Translation of "Vergrößert werden" in English
																						Daher
																											muss
																											meines
																											Erachtens
																											der
																											Beirat
																											vergrößert
																											werden,
																											vorzugsweise
																											um
																											Sachverständige.
																		
			
				
																						I
																											therefore
																											believe
																											that
																											the
																											number
																											of
																											members
																											of
																											the
																											Advisory
																											Committee
																											should
																											be
																											increased,
																											primarily
																											in
																											terms
																											of
																											experts.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Zur
																											Errichtung
																											des
																											Bahnsteigs
																											musste
																											in
																											einem
																											aufwendigen
																											Verfahren
																											der
																											Gleisabstand
																											vergrößert
																											werden.
																		
			
				
																						Constructing
																											the
																											platform
																											was
																											a
																											complex
																											procedure
																											as
																											the
																											space
																											between
																											the
																											tracks
																											had
																											to
																											be
																											enlarged.
															 
				
		 Wikipedia v1.0
			
																						Bei
																											Niedrigenergiefahrzeugen
																											kann
																											auch
																											über
																											Solarzellen
																											die
																											Reichweite
																											vergrößert
																											werden.
																		
			
				
																						After
																											a
																											7-hour
																											charge,
																											the
																											car
																											should
																											also
																											be
																											able
																											to
																											run
																											up
																											to
																											a
																											speed
																											of
																											.
															 
				
		 Wikipedia v1.0
			
																						Der
																											EWSA
																											unterstreicht,
																											dass
																											der
																											Mehrwert
																											der
																											EU-Fonds
																											vergrößert
																											werden
																											muss.
																		
			
				
																						The
																											EESC
																											stresses
																											the
																											need
																											for
																											increased
																											added
																											value
																											from
																											the
																											European
																											funds.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Auch
																											sollte
																											die
																											Stichprobe
																											der
																											zu
																											inspizierenden
																											Flughäfen
																											vergrößert
																											werden.
																		
			
				
																						The
																											sample
																											of
																											airports
																											inspected
																											should
																											also
																											be
																											enlarged.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Der
																											Anteilbesitz
																											von
																											Finanzinstituten
																											sollte
																											zumindest
																											unverändert
																											bleiben
																											und
																											idealerweise
																											vergrößert
																											werden.
																		
			
				
																						The
																											shareholding
																											by
																											financial
																											institutions
																											should
																											at
																											a
																											minimum
																											be
																											maintained
																											and,
																											ideally,
																											expanded.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Insbesondere
																											soll
																											das
																											Volumen
																											der
																											Aquakulturerzeugnisse
																											um
																											400
																											%
																											vergrößert
																											werden.
																		
			
				
																						In
																											particular
																											the
																											volume
																											of
																											aquaculture
																											production
																											is
																											envisaged
																											to
																											increase
																											by
																											400%.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Wie
																											kann
																											auch
																											die
																											Kohärenz
																											der
																											europäischen
																											Außenpolitik
																											vergrößert
																											werden?
																		
			
				
																						How
																											should
																											the
																											coherence
																											of
																											European
																											foreign
																											policy
																											be
																											enhanced?
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Schließlich
																											könne
																											auch
																											die
																											Beteiligung
																											der
																											Sozialpartner
																											vergrößert
																											werden.
																		
			
				
																						Involvement
																											of
																											the
																											social
																											partners
																											could
																											also
																											be
																											improved.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Wie
																											kann
																											zudem
																											die
																											Kohärenz
																											der
																											europäischen
																											Außenpolitik
																											vergrößert
																											werden?
																		
			
				
																						How
																											should
																											the
																											coherence
																											of
																											European
																											foreign
																											policy
																											be
																											enhanced?
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Am
																											Trimmpotentiometer
																											P18
																											kann
																											die
																											wirksame
																											Totzone
																											der
																											Kippstufe
																											vergrößert
																											bzw.
																											verkleinert
																											werden.
																		
			
				
																						At
																											the
																											trim
																											potentiometer
																											P18,
																											the
																											effective
																											dead
																											zone
																											of
																											the
																											flip-flop
																											stage
																											can
																											be
																											increased
																											or
																											reduced.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Der
																											Luftdurchgangswiderstand
																											muß
																											verringert
																											und
																											die
																											beaufschlagte
																											Flügelfläche
																											bei
																											kleinstmöglichem
																											Durchmesser
																											vergrößert
																											werden.
																		
			
				
																						The
																											air
																											throughflow
																											must
																											be
																											reduced
																											and
																											the
																											admitted
																											blade
																											face
																											must
																											be
																											enlarged
																											at
																											the
																											smallest
																											possible
																											diameter.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Die
																											Ausbruchsquerschnitte
																											sind
																											von
																											1971
																											-
																											1975
																											um
																											etwa
																											12
																											%
																											vergrößert
																											werden.
																		
			
				
																						Excavated
																											cross-sections
																											increased
																											in
																											size
																											by
																											around
																											12
																											%
																											between
																											1971
																											and
																											1975·
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Der
																											Anteil
																											der
																											Produktivinvestitionen
																											müßte
																											vergrößert
																											werden.
																		
			
				
																						The
																											share
																											of
																											productive
																											investment
																											in
																											total
																											capital
																											formation
																											would
																											have
																											to
																											be
																											expanded.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Ineiner
																											ersten
																											Stufe
																											soll
																											die
																											Maschenöffnung
																											bis
																											Ende2005
																											auf
																											50
																											mm
																											vergrößert
																											werden.
																		
			
				
																						Thefirst
																											increase
																											to
																											50
																											mm
																											must
																											be
																											introduced
																											before
																											theend
																											of
																											2005.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Die
																											Angebotsbreite
																											der
																											Berufsberatungsdienste
																											innerhalb
																											des
																											tertiären
																											Sektors
																											sollte
																											vergrößert
																											werden.
																		
			
				
																						Policy
																											levers
																											to
																											ensure
																											that
																											a
																											broader
																											range
																											of
																											services
																											is
																											provided
																											need
																											to
																											be
																											strengthened.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Hierdurch
																											kann
																											das
																											Einsatzgebiet
																											herkömmlicher
																											Pflanzenschutzmittel
																											erheblich
																											vergrößert
																											werden.
																		
			
				
																						The
																											field
																											of
																											use
																											of
																											conventional
																											plant
																											protection
																											agents
																											can
																											thereby
																											be
																											substantially
																											increased.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Dadurch
																											kann
																											beispielsweise
																											der
																											Umfang
																											des
																											Plattenzylinders
																											vergrößert
																											werden.
																		
			
				
																						Thus
																											it
																											is
																											possible,
																											for
																											example,
																											to
																											enlarge
																											the
																											circumference
																											of
																											the
																											plate
																											cylinder.
															 
				
		 EuroPat v2