Translation of "Verkaufszeitpunkt" in English

Durch Verknüpfung mit Prozessen des maschinellen Lernens werden individuelle Handlungsempfehlungen und Prognosen zum optimalen Verkaufszeitpunkt erstellt.
Linking the system to automated learning processes enables it to make individual recommendations for action and to forecast the optimum timing of sales.
ParaCrawl v7.1

Im speziellen Fall sind der Verkaufszeitpunkt und der Erwerber schon bei der Unterzeichnung des Beteiligungsvertrages festgelegt.
In certain cases, the point in time of the sale and the buyer are already laid down when the investment agreement is signed.
ParaCrawl v7.1

Dieses Ergebnis errechnet sich aus der Differenz zwischen dem ursprünglichen Terminkurs und den Durchschnittskosten der Bilanzposition --- oder , falls die Bilanzposition nicht ausreicht , den Durchschnittskosten der außerbilanziellen Kaufverpflichtungen --- zum Verkaufszeitpunkt .
This result shall be equal to the difference between the initial forward price and the average cost of the balance sheet position , or the average cost of the off-balance-sheet purchase commitments if the balance sheet position is insufficient , at the time of the sale . 5 .
ECB v1

Dieses Ergebnis errechnet sich aus der Differenz zwischen dem ursprünglichen Terminkurs und den Durchschnittskosten der Bilanzposition - oder, falls die Bilanzposition nicht ausreicht, den Durchschnittskosten der außerbilanziellen Kaufverpflichtungen - zum Verkaufszeitpunkt.
This result shall be equal to the difference between the initial forward price and the average cost of the balance sheet position, or the average cost of the off-balance-sheet purchase commitments if the balance sheet position is insufficient, at the time of the sale.
JRC-Acquis v3.0

Nach der vorläufigen Unterrichtung brachte ein ausführender russischer Hersteller vor, die bei der Berechnung des Normalwertes zugrunde gelegten Wechselkurse entsprächen nicht dem tatsächlichen Verkaufszeitpunkt.
Following the provisional disclosure, one Russian exporting producer claimed that the exchange rates applied in the calculation of normal value did not correspond to the actual timing of sales.
DGT v2019

Dieses Ergebnis errechnet sich aus der Differenz zwischen dem ursprünglichen Terminkurs und den Durchschnittskosten der Bilanzposition — oder, falls die Bilanzposition nicht ausreicht, den Durchschnittskosten der außerbilanziellen Kaufverpflichtungen — zum Verkaufszeitpunkt.
This result shall be equal to the difference between the initial forward price and the average cost of the balance sheet position, or the average cost of the off-balance-sheet purchase commitments if the balance sheet position is insufficient, at the time of the sale.
DGT v2019

Hierzu ist anzumerken, dass eine Berichtigung für Kreditkosten nicht auf den tatsächlichen Zahlungsmodalitäten und Kosten beruht, sondern vielmehr auf Opportunitätskosten, denen die zum Verkaufszeitpunkt vereinbarten Zahlungsmodalitäten zugrunde liegen.
In this respect, it is noted that a credit cost allowance is not based on actual payment terms and costs, but on an opportunity cost based on the payment terms agreed at the time of sale.
DGT v2019

Bei der angenommenen Leerstandsquote wurde allerdings nicht berücksichtigt, dass zum Verkaufszeitpunkt bekannt war, dass die lokalen Unternehmen die Produktionsstätte zu mieten bereit waren und dass bei der Wertermittlung demzufolge eine Produktionsstätte mit Mietern zugrunde gelegt werden muss.
However, the assumed vacancy rate disregards the fact that, at the time of the sale, it was known that the local entrepreneurs were prepared to rent the Facility, and that consequently the value to assess is that of the Facility with a tenant.
DGT v2019

Zu den Rückholklauseln, die das Eurosystem als gravierend und daher als nicht angemessen betrachtet, gehören auch Regelungen, nach denen der Verkauf von Sicherheiten vom Liquidator allein auf der Basis ungültig gemacht werden kann, dass dieser innerhalb eines bestimmten Zeitraums (Anfechtungsfrist) vor der Insolvenzerklärung des Verkäufers (Originator/Intermediär) abgeschlossen wurde oder nach denen eine solche Ungültigmachung vom Übertragungsempfänger nur verhindert werden kann, wenn er nachweisen kann, dass ihm die Insolvenz des Verkäufers (Originators/Intermediärs) zum Verkaufszeitpunkt nicht bekannt war.
Claw back rules which the Eurosystem considers to be severe and therefore not acceptable include rules whereby the sale of underlying assets can be invalidated by the liquidator solely on the basis that it was concluded within a certain period (suspect period) before the declaration of insolvency of the seller (originator/intermediary), or where such invalidation can only be prevented by the transferee if they can prove that they were not aware of the insolvency of the seller (originator/intermediary) at the time of the sale.
DGT v2019

Dies bedeutet, dass die Hersteller von Gemischen mit Bioethanol zum Verkaufszeitpunkt in den Genuss eines reduzierten Steuersatzes kamen oder eine direkte Zahlung erhielten, wodurch ein Teil der von ihnen normalerweise geschuldeten Verbrauchsteuer für Benzin beglichen wurde.
This means that bioethanol blenders benefited from a reduced tax rate at the time of sale or received a direct payment, which offset their normal liability for a part of the excise duty on gasoline fuel.
DGT v2019

Zu den Anfechtungsrechten, die das Eurosystem als gravierend und daher als nicht zulässig betrachtet, gehören auch Regelungen, nach denen der Verkauf von Cashflow generierenden Sicherheiten vom Insolvenzverwalter allein deshalb ungültig gemacht werden kann, weil er innerhalb eines bestimmten Zeitraums (Anfechtungsfrist) vor dem Antrag auf Eröffnung des Insolvenzverfahrens über das Vermögen des Verkäufers (Originator/Intermediär) abgeschlossen wurde, und Regelungen, nach denen eine solche Ungültigmachung vom Übertragungsempfänger nur verhindert werden kann, wenn er nachweist, dass ihm die Zahlungsunfähigkeit des Verkäufers (Originators/Intermediärs) zum Verkaufszeitpunkt nicht bekannt war.
Clawback rules which the Eurosystem considers to be severe and therefore not acceptable include rules under which the sale of cash flow generating assets backing the asset-backed securities can be invalidated by the liquidator solely on the basis that it was concluded within a certain period (suspect period) before the declaration of insolvency of the seller (originator/intermediary), or where such invalidation can only be prevented by the transferee if they can prove that they were not aware of the insolvency of the seller (originator/intermediary) at the time of the sale.
DGT v2019

Nether Robertland, Fulshaw, Clonherb, Broadmoss, Couldhame, Braehead, Hairshaw, Lintbrae, Overhill, Burnfoot, Polkelly (Ost und West), Clunch (High und Low), Derclabboch und weitere Teile gehörten zum Verkaufszeitpunkt zum Anwesen.
Nether Robertland, Fulshaw, Clonherb, Broadmoss, Cauldhame, Braehead, Hairshaw, Lintbrae, Overhill, Burnfoot, Pokelly (East & West), Clunch (High & Low), Derclabboch and others were part of the Robertland Estate at the time of the sale.
WikiMatrix v1

Im September 1996 hatte Brent Walker lediglich 117 der insgesamt 685 Millionen Pfund der Übernahmekosten von William Hill wieder hereingeholt, als sich herausstellte, dass Grand Metropolitan die Gewinnbilanz des Unternehmens zum Verkaufszeitpunkt beschönigt hatte.
In September 1996, Brent Walker recouped £117m of the £685m it had paid for William Hill when Grand Metropolitan were found to have exaggerated the company's profits at the time of the sale.
WikiMatrix v1

Dies war ein spekulativer Kauf, da er auf der Nichtausübung eines Vorrechtes beruhte, aber so, wie die Dinge liefen, hätte er Smith und seinen Kompagnons eine Immobilie verschafft, die zum Verkaufszeitpunkt £ 5000 wert gewesen wäre und £ 6000 zum Zeitpunkt, zu dem der Verkauf in Frage gestellt worden war.
This was a speculative purchase, since it depended on the failure of a prior interest, but in the events which happened, it would have given Smith and his colleagues property worth £5000 per year at the time of the sale, and over £6000 by the time that the sale was questioned.
WikiMatrix v1

Zum einen Rückverfolgbarkeit im Falle eines die Lebensmittelsicherheit betreffenden Vorfalls - beispielsweise die jüngste Kolibakterien-Epidemie in Schottland - und zum anderen soll sie den Verbrauchern zum Verkaufszeitpunkt Informationen über die Herkunft des Rindfleisches geben.
Firstly, traceability in the case of a food safety incident - the recent E. coli outbreak in Scotland for example - and, secondly, to give consumers information about the origin of beef at the point of sale.
Europarl v8

Ab 30. Juni 2015 ist folgendes für alle Händler obligatorisch, die eine Zahlung zum Verkaufszeitpunkt entgegen nehmen:
From June 2015 it is a requirement for all retailers taking payment at point of sale to:
CCAligned v1

Im Geschäftsjahr 2008 endete die steuerliche Außenprüfung bis zum Verkaufszeitpunkt der MTU von der damaligen DaimlerChrysler AG.
The tax field audit covering the period up to the date on which MTU was sold by the then DaimlerChrysler AG was completed during the financial year 2008.
ParaCrawl v7.1

Der Verkauf des Diabetes-Care-Geschäfts umfasste zudem weitere signifikante Leistungsversprechen von Bayer, die über einen Zeitraum von bis zu zwei Jahren nach dem Verkaufszeitpunkt erfüllt wurden.
The sale of the Diabetes Care business also comprised further significant obligations by Bayer that were fulfilled over a period of up to two years subsequent to the date of divestment.
ParaCrawl v7.1

Der Verkauf des Diabetes-Care-Geschäfts umfasst zudem weitere signifikante Leistungsversprechen von Bayer, die über einen Zeitraum von bis zu zwei Jahren nach dem Verkaufszeitpunkt erfüllt werden.
The sale of the Diabetes Care business also comprises further significant obligations by Bayer that will be fulfilled over a period of up to two years subsequent to the date of divestment.
ParaCrawl v7.1

Zu den Anfechtungsrechten, die das Eurosystem als gravierend und daher als nicht zulässig betrachtet, gehören auch Regelungen, nach denen der Verkauf von Sicherheiten vom Insolvenzverwalter allein deshalb ungültig gemacht werden kann, weil er inner­ halb eines bestimmten Zeitraums (Anfechtungsfrist) vor dem Antrag auf Eröffnung des Insolvenzverfahrens über das Vermögen des Verkäufers (Originator/Intermediär) abgeschlossen wurde, und Regelungen, nach denen eine solche Ungültigmachung vom Übertragungsempfänger nur verhindert werden kann, wenn er nachweist, dass ihm die Zahlungsunfähigkeit des Verkäufers (Originators/Intermediärs) zum Verkaufszeitpunkt nicht bekannt war.
Claw back rules which the Eurosystem considers to be severe and therefore not acceptable include rules whereby the sale of underlying assets can be invalidated by the liquidator solely on the basis that it was concluded within a certain period (suspect period) before the declaration of insolvency of the seller (originator/intermediary), or where such invalidation can only be prevented by the transferee if they can prove that they were not aware of the insolvency of the seller (originator/intermediary) at the time of the sale.
ParaCrawl v7.1

Die Stammaktien werden zum aktuellen Marktpreis, der zum Verkaufszeitpunkt gilt, veräußert und der Preis kann je nach Käufer und während des Veräußerungszeitraums Schwankungen unterliegen.
The Common Shares will be distributed at the market prices prevailing at the time of each sale, and, as a result, prices may vary as between purchasers and during the period of distribution.
ParaCrawl v7.1

In unseren Artikeln zum Thema Kaufen-Verkaufen finden Sie zahlreiche Tipps zum optimalen Verkaufszeitpunkt, Preiskalkulation und vielem mehr.
Our articles on the topic of buying-selling offer many tips on when to sell, how to calculate the price, etc.
ParaCrawl v7.1