Translation of "Verkaufszeitpunkt" in English
Durch
Verknüpfung
mit
Prozessen
des
maschinellen
Lernens
werden
individuelle
Handlungsempfehlungen
und
Prognosen
zum
optimalen
Verkaufszeitpunkt
erstellt.
Linking
the
system
to
automated
learning
processes
enables
it
to
make
individual
recommendations
for
action
and
to
forecast
the
optimum
timing
of
sales.
ParaCrawl v7.1
Im
speziellen
Fall
sind
der
Verkaufszeitpunkt
und
der
Erwerber
schon
bei
der
Unterzeichnung
des
Beteiligungsvertrages
festgelegt.
In
certain
cases,
the
point
in
time
of
the
sale
and
the
buyer
are
already
laid
down
when
the
investment
agreement
is
signed.
ParaCrawl v7.1
Dieses
Ergebnis
errechnet
sich
aus
der
Differenz
zwischen
dem
ursprünglichen
Terminkurs
und
den
Durchschnittskosten
der
Bilanzposition
---
oder
,
falls
die
Bilanzposition
nicht
ausreicht
,
den
Durchschnittskosten
der
außerbilanziellen
Kaufverpflichtungen
---
zum
Verkaufszeitpunkt
.
This
result
shall
be
equal
to
the
difference
between
the
initial
forward
price
and
the
average
cost
of
the
balance
sheet
position
,
or
the
average
cost
of
the
off-balance-sheet
purchase
commitments
if
the
balance
sheet
position
is
insufficient
,
at
the
time
of
the
sale
.
5
.
ECB v1
Dieses
Ergebnis
errechnet
sich
aus
der
Differenz
zwischen
dem
ursprünglichen
Terminkurs
und
den
Durchschnittskosten
der
Bilanzposition
-
oder,
falls
die
Bilanzposition
nicht
ausreicht,
den
Durchschnittskosten
der
außerbilanziellen
Kaufverpflichtungen
-
zum
Verkaufszeitpunkt.
This
result
shall
be
equal
to
the
difference
between
the
initial
forward
price
and
the
average
cost
of
the
balance
sheet
position,
or
the
average
cost
of
the
off-balance-sheet
purchase
commitments
if
the
balance
sheet
position
is
insufficient,
at
the
time
of
the
sale.
JRC-Acquis v3.0
Nach
der
vorläufigen
Unterrichtung
brachte
ein
ausführender
russischer
Hersteller
vor,
die
bei
der
Berechnung
des
Normalwertes
zugrunde
gelegten
Wechselkurse
entsprächen
nicht
dem
tatsächlichen
Verkaufszeitpunkt.
Following
the
provisional
disclosure,
one
Russian
exporting
producer
claimed
that
the
exchange
rates
applied
in
the
calculation
of
normal
value
did
not
correspond
to
the
actual
timing
of
sales.
DGT v2019
Dieses
Ergebnis
errechnet
sich
aus
der
Differenz
zwischen
dem
ursprünglichen
Terminkurs
und
den
Durchschnittskosten
der
Bilanzposition
—
oder,
falls
die
Bilanzposition
nicht
ausreicht,
den
Durchschnittskosten
der
außerbilanziellen
Kaufverpflichtungen
—
zum
Verkaufszeitpunkt.
This
result
shall
be
equal
to
the
difference
between
the
initial
forward
price
and
the
average
cost
of
the
balance
sheet
position,
or
the
average
cost
of
the
off-balance-sheet
purchase
commitments
if
the
balance
sheet
position
is
insufficient,
at
the
time
of
the
sale.
DGT v2019
Hierzu
ist
anzumerken,
dass
eine
Berichtigung
für
Kreditkosten
nicht
auf
den
tatsächlichen
Zahlungsmodalitäten
und
Kosten
beruht,
sondern
vielmehr
auf
Opportunitätskosten,
denen
die
zum
Verkaufszeitpunkt
vereinbarten
Zahlungsmodalitäten
zugrunde
liegen.
In
this
respect,
it
is
noted
that
a
credit
cost
allowance
is
not
based
on
actual
payment
terms
and
costs,
but
on
an
opportunity
cost
based
on
the
payment
terms
agreed
at
the
time
of
sale.
DGT v2019
Bei
der
angenommenen
Leerstandsquote
wurde
allerdings
nicht
berücksichtigt,
dass
zum
Verkaufszeitpunkt
bekannt
war,
dass
die
lokalen
Unternehmen
die
Produktionsstätte
zu
mieten
bereit
waren
und
dass
bei
der
Wertermittlung
demzufolge
eine
Produktionsstätte
mit
Mietern
zugrunde
gelegt
werden
muss.
However,
the
assumed
vacancy
rate
disregards
the
fact
that,
at
the
time
of
the
sale,
it
was
known
that
the
local
entrepreneurs
were
prepared
to
rent
the
Facility,
and
that
consequently
the
value
to
assess
is
that
of
the
Facility
with
a
tenant.
DGT v2019
Zu
den
Rückholklauseln,
die
das
Eurosystem
als
gravierend
und
daher
als
nicht
angemessen
betrachtet,
gehören
auch
Regelungen,
nach
denen
der
Verkauf
von
Sicherheiten
vom
Liquidator
allein
auf
der
Basis
ungültig
gemacht
werden
kann,
dass
dieser
innerhalb
eines
bestimmten
Zeitraums
(Anfechtungsfrist)
vor
der
Insolvenzerklärung
des
Verkäufers
(Originator/Intermediär)
abgeschlossen
wurde
oder
nach
denen
eine
solche
Ungültigmachung
vom
Übertragungsempfänger
nur
verhindert
werden
kann,
wenn
er
nachweisen
kann,
dass
ihm
die
Insolvenz
des
Verkäufers
(Originators/Intermediärs)
zum
Verkaufszeitpunkt
nicht
bekannt
war.
Claw
back
rules
which
the
Eurosystem
considers
to
be
severe
and
therefore
not
acceptable
include
rules
whereby
the
sale
of
underlying
assets
can
be
invalidated
by
the
liquidator
solely
on
the
basis
that
it
was
concluded
within
a
certain
period
(suspect
period)
before
the
declaration
of
insolvency
of
the
seller
(originator/intermediary),
or
where
such
invalidation
can
only
be
prevented
by
the
transferee
if
they
can
prove
that
they
were
not
aware
of
the
insolvency
of
the
seller
(originator/intermediary)
at
the
time
of
the
sale.
DGT v2019
Dies
bedeutet,
dass
die
Hersteller
von
Gemischen
mit
Bioethanol
zum
Verkaufszeitpunkt
in
den
Genuss
eines
reduzierten
Steuersatzes
kamen
oder
eine
direkte
Zahlung
erhielten,
wodurch
ein
Teil
der
von
ihnen
normalerweise
geschuldeten
Verbrauchsteuer
für
Benzin
beglichen
wurde.
This
means
that
bioethanol
blenders
benefited
from
a
reduced
tax
rate
at
the
time
of
sale
or
received
a
direct
payment,
which
offset
their
normal
liability
for
a
part
of
the
excise
duty
on
gasoline
fuel.
DGT v2019
Zu
den
Anfechtungsrechten,
die
das
Eurosystem
als
gravierend
und
daher
als
nicht
zulässig
betrachtet,
gehören
auch
Regelungen,
nach
denen
der
Verkauf
von
Cashflow
generierenden
Sicherheiten
vom
Insolvenzverwalter
allein
deshalb
ungültig
gemacht
werden
kann,
weil
er
innerhalb
eines
bestimmten
Zeitraums
(Anfechtungsfrist)
vor
dem
Antrag
auf
Eröffnung
des
Insolvenzverfahrens
über
das
Vermögen
des
Verkäufers
(Originator/Intermediär)
abgeschlossen
wurde,
und
Regelungen,
nach
denen
eine
solche
Ungültigmachung
vom
Übertragungsempfänger
nur
verhindert
werden
kann,
wenn
er
nachweist,
dass
ihm
die
Zahlungsunfähigkeit
des
Verkäufers
(Originators/Intermediärs)
zum
Verkaufszeitpunkt
nicht
bekannt
war.
Clawback
rules
which
the
Eurosystem
considers
to
be
severe
and
therefore
not
acceptable
include
rules
under
which
the
sale
of
cash
flow
generating
assets
backing
the
asset-backed
securities
can
be
invalidated
by
the
liquidator
solely
on
the
basis
that
it
was
concluded
within
a
certain
period
(suspect
period)
before
the
declaration
of
insolvency
of
the
seller
(originator/intermediary),
or
where
such
invalidation
can
only
be
prevented
by
the
transferee
if
they
can
prove
that
they
were
not
aware
of
the
insolvency
of
the
seller
(originator/intermediary)
at
the
time
of
the
sale.
DGT v2019
Nether
Robertland,
Fulshaw,
Clonherb,
Broadmoss,
Couldhame,
Braehead,
Hairshaw,
Lintbrae,
Overhill,
Burnfoot,
Polkelly
(Ost
und
West),
Clunch
(High
und
Low),
Derclabboch
und
weitere
Teile
gehörten
zum
Verkaufszeitpunkt
zum
Anwesen.
Nether
Robertland,
Fulshaw,
Clonherb,
Broadmoss,
Cauldhame,
Braehead,
Hairshaw,
Lintbrae,
Overhill,
Burnfoot,
Pokelly
(East
&
West),
Clunch
(High
&
Low),
Derclabboch
and
others
were
part
of
the
Robertland
Estate
at
the
time
of
the
sale.
WikiMatrix v1
Im
September
1996
hatte
Brent
Walker
lediglich
117
der
insgesamt
685
Millionen
Pfund
der
Übernahmekosten
von
William
Hill
wieder
hereingeholt,
als
sich
herausstellte,
dass
Grand
Metropolitan
die
Gewinnbilanz
des
Unternehmens
zum
Verkaufszeitpunkt
beschönigt
hatte.
In
September
1996,
Brent
Walker
recouped
£117m
of
the
£685m
it
had
paid
for
William
Hill
when
Grand
Metropolitan
were
found
to
have
exaggerated
the
company's
profits
at
the
time
of
the
sale.
WikiMatrix v1
Dies
war
ein
spekulativer
Kauf,
da
er
auf
der
Nichtausübung
eines
Vorrechtes
beruhte,
aber
so,
wie
die
Dinge
liefen,
hätte
er
Smith
und
seinen
Kompagnons
eine
Immobilie
verschafft,
die
zum
Verkaufszeitpunkt
£
5000
wert
gewesen
wäre
und
£
6000
zum
Zeitpunkt,
zu
dem
der
Verkauf
in
Frage
gestellt
worden
war.
This
was
a
speculative
purchase,
since
it
depended
on
the
failure
of
a
prior
interest,
but
in
the
events
which
happened,
it
would
have
given
Smith
and
his
colleagues
property
worth
£5000
per
year
at
the
time
of
the
sale,
and
over
£6000
by
the
time
that
the
sale
was
questioned.
WikiMatrix v1
Zum
einen
Rückverfolgbarkeit
im
Falle
eines
die
Lebensmittelsicherheit
betreffenden
Vorfalls
-
beispielsweise
die
jüngste
Kolibakterien-Epidemie
in
Schottland
-
und
zum
anderen
soll
sie
den
Verbrauchern
zum
Verkaufszeitpunkt
Informationen
über
die
Herkunft
des
Rindfleisches
geben.
Firstly,
traceability
in
the
case
of
a
food
safety
incident
-
the
recent
E.
coli
outbreak
in
Scotland
for
example
-
and,
secondly,
to
give
consumers
information
about
the
origin
of
beef
at
the
point
of
sale.
Europarl v8
Ab
30.
Juni
2015
ist
folgendes
für
alle
Händler
obligatorisch,
die
eine
Zahlung
zum
Verkaufszeitpunkt
entgegen
nehmen:
From
June
2015
it
is
a
requirement
for
all
retailers
taking
payment
at
point
of
sale
to:
CCAligned v1
Im
Geschäftsjahr
2008
endete
die
steuerliche
Außenprüfung
bis
zum
Verkaufszeitpunkt
der
MTU
von
der
damaligen
DaimlerChrysler
AG.
The
tax
field
audit
covering
the
period
up
to
the
date
on
which
MTU
was
sold
by
the
then
DaimlerChrysler
AG
was
completed
during
the
financial
year
2008.
ParaCrawl v7.1
Der
Verkauf
des
Diabetes-Care-Geschäfts
umfasste
zudem
weitere
signifikante
Leistungsversprechen
von
Bayer,
die
über
einen
Zeitraum
von
bis
zu
zwei
Jahren
nach
dem
Verkaufszeitpunkt
erfüllt
wurden.
The
sale
of
the
Diabetes
Care
business
also
comprised
further
significant
obligations
by
Bayer
that
were
fulfilled
over
a
period
of
up
to
two
years
subsequent
to
the
date
of
divestment.
ParaCrawl v7.1
Der
Verkauf
des
Diabetes-Care-Geschäfts
umfasst
zudem
weitere
signifikante
Leistungsversprechen
von
Bayer,
die
über
einen
Zeitraum
von
bis
zu
zwei
Jahren
nach
dem
Verkaufszeitpunkt
erfüllt
werden.
The
sale
of
the
Diabetes
Care
business
also
comprises
further
significant
obligations
by
Bayer
that
will
be
fulfilled
over
a
period
of
up
to
two
years
subsequent
to
the
date
of
divestment.
ParaCrawl v7.1
Zu
den
Anfechtungsrechten,
die
das
Eurosystem
als
gravierend
und
daher
als
nicht
zulässig
betrachtet,
gehören
auch
Regelungen,
nach
denen
der
Verkauf
von
Sicherheiten
vom
Insolvenzverwalter
allein
deshalb
ungültig
gemacht
werden
kann,
weil
er
inner
halb
eines
bestimmten
Zeitraums
(Anfechtungsfrist)
vor
dem
Antrag
auf
Eröffnung
des
Insolvenzverfahrens
über
das
Vermögen
des
Verkäufers
(Originator/Intermediär)
abgeschlossen
wurde,
und
Regelungen,
nach
denen
eine
solche
Ungültigmachung
vom
Übertragungsempfänger
nur
verhindert
werden
kann,
wenn
er
nachweist,
dass
ihm
die
Zahlungsunfähigkeit
des
Verkäufers
(Originators/Intermediärs)
zum
Verkaufszeitpunkt
nicht
bekannt
war.
Claw
back
rules
which
the
Eurosystem
considers
to
be
severe
and
therefore
not
acceptable
include
rules
whereby
the
sale
of
underlying
assets
can
be
invalidated
by
the
liquidator
solely
on
the
basis
that
it
was
concluded
within
a
certain
period
(suspect
period)
before
the
declaration
of
insolvency
of
the
seller
(originator/intermediary),
or
where
such
invalidation
can
only
be
prevented
by
the
transferee
if
they
can
prove
that
they
were
not
aware
of
the
insolvency
of
the
seller
(originator/intermediary)
at
the
time
of
the
sale.
ParaCrawl v7.1
Die
Stammaktien
werden
zum
aktuellen
Marktpreis,
der
zum
Verkaufszeitpunkt
gilt,
veräußert
und
der
Preis
kann
je
nach
Käufer
und
während
des
Veräußerungszeitraums
Schwankungen
unterliegen.
The
Common
Shares
will
be
distributed
at
the
market
prices
prevailing
at
the
time
of
each
sale,
and,
as
a
result,
prices
may
vary
as
between
purchasers
and
during
the
period
of
distribution.
ParaCrawl v7.1
In
unseren
Artikeln
zum
Thema
Kaufen-Verkaufen
finden
Sie
zahlreiche
Tipps
zum
optimalen
Verkaufszeitpunkt,
Preiskalkulation
und
vielem
mehr.
Our
articles
on
the
topic
of
buying-selling
offer
many
tips
on
when
to
sell,
how
to
calculate
the
price,
etc.
ParaCrawl v7.1