Translation of "Verhandlungsmöglichkeiten" in English
																						Ihre
																											Stellung,
																											ihr
																											Einfluss
																											und
																											ihre
																											Verhandlungsmöglichkeiten
																											sind
																											von
																											Land
																											zu
																											Land
																											unterschiedlich.
																		
			
				
																						Their
																											position,
																											influence
																											and
																											bargaining
																											power
																											differ
																											in
																											each
																											of
																											the
																											partner
																											countries.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Viele
																											Akteure
																											beklagen,
																											dass
																											die
																											derzeitigen
																											Verfahren
																											unflexibel
																											sind
																											und
																											sie
																											in
																											ihren
																											Verhandlungsmöglichkeiten
																											einschränken.
																		
			
				
																						Many
																											stakeholders
																											complain
																											that
																											the
																											current
																											procedures
																											are
																											inflexible
																											and
																											limit
																											their
																											ability
																											to
																											negotiate.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Die
																											OSZE
																											und
																											die
																											Europäische
																											Union
																											sollten
																											den
																											Parteien
																											Verhandlungsmöglichkeiten
																											bieten
																											und
																											sie
																											damit
																											aus
																											dieser
																											Pattsituation
																											herausführen,
																											die
																											zu
																											einem
																											Krieg
																											in
																											dieser
																											Region
																											zu
																											führen
																											scheint.
																		
			
				
																						The
																											OSCE
																											and
																											the
																											Union
																											must
																											offer
																											to
																											negotiate
																											between
																											the
																											two
																											sides
																											so
																											that
																											in
																											this
																											way,
																											the
																											stalemate,
																											which
																											seems
																											time
																											and
																											again
																											to
																											lead
																											to
																											war
																											in
																											the
																											area,
																											can
																											be
																											broken.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Die
																											Rolle
																											der
																											Sportclubs
																											und
																											die
																											Art
																											und
																											Weise
																											ihrer
																											Organisation
																											sind
																											wichtige
																											Faktoren
																											für
																											die
																											Verhandlungsmöglichkeiten
																											mit
																											der
																											Europäischen
																											Kommission,
																											dem
																											Ausschuss
																											für
																											Kultur
																											und
																											Bildung
																											und
																											dem
																											Europäischen
																											Parlament.
																		
			
				
																						The
																											role
																											of
																											and
																											the
																											way
																											in
																											which
																											sports
																											clubs
																											are
																											organised
																											are
																											important
																											factors
																											in
																											how
																											they
																											negotiate
																											with
																											the
																											European
																											Commission
																											and
																											with
																											the
																											Committee
																											on
																											Culture
																											and
																											Education
																											and
																											the
																											European
																											Parliament.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Ich
																											täusche
																											mich
																											wohl
																											nicht,
																											wenn
																											ich
																											behaupte,
																											daß
																											die
																											Befugnisse
																											der
																											Europäischen
																											Union
																											verstärkt
																											aus
																											der
																											Regierungskonferenz
																											hervorgehen
																											werden,
																											jedenfalls
																											was
																											die
																											Bekämpfung
																											der
																											organisierten
																											Kriminalität
																											und
																											des
																											Terrorismus,
																											die
																											Verhandlungsmöglichkeiten
																											mit
																											unseren
																											Handelspartnern,
																											die
																											Bekämpfung
																											sämtlicher
																											Formen
																											der
																											Diskriminierung,
																											die
																											öffentliche
																											Gesundheit
																											sowie
																											den
																											Verbraucherschutz
																											betrifft.
																		
			
				
																						I
																											think
																											I
																											am
																											right
																											in
																											saying
																											that
																											the
																											Union's
																											powers
																											are
																											to
																											be
																											strengthened
																											by
																											the
																											IGC,
																											concerning
																											the
																											fight
																											against
																											organized
																											crime
																											and
																											terrorism,
																											the
																											ability
																											to
																											conduct
																											trade
																											negotiations
																											with
																											our
																											partners,
																											the
																											fight
																											against
																											all
																											forms
																											of
																											discrimination,
																											public
																											health
																											and
																											the
																											defence
																											of
																											consumers.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Man
																											darf
																											sich
																											dann
																											auch
																											nicht
																											wundern,
																											dass
																											Direktoren
																											von
																											den
																											Arbeitnehmern
																											als
																											Geiseln
																											genommen
																											werden,
																											wenn
																											keine
																											anderen
																											Verhandlungsmöglichkeiten
																											mehr
																											zur
																											Verfügung
																											stehen.
																		
			
				
																						We
																											should
																											not
																											then
																											be
																											surprised
																											that
																											managers
																											are
																											taken
																											hostage
																											by
																											workers
																											when
																											there
																											are
																											no
																											longer
																											other
																											means
																											of
																											negotiation.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Ich
																											möchte
																											nicht
																											im
																											Einzelnen
																											auf
																											die
																											verschiedenen
																											großen
																											Unternehmen
																											in
																											den
																											lateinamerikanischen
																											Ländern
																											eingehen,
																											die
																											völlig
																											anderer
																											Ansicht
																											über
																											den
																											Ausgang
																											dieses
																											Streits
																											waren
																											als
																											wir,
																											aber
																											bitte
																											glauben
																											Sie
																											denjenigen
																											nicht,
																											die
																											behaupten,
																											die
																											Verhandlungsmöglichkeiten
																											seien
																											nicht
																											voll
																											ausgeschöpft
																											worden.
																		
			
				
																						I
																											will
																											not
																											go
																											into
																											details
																											about
																											the
																											various
																											big
																											companies
																											in
																											the
																											Latin
																											American
																											countries
																											that
																											hold
																											completely
																											opposite
																											views
																											on
																											how
																											this
																											is
																											will
																											end,
																											but
																											do
																											not
																											believe
																											those
																											who
																											say
																											that
																											negotiation
																											possibilities
																											have
																											not
																											been
																											explored.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						In
																											den
																											letzten
																											15
																											Jahren
																											wurden
																											mehr
																											Bürgerkriege
																											durch
																											Verhandlungen
																											beendet
																											als
																											in
																											den
																											beiden
																											vorangegangenen
																											Jahrhunderten
																											-
																											zum
																											großen
																											Teil
																											deswegen,
																											weil
																											die
																											Vereinten
																											Nationen
																											eine
																											Führungsrolle
																											übernahmen,
																											Verhandlungsmöglichkeiten
																											schufen,
																											für
																											die
																											strategische
																											Koordinierung
																											sorgten
																											und
																											die
																											zur
																											Umsetzung
																											benötigten
																											Mittel
																											bereitstellten.
																		
			
				
																						In
																											the
																											last
																											15
																											years,
																											more
																											civil
																											wars
																											were
																											ended
																											through
																											negotiation
																											than
																											in
																											the
																											previous
																											two
																											centuries — in
																											large
																											part
																											because
																											the
																											United
																											Nations
																											provided
																											leadership,
																											opportunities
																											for
																											negotiation,
																											strategic
																											coordination,
																											and
																											the
																											resources
																											needed
																											for
																											implementation.
															 
				
		 MultiUN v1
			
																						Alle
																											politischen
																											Instrumente
																											und
																											Verhandlungsmöglichkeiten
																											müssen
																											genutzt
																											werden,
																											um
																											die
																											weltweit
																											größten
																											Emittenten
																											von
																											Treibhausgasen
																											in
																											die
																											Bemühungen
																											um
																											eine
																											Verringerung
																											der
																											globalen
																											Konzentration
																											von
																											Treibhausgasen
																											in
																											der
																											Atmosphäre
																											einzubeziehen.
																		
			
				
																						All
																											possible
																											political
																											instruments
																											or
																											negotiations
																											should
																											be
																											used
																											to
																											involve
																											all
																											the
																											world’s
																											major
																											producers
																											of
																											greenhouse
																											gases
																											in
																											efforts
																											to
																											reduce
																											the
																											global
																											level
																											of
																											greenhouse
																											gas
																											concentrations
																											in
																											the
																											atmosphere.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Durch
																											die
																											Beschränkung
																											des
																											Wettbewerbs
																											zwischen
																											den
																											Leiharbeitunternehmen
																											bergen
																											diese
																											Hemmnisse
																											außerdem
																											die
																											Gefahr,
																											dass
																											sowohl
																											die
																											Kundenunternehmen
																											als
																											auch
																											die
																											Leiharbeitnehmer
																											selbst
																											finanziell
																											benachteiligt
																											werden,
																											weil
																											die
																											Auswahl-
																											und
																											damit
																											die
																											Verhandlungsmöglichkeiten
																											begrenzt
																											werden,
																											sei
																											es
																											in
																											bezug
																											auf
																											die
																											für
																											Leiharbeit
																											gezahlten
																											Preise
																											oder
																											auf
																											die
																											für
																											diese
																											Arbeit
																											gezahlten
																											Gehälter.
																		
			
				
																						In
																											addition,
																											by
																											restricting
																											competition
																											between
																											temporary
																											employment
																											agencies,
																											these
																											obstacles
																											are
																											likely
																											to
																											cause
																											financial
																											disadvantages
																											for
																											both
																											their
																											clients
																											and
																											the
																											temporary
																											workers
																											themselves,
																											limiting
																											the
																											choices
																											open
																											to
																											them
																											and
																											hence
																											their
																											scope
																											for
																											negotiation
																											on
																											the
																											price
																											of
																											temporary
																											work
																											or
																											the
																											wage
																											paid.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Wir
																											müssen
																											uns
																											auch
																											noch
																											mit
																											dem
																											Milch-
																											und
																											dem
																											Zuckersektor
																											befassen,
																											den
																											beiden
																											Sektoren,
																											wo
																											die
																											Tatsache,
																											dass
																											noch
																											keine
																											Reform
																											stattgefunden
																											hat,
																											unsere
																											Verhandlungsmöglichkeiten
																											in
																											der
																											Doha-Runde
																											eindeutig
																											beschränkt
																											und
																											dem
																											Image
																											der
																											GAP
																											schadet.
																		
			
				
																						We
																											also
																											need
																											to
																											deal
																											with
																											dairy
																											and
																											sugar,
																											the
																											two
																											sectors
																											where
																											the
																											absence
																											of
																											reform
																											clearly
																											constrains
																											our
																											negotiating
																											margins
																											in
																											the
																											Doha
																											Round
																											and
																											stains
																											the
																											image
																											of
																											the
																											CAP.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Eine
																											solche
																											Verpflichtung
																											beeinträchtigt
																											nämlich
																											die
																											Verhandlungsmöglichkeiten
																											der
																											Organe
																											bei
																											Differenzen
																											mit
																											ihren
																											Partnern
																											in
																											der
																											WTO
																											nicht.
																		
			
				
																						Such
																											an
																											obligation
																											cannot
																											affect
																											the
																											institutions’
																											scope
																											for
																											negotiation
																											in
																											the
																											event
																											of
																											a
																											dispute
																											with
																											their
																											WTO
																											partners.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Als
																											wesentlichste
																											Ergebnisse
																											werden
																											Verbesserungen
																											ergonomischer
																											Natur
																											angesehen,
																											sowie
																											der
																											Einsatz
																											teilautonomer
																											Gruppen,
																											wodurch
																											die
																											Rolle
																											der
																											Mitarbeiter
																											mit
																											erhöhter
																											Verantwortung
																											(jede
																											Gruppenrolle
																											ist
																											austauschbar)
																											und
																											die
																											Verhandlungsmöglichkeiten
																											für
																											Sonderkräfte
																											mit
																											der
																											Betriebsleitung
																											verbessert
																											werden,
																											sowie
																											die
																											Einführung
																											eines
																											Bezahlungssystems
																											auf
																											der
																											Grundlage
																											dieses
																											Organisationstyps.
																		
			
				
																						The
																											principal
																											results
																											are
																											seen
																											in
																											improvements
																											of
																											an
																											ergonomie
																											type,
																											in
																											the
																											setting
																											up
																											of
																											semiautonomous
																											groups
																											with
																											an
																											improvement
																											in
																											the
																											role
																											of
																											staff
																											(each
																											group
																											role
																											is
																											interchangeable)
																											with
																											increased
																											responsibility
																											and
																											the
																											negotiation
																											of
																											specific
																											resources
																											with
																											management,
																											and
																											the
																											institution
																											of
																											a
																											payment
																											system
																											based
																											on
																											this
																											type
																											of
																											organisation.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Seitens
																											der
																											Gewerkschaften,
																											die
																											die
																											Beamten
																											vertreten,
																											nämlich
																											CGSP
																											(Centrale
																											Générale
																											des
																											Services
																											Publics,
																											Mitglied
																											der
																											FGTB)
																											und
																											FSCSP
																											(Fédération
																											des
																											Syndicats
																											Chrétiens
																											du
																											Secteur
																											public,
																											Mitglied
																											der
																											CSC),
																											wurden
																											eigene
																											Vorschläge
																											erarbeitet,
																											die
																											eine
																											Vorankündigung
																											bei
																											allen
																											anstehenden
																											Entscheidungen,
																											Be
																											ratungen
																											über
																											die
																											Zweckmäßigkeit
																											der
																											Anwendung
																											von
																											Informationstechniken
																											und
																											Automatisierungsprogrammen,
																											so
																											wie
																											Verhandlungsmöglichkeiten
																											über
																											die
																											Durchführung
																											solcher
																											Programme
																											im
																											öffentlichen
																											Dienst
																											bedingen.
																		
			
				
																						The
																											unions
																											representing
																											civil
																											servants,
																											namely
																											the
																											CGSP
																											[centrale
																											générale
																											des
																											services
																											publics,
																											member
																											of
																											FGTB)
																											and
																											the
																											FSCSP
																											[Fédération
																											des
																											syndicats
																											chrétiens
																											du
																											secteur
																											public,
																											member
																											of
																											CSC)
																											have
																											put
																											forward
																											their
																											own
																											proposals,
																											which
																											in
																											clude
																											preliminary
																											information
																											to
																											any
																											de
																											cision
																											to
																											be
																											taken,
																											consultation
																											on
																											the
																											objectives
																											and
																											means
																											of
																											all
																											computerization
																											or
																											automation
																											programmes,
																											and
																											the
																											negotiation
																											of
																											the
																											implementation
																											of
																											such
																											programmes
																											in
																											each
																											public
																											service.
																											vice.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Im
																											Gegenzug
																											für
																											die
																											direkten
																											Verhandlungsmöglichkeiten
																											mit
																											den
																											Staatsbeamten
																											-
																											einem
																											'Vertretungsmonopol'
																											-
																											wird
																											von
																											den
																											Führern
																											der
																											organisierten
																											Hauptinteressen
																											(...)
																											erwartet,
																											daß
																											sie
																											eine
																											vereinbarte
																											Politik
																											unterstützen
																											und
																											erforderlichenfalls
																											ihre
																											eigenen
																											Mitglieder
																											sicher
																											in
																											Reih
																											und
																											Glied
																											halten
																											(...).
																		
			
				
																						In
																											return
																											for
																											direct
																											channels
																											of
																											bargaining
																											with
																											state
																											officials
																											-
																											a
																											"representational
																											monopoly"
																											-
																											leaders
																											of
																											key
																											organized
																											interests...
																											are
																											expected
																											to
																											deliver
																											support
																											for
																											agreed
																											policies
																											and,
																											if
																											necessary,
																											keep
																											their
																											own
																											members
																											firmly
																											in
																											line...
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Ziele
																											bleiben
																											weiterhin
																											Handelsausweitung
																											und
																											Liberalisierung
																											des
																											Welthandels
																											mit
																											Textilerzeugnissen,
																											wobei
																											in
																											dem
																											Dokument
																											nicht
																											davon
																											die
																											Rede
																											ist,
																											daß
																											es
																											sich
																											um
																											ein
																											letztes
																											Abkommen
																											handeln
																											würde,
																											wodurch
																											zu
																											künftige
																											Verhandlungsmöglichkeiten
																											der
																											Gemeinschaft
																											beschränkt
																											würden.
																		
			
				
																						The
																											aim
																											remains
																											to
																											expand
																											and
																											liberalize
																											international
																											trade
																											in
																											textiles,
																											with
																											no
																											mention
																											in
																											the
																											document
																											of
																											this
																											being
																											the
																											last
																											agreement
																											limiting
																											the
																											Community's
																											future
																											negotiating
																											potential.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Wir
																											meinen
																											daher,
																											daß
																											die
																											Gemein
																											schaft
																											die
																											Verpflichtung
																											hat,
																											aber
																											auch
																											die
																											Verhandlungsmöglichkeiten,
																											dieses
																											Problem
																											als
																											ganzes
																											mit
																											den
																											Drittländern
																											anzugehen.
																		
			
				
																						VERNIMMEN
																											(S).
																											—
																											(NL)
																											I
																											can
																											accept
																											the
																											answer
																											given
																											by
																											the
																											President-in-Office
																											of
																											the
																											Council;
																											but
																											should
																											I
																											regard
																											the
																											statement
																											made
																											by
																											the
																											Belgian
																											Minister
																											of
																											Finance
																											on
																											television
																											to
																											the
																											effect
																											that
																											this
																											was
																											easiest
																											means
																											of
																											payment
																											for
																											the
																											ordinary
																											citizen
																											as
																											some
																											kind
																											of
																											stunt,
																											or
																											was
																											it
																											an
																											attempt
																											to
																											mislead
																											the
																											people
																											of
																											Belgium?
															 
				
		 EUbookshop v2