Translation of "Vergütung festlegen" in English
																						Die
																											geschäftsführenden
																											und
																											die
																											nichtgeschäftsführenden
																											Mitglieder
																											des
																											Verwaltungsorgans
																											dürfen
																											nicht
																											ihre
																											eigene
																											Vergütung
																											festlegen.
																		
			
				
																						Neither
																											the
																											executive
																											nor
																											the
																											nonexecutive
																											memben
																											of
																											the
																											administrative
																											organ
																											shall
																											fix
																											their
																											own
																											remuneration.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Sie
																											sollen
																											selbst
																											über
																											die
																											Höhe
																											ihrer
																											Vergütung
																											verhandeln
																											und
																											festlegen
																											können,
																											welche
																											Rechte
																											sie
																											einem
																											Produzenten
																											übertragen.
																		
			
				
																						They
																											themselves
																											should
																											be
																											able
																											to
																											negotiate
																											the
																											scale
																											of
																											their
																											remuneration
																											and
																											what
																											rights
																											they
																											transfer
																											to
																											a
																											producer.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Die
																											Mitgliedstaaten
																											können
																											die
																											Höhe
																											der
																											Vergütung
																											festlegen,
																											sie
																											hat
																											jedoch
																											den
																											der
																											Richtlinie
																											zugrunde
																											liegenden
																											Zielen
																											und
																											dem
																											Urheberrechtsschutz
																											generell
																											zu
																											entsprechen.
																		
			
				
																						Member
																											States
																											may
																											define
																											the
																											amount
																											of
																											the
																											remuneration,
																											but
																											it
																											must
																											correspond
																											to
																											the
																											underlying
																											objectives
																											of
																											the
																											Directive
																											and
																											of
																											copyright
																											protection
																											in
																											general.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Diese
																											Frage
																											muss
																											geklärt
																											werden,
																											insbesondere
																											in
																											Fällen,
																											bei
																											denen
																											vermeintlich
																											Selbstständige
																											ihre
																											Aufgaben
																											und
																											ihre
																											Vergütung
																											nicht
																											autonom
																											festlegen
																											können.
																		
			
				
																						This
																											needs
																											to
																											be
																											addressed,
																											especially
																											in
																											situations
																											where
																											ostensibly
																											self-employed
																											workers
																											lack
																											autonomy
																											in
																											defining
																											their
																											tasks
																											and
																											rates
																											of
																											pay.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Der
																											vorliegende
																											Fall
																											zeigt,
																											dass
																											sich
																											der
																											OGH
																											nicht
																											auf
																											allgemein
																											gültige
																											Regeln
																											zur
																											Berechnung
																											der
																											Vergütung
																											von
																											Dienstnehmererfindungen
																											festlegen
																											will,
																											sondern
																											mit
																											seiner
																											Beurteilung
																											vielmehr
																											an
																											die
																											Umstände
																											des
																											Einzelfalls
																											anknüpft.
																		
			
				
																						The
																											present
																											case
																											demonstrates
																											that
																											the
																											Austrian
																											Supreme
																											Court
																											is
																											hesitant
																											to
																											give
																											general
																											rules
																											on
																											the
																											calculation
																											of
																											remunerations
																											for
																											employee
																											inventions,
																											and
																											prefers
																											to
																											tie
																											its
																											findings
																											to
																											each
																											particular
																											case.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1