the method enables the simple integration of the treatment process into the known production and processing stages.
EuroPat v2

Deshalb möchte ich Ihnen einen Verfahrensvorschlag unterbreiten, den wir vielleicht in der zweiten Hälfte unserer Wahlperiode beherzigen könnten.
So I should like to make a proposal which we might perhaps take to heart in the second half of our electoral period.
Europarl v8

Deswegen bitte ich Sie, uns einen Verfahrensvorschlag zu machen, weil es aus meiner Sicht einfach nicht angehen kann, daß wir das Urteil des Ausschusses für Geschäftsordnung, Wahlprüfung und Fragen der Immunität in der Verfahrensfrage ohne Aussprache akzeptieren.
That is why I would ask you to make some suggestion as to procedure, because in my view we simply cannot accept the opinion of the Committee on the Rules of Procedure on the subject without an exchange of views.
Europarl v8

Wir werden also in der Zeit der deutschen Präsidentschaft eine Entscheidung über Substanzfragen der institutionellen Reformen nicht herbeiführen können oder auch nicht herbeiführen wollen, weil wir zunächst einmal nur einen Auftrag für einen Verfahrensvorschlag haben.
We will therefore not be able to reach a decision on the core issues regarding institutional reform during the German Presidency, and do not even wish to, because for the moment we have only been instructed to make a procedural proposal.
Europarl v8

Wir sind bereit, jedem Verfahrensvorschlag zuzustimmen, der dieses Problem beseitigen könnte, aber ich möchte ausdrücklich sagen, daß das unserer Auffassung nach nicht der glückliche Weg ist, um dieses Pro blem zu lösen.
We shall gladly support any procedural motion which might resolve this problem, but I have to say that in our view this is not the best way to find a solution.
EUbookshop v2

Der alternative Verfahrensvorschlag kann mit einer Vorrichtung durchgeführt werden, die sich dadurch auszeichnet, daß der Sammelbehälter im oberen Randbereich einen trichterförmigen, Ausnehmungen aufweisenden, bei gefülltem Sammelbehälter in das Gemisch eintauchenden Einsatz aufweist, der behälterinnenseitig mit einem wasserabweisenden und öldurchlassenden Vlies versehen ist, und daß ein Saugrohr einer Pumpe zum Absaugen des Öls im Abstand zum tiefsten Punkt des trichterförmigen Einsatzes angeordnet ist.
The alternatively proposed method can be realized by a device wherein the collecting vessel has an inset in its upper marginal region which immerses in the mixture when the collecting vessel is filled, which inset is provided with a water-repellent and oil-permeable fleece on its surface facing the inner surface of the tank, and a suction pipe of a pump for sucking off the oil is arranged at a certain distance from the lowest point of the funnel shaped inset.
EuroPat v2

Gemäß einem anderen bevorzugten Verfahrensvorschlag werden die Rauchgase aus näherungsweise stöchiometrischer Verbrennung und gegebenenfalls auch die Gase mit erhöhtem Sauerstoffanteil jeweils von der Decke des Ofens her so zugeführt, daß die erfindungsgemäße Verteilung der Ofenatmosphäre erreicht wird.
According to a further preferred process proposal, the flue gases from an approximately stoichiometrical combustion and possibly also the gases with increased oxygen content are each introduced from the roof of the kiln in such a manner that the distribution of the kiln atmosphere according to the invention is attained.
EuroPat v2

Zur Lösung der weiter oben angegebenen Aufgabe wird gemäß einem weiteren erfindungsgemäßen Verfahrensvorschlag vorgeschlagen, daß das Sintergemisch unmittelbar anschließend an den unter dem Zündofen stattfindenden Zündvorgang durch eine Zone tranportiert wird, in der es von den Rauchgasen des Zündofens im wesentlichen abgeschirmt ist und von einem sauerstoffhaltigen Gas, insbesondere Luft, durchströmt wird, wobei es nach oben hin gegen Wärmestrahlung weitgehend isoliert ist.
For solving the problem stated further above, according to a further process proposal according to the invention, it is suggested that the sinter mix, immediately after the ignition procedure which takes place in the igniting kiln, is conveyed through a zone in which it is substantially screened from the flue gases of the ignition zone and is permeated by a flow of an oxygen-containing gas, in particular air, whilst being substantially insulated in the upward direction against thermal radiation.
EuroPat v2

Gemäß der Erfindung kann der zuerst genannte Verfahrensvorschlag durch eine Vorrichtung verwirklicht werden, die dadurch gekennzeichnet ist, daß zur Aufnahme und zum Abfließen des Öl-Wasser-Gemisches zumindest eine mit Ausnehmungen versehene schiefe Ebene mit einem tropfnassen ölabweisenden Vlies versehen ist und daß das aus dem Wasser abgeschiedene Öl und das Wasser jeweils einer getrennten Auslaßöffnung im Bereich des unteren Endes der schiefen Ebene zuführbar sind.
According to the invention, the first mentioned proposal can be realized by a device wherein at least one grooved inclined plane for receiving and discharging the oil-water mixture is provided with a soaking wet, oil-repellent fleece, and that the oil separated from the water and the water can both be fed into separate outlets in the area of the lower end of the inclined plane.
EuroPat v2

Eine besonders einfache Bauart des Zündofens und eine besonders gute Gleichmäßigkeit des Zündvorganges wird gemäß einem besonders bevorzugten Verfahrensvorschlag erreicht, wenn die Rauchgase aus den näherungsweise stöchiometrisch betriebenen Brennern und die Gase mit erhöhtem Sauerstoffanteil aus gegenüberliegenden Seitenwänden oder, was insbesondere bei nicht zu langen Öfen besonders vorteilhaft ist, aus den gegenüberliegenden Stirnwänden des Ofens hervortreten.
A particularly simple manner of construction of the igniting kiln and a particularly good uniformity of the ignition process is attained according to a particularly preferred process proposal in that the flue gases from the burners operated approximately stoichiometrically and the gases with increased oxygen content emerge from opposite side walls or from opposite end walls of the kiln, which is particularly advantageous in the case of kilns which are not too long.
EuroPat v2

Zusammenfassend kann man die Ziele, die die Kommission mit ihrem Verfahrensvorschlag verfolgt, auf die folgende kurze Formel bringen:
In conclusion, the objectives of the Commission's proposal for action can be briefly summarised as follows: ing European R & D activity as a comprehensive whole.
EUbookshop v2

Insofern ist dem Verfahrensvorschlag der CEREQ-Studie nicht zuzustimmen, daß die "verschiedenen Klassifikationssysteme" im Hinblick auf die "verschiedenen Qualifikationsbegriffe" /7, S. 20/ untersucht werden müssen, denn die ausschließlich tätigkeitsbezogenen Klassifikationssysteme, wie etwa das deutsche, haben das Merkmal Qualifikation in ihrem Aufbau definitionsgemäß ausgeklammert.
To this extent the procedure proposed in the CEREQ study cannot be agreed to, namely that the "various classification systems " should be examined with regard to the "diverse qualification terms", for in those classific ation systems which are exclusively activity-related, like the German, the feature "qualification" was, by definition, excluded when they were established.
EUbookshop v2

Die Leistung beim Längsteilen wird ferner nach einem weiteren Verfahrensvorschlag erhöht, wenn jeweils eine Metallplatine nur teilweise in Längsrichtung geteilt wird, der Schneidstrahl danach abgeschaltet und dieselbe Metallplatine unter einem in Längsteilrichtüng in einem Abstand von mehr als einer Platinenlänge vorangestellten Schneidstrahl vollends längsgeteilt wird, währenddem die nachfolgende Metallplatine bei wieder eingeschaltetem Schneidstrahl wiederum nur teilweise in Längsrichtung geteilt wird.
The performance of longitudinal parting is increased by an additional proposal in method when at a given time a metal slab is being cut only partially in the longitudinal direction, the cutting arc switched off afterwards, and this same metal slab is completely parted under a cutting arc which is pre-positioned in the longitudinal parting direction at a distance of more than the length of a slab, while the following metal slab is again parted, in longitudinal direction, only partially with the cutting arc again switched on.
EuroPat v2

Gemäß einem weiteren bevorzugten Verfahrensvorschlag wird vorgeschlagen, daß das Sintergemisch unmittelbar anschließend an den unter dem Zündofen stattfindenden Zündvorgang durch eine Zone transportiert wird, in der es von den Rauchgasen des Zündofens im wesentlichen abgeschirmt ist und von einem sauerstoffhaltigen Gase, insbesondere Luft, durchströmt wird, wobei es nach oben hin gegen Wärmestrahlung weitgehend isoliert ist.
For solving the problem stated further above, according to a further process proposal according to the invention, it is suggested that the sinter mix, immediately after the ignition procedure which takes place in the igniting kiln, is conveyed through a zone in which it is substantially screened from the flue gases of the ignition zone and is permeated by a flow of an oxygen-containing gas, in particular air, whilst being substantially insulated in the upward direction against thermal radiation.
EuroPat v2

Gemäß dem erfindungsgemäßen Verfahrensvorschlag tritt die Flüssigkeit, wie erwähnt, bei einer Senkung der Drehzahl in den Auslaufkanal ein und füllt diesen.
According to the process of the present invention, the fluid, as mentioned, enters into the outlet canal upon reduction of the speed of rotation and fills this.
EuroPat v2

Ich leite daraus im Gegenteil ab, daß die einzigen, die einen Kompromiß für morgen zustande bringen könnten, wenn wir Ihrem Verfahrensvorschlag folgen, die Mitglieder der Regenbogen-, der Grünen und der Sozialistischen Fraktion sind.
PRESIDENT. — The Assembly has voted and the Groups that have tabled their motions for resolutions are entitled to retable them.
EUbookshop v2

Der Verfahrensvorschlag zur standardisierten Probenahme und Auswertung von Makrozoobenthosproben wurde im Jahr 2004 im Rahmen eines Praxistests erprobt und zur Anwendungsreife gebracht.
The suggestions for methods of sampling benthic invertebrates and for river assessment were tested all over Germany in 2004.
ParaCrawl v7.1

Da die Firma Baumgarten einen Teil der Anlagenumgebung konzipierte, arbeiteten die Ingenieure einen Verfahrensvorschlag zur Integration einer Siebstufe aus.
Because Baumgarten designed part of the system environment, the engineers worked out a proposed procedure for the integration of a screening stage.
ParaCrawl v7.1