Translation of "Verkannt" in English
																						Frau
																											Präsidentin,
																											die
																											wirkliche
																											Bedeutung
																											der
																											Deepwater-Katastrophe
																											wird
																											verkannt.
																		
			
				
																						Madam
																											President,
																											the
																											real
																											significance
																											of
																											the
																											Deepwater
																											disaster
																											is
																											being
																											missed.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Es
																											tut
																											mir
																											so
																											leid,
																											dass
																											ich
																											dich
																											verkannt
																											habe.
																		
			
				
																						I'm
																											so
																											sorry
																											I
																											misjudged
																											you.
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						Vielleicht
																											habe
																											ich
																											den
																											Standpunkt
																											Eurer
																											Hoheit
																											verkannt.
																		
			
				
																						Perhaps
																											I
																											misunderstood
																											the
																											position
																											of
																											Your
																											Highness.
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						Offensichtlich
																											habe
																											ich
																											Sie
																											verkannt,
																											mein
																											Freund.
																		
			
				
																						Obviously,
																											I
																											misjudged
																											you,
																											my
																											friend.
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						Ich
																											glaube,
																											du
																											hast
																											mich
																											verkannt.
																		
			
				
																						I
																											think
																											you've
																											misjudged
																											me.
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						Chris
																											Mannix,
																											ich
																											habe
																											dich
																											wohl
																											verkannt.
																		
			
				
																						Chris
																											Mannix,
																											I
																											may
																											have
																											misjudged
																											you.
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						Ich
																											habe
																											ihn
																											tatsächlich
																											verkannt,
																											in
																											so
																											vielen
																											Aspekten.
																		
			
				
																						I
																											have
																											misjudged
																											him...
																											in
																											so
																											many
																											ways.
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						Aber
																											es
																											scheint,
																											dass
																											dieses
																											Wesen
																											lange
																											verkannt
																											wurde.
																		
			
				
																						But
																											it
																											seems
																											that
																											this
																											creature
																											has
																											been
																											long
																											misunderstood.
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						Ich
																											glaube,
																											ich
																											habe
																											mein
																											Publikum
																											verkannt.
																		
			
				
																						I
																											seem
																											to
																											have
																											misjudged
																											my
																											audience.
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						Er
																											sitzt
																											in
																											einer
																											Bar
																											und
																											jammert
																											darüber,
																											dass
																											er
																											verkannt
																											wird.
																		
			
				
																						Probably
																											on
																											some
																											barstool
																											somewhere,
																											whining
																											about
																											how
																											misunderstood
																											he
																											is.
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						Sie
																											haben
																											den
																											Sinn
																											der
																											Übung
																											verkannt.
																		
			
				
																						You
																											missed
																											the
																											point
																											of
																											the
																											entire
																											exercise.
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						Charteris
																											fühlt
																											sich
																											von
																											ihr
																											jedoch
																											verkannt.
																		
			
				
																						Charteris
																											at
																											first
																											declines,
																											but
																											then
																											curiosity
																											gets
																											the
																											better
																											of
																											him.
															 
				
		 Wikipedia v1.0
			
																						Doch
																											diese
																											Tatsache
																											wird
																											in
																											den
																											Industrieländern
																											meistens
																											verkannt.
																		
			
				
																						It
																											is
																											certainly
																											important
																											to
																											give
																											French
																											instruction
																											to
																											a
																											class
																											of
																											butchers.
															 
				
		 EUbookshop v2