Translation of "Verlorene kosten" in English
																						Die
																											genannten
																											Verpflichtungen
																											oder
																											Betriebsgarantien
																											werden
																											gewöhnlich
																											als
																											verlorene
																											Kosten
																											bezeichnet.
																		
			
				
																						Such
																											commitments
																											or
																											guarantees
																											of
																											operation
																											are
																											normally
																											referred
																											to
																											as
																											“stranded
																											costs”.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Diese
																											Belastungen
																											werden
																											als
																											verlorene
																											Kosten
																											bezeichnet.
																		
			
				
																						These
																											are
																											referred
																											to
																											as
																											stranded
																											costs.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Was
																											sind
																											"verlorene
																											Kosten"?
																		
			
				
																						What
																											are
																											"stranded
																											costs"?
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Solche
																											Kosten
																											werden
																											im
																											Allgemeinen
																											als
																											„verlorene
																											Kosten“
																											bezeichnet.
																		
			
				
																						Such
																											costs
																											are
																											generally
																											known
																											as
																											"stranded
																											costs".
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Die
																											Beihilfe
																											muss
																											dazu
																											dienen,
																											klar
																											abgegrenzte
																											und
																											isolierte
																											in
																											Betracht
																											kommende
																											verlorene
																											Kosten
																											auszugleichen.
																		
			
				
																						The
																											aid
																											must
																											serve
																											to
																											offset
																											eligible
																											stranded
																											costs
																											that
																											have
																											been
																											clearly
																											determined
																											and
																											isolated.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Nach
																											Beendigung
																											der
																											PPA
																											soll
																											eine
																											Regelung
																											über
																											verlorene
																											Kosten
																											(CMEC)
																											eingeführt
																											werden,
																											um
																											die
																											auf
																											dem
																											Markt
																											tätigen
																											Stromerzeuger
																											für
																											mögliche
																											künftige
																											Verluste
																											zu
																											entschädigen.
																		
			
				
																						After
																											the
																											termination
																											of
																											the
																											PPAs,
																											a
																											stranded
																											cost
																											scheme
																											(CMECs)
																											is
																											to
																											be
																											put
																											in
																											place
																											to
																											compensate
																											existing
																											power
																											generators
																											for
																											any
																											possible
																											loss
																											in
																											the
																											market
																											in
																											the
																											future.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Die
																											‚Verpflichtungen
																											oder
																											…
																											Betriebsgarantien‘,
																											durch
																											die
																											verlorene
																											Kosten
																											entstehen
																											können,
																											müssen
																											vor
																											dem
																											Inkrafttreten
																											des
																											Beschlusses
																											Nr.
																											168/1999
																											am
																											27.
																											November
																											1999
																											auferlegt
																											bzw.
																											erteilt
																											worden
																											sein.
																		
			
				
																						The
																											“commitments
																											or
																											guarantees
																											of
																											operation”
																											that
																											could
																											give
																											rise
																											to
																											stranded
																											costs
																											must
																											predate
																											27
																											November
																											1999,
																											the
																											date
																											of
																											entry
																											into
																											force
																											of
																											Decision
																											No
																											168/1999.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Um
																											als
																											verlorene
																											Kosten
																											zu
																											gelten,
																											müssen
																											Verpflichtungen
																											oder
																											Garantien
																											deshalb
																											aufgrund
																											der
																											Auswirkungen
																											der
																											Richtlinie
																											unwirtschaftlich
																											werden
																											und
																											die
																											Wettbewerbsfähigkeit
																											des
																											betreffenden
																											Unternehmens
																											spürbar
																											beeinträchtigen.
																		
			
				
																						In
																											order
																											to
																											qualify
																											as
																											stranded
																											costs,
																											commitments
																											or
																											guarantees
																											must
																											consequently
																											become
																											non-economical
																											on
																											account
																											of
																											the
																											effects
																											of
																											the
																											Directive
																											and
																											must
																											significantly
																											affect
																											the
																											competitiveness
																											of
																											the
																											undertaking
																											concerned.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Damit
																											die
																											Verpflichtungen
																											oder
																											Garantien
																											verlorene
																											Kosten
																											darstellen
																											können,
																											muss
																											sich
																											ein
																											Kausalzusammenhang
																											zwischen
																											dem
																											Inkrafttreten
																											des
																											Beschlusses
																											Nr.
																											168/1999
																											und
																											der
																											Schwierigkeit
																											der
																											betreffenden
																											Unternehmen,
																											die
																											Verpflichtungen
																											oder
																											Garantien
																											zu
																											erfüllen,
																											herstellen
																											lassen.
																		
			
				
																						For
																											commitments
																											or
																											guarantees
																											to
																											constitute
																											stranded
																											costs,
																											it
																											must
																											be
																											possible
																											to
																											establish
																											a
																											cause-and-effect
																											relationship
																											between
																											the
																											entry
																											into
																											force
																											of
																											Decision
																											168/1999
																											and
																											the
																											difficulty
																											that
																											the
																											undertakings
																											concerned
																											have
																											in
																											honouring
																											or
																											securing
																											compliance
																											with
																											such
																											commitments
																											or
																											guarantees.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Verpflichtungen
																											oder
																											Garantien,
																											die
																											ein
																											und
																											demselben
																											Konzern
																											angehörende
																											Unternehmen
																											verbinden,
																											können
																											grundsätzlich
																											nicht
																											als
																											verlorene
																											Kosten
																											gelten.
																		
			
				
																						Commitments
																											or
																											guarantees
																											linking
																											enterprises
																											belonging
																											to
																											one
																											and
																											the
																											same
																											group
																											cannot,
																											as
																											a
																											rule,
																											qualify
																											as
																											stranded
																											costs.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Die
																											Überwachungsbehörde
																											bringt
																											dagegen
																											äußerste
																											Vorbehalte
																											gegenüber
																											den
																											Beihilfen
																											zum
																											Ausdruck,
																											mit
																											denen
																											verlorene
																											Kosten
																											ausgeglichen
																											werden
																											sollen,
																											die
																											nicht
																											die
																											oben
																											genannten
																											Kriterien
																											erfüllen
																											und/oder
																											zu
																											Wettbewerbsverfälschungen
																											führen
																											können,
																											die
																											dem
																											gemeinsamen
																											Interesse
																											aus
																											folgenden
																											Gründen
																											zuwiderlaufen:
																		
			
				
																						However,
																											the
																											Authority
																											entertains
																											the
																											most
																											serious
																											misgivings
																											regarding
																											aid
																											intended
																											to
																											offset
																											stranded
																											costs
																											which
																											do
																											not
																											satisfy
																											the
																											above
																											criteria
																											or
																											which
																											are
																											likely
																											to
																											give
																											rise
																											to
																											distortions
																											of
																											competition
																											contrary
																											to
																											the
																											common
																											interest
																											for
																											the
																											following
																											reasons:
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Ryanair
																											argumentiert,
																											dass
																											verlorene
																											Kosten
																											bei
																											der
																											Anwendung
																											des
																											Grundsatzes
																											des
																											marktwirtschaftlich
																											handelnden
																											Kapitalgebers
																											sowohl
																											in
																											einer
																											vergleichenden
																											Analyse
																											als
																											auch
																											in
																											einer
																											Kostenanalyse
																											außer
																											Acht
																											gelassen
																											werden
																											sollten.
																		
			
				
																						Ryanair
																											states
																											that
																											a
																											private
																											investor
																											operating
																											AOC
																											from
																											1992
																											onwards
																											would
																											have
																											to
																											consider
																											both
																											the
																											infrastructure
																											and
																											the
																											fixed
																											operating
																											costs
																											of
																											the
																											airport
																											as
																											sunk
																											costs.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Ryanair
																											führt
																											an,
																											dass
																											ein
																											privater,
																											den
																											AOC
																											seit
																											1992
																											betreibender
																											Kapitalgeber
																											sowohl
																											die
																											Infrastrukturkosten
																											als
																											auch
																											die
																											festen
																											Betriebskosten
																											des
																											Flughafens
																											als
																											verlorene
																											Kosten
																											betrachten
																											müsse.
																		
			
				
																						Realistically,
																											there
																											was
																											no
																											way
																											to
																											recover
																											such
																											costs,
																											given
																											the
																											AOC's
																											low
																											commercial
																											appeal
																											and
																											very
																											limited
																											market
																											power.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Soweit
																											die
																											Anwendung
																											der
																											Vorschriften
																											über
																											staatliche
																											Beihilfen
																											auf
																											verlorene
																											Kosten
																											rechtlich
																											oder
																											tatsächlich
																											verhindert,
																											dass
																											Unternehmen,
																											die
																											mit
																											Dienstleistungen
																											von
																											allgemeinem
																											wirtschaftlichem
																											Interesse
																											betraut
																											sind
																											oder
																											den
																											Charakter
																											eines
																											Finanzmonopols
																											haben,
																											die
																											ihnen
																											übertragenen
																											besonderen
																											Aufgaben
																											erfüllen,
																											können
																											nach
																											Artikel
																											59
																											Absatz
																											2
																											des
																											EWR-Abkommens
																											Ausnahmebestimmungen
																											von
																											den
																											genannten
																											Regeln
																											vorgesehen
																											werden,
																											sofern
																											die
																											Entwicklung
																											des
																											Handelsverkehrs
																											nicht
																											in
																											einem
																											Ausmaß
																											beeinträchtigt
																											wird,
																											das
																											dem
																											Interesse
																											der
																											Vertragsparteien
																											zuwiderläuft.
																		
			
				
																						Pursuant
																											to
																											Article
																											59(2)
																											of
																											the
																											EEA
																											Agreement,
																											where
																											application
																											of
																											the
																											rules
																											on
																											State
																											aid
																											to
																											stranded
																											costs
																											obstructs
																											the
																											performance,
																											in
																											law
																											or
																											in
																											fact,
																											of
																											the
																											particular
																											tasks
																											assigned
																											to
																											undertakings
																											entrusted
																											with
																											the
																											operation
																											of
																											services
																											of
																											general
																											economic
																											interest
																											or
																											having
																											the
																											character
																											of
																											a
																											revenue-producing
																											monopoly,
																											those
																											rules
																											may
																											be
																											derogated
																											from
																											provided
																											that
																											trade
																											is
																											not
																											affected
																											to
																											an
																											extent
																											contrary
																											to
																											the
																											interests
																											of
																											the
																											Contracting
																											Parties.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Bei
																											einem
																											langfristigen
																											Kauf-
																											oder
																											Verkaufsvertrag
																											werden
																											die
																											verlorene
																											Kosten
																											somit
																											unter
																											Vergleich
																											der
																											Bedingungen
																											berechnet,
																											zu
																											denen
																											das
																											Unternehmen
																											das
																											betreffende
																											Gut
																											auf
																											einem
																											liberalisierten
																											Markt
																											normalerweise
																											bei
																											sonst
																											gleichen
																											Voraussetzungen
																											hätte
																											verkaufen
																											oder
																											kaufen
																											können.
																		
			
				
																						In
																											the
																											case
																											of
																											a
																											long-term
																											contract
																											of
																											sale
																											or
																											purchase,
																											the
																											stranded
																											costs
																											will,
																											therefore,
																											be
																											calculated
																											by
																											comparison
																											with
																											the
																											conditions
																											on
																											which,
																											in
																											a
																											liberalised
																											market,
																											the
																											undertaking
																											would
																											normally
																											have
																											been
																											able
																											to
																											sell
																											or
																											purchase
																											the
																											product
																											under
																											consideration,
																											all
																											things
																											being
																											equal.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Die
																											vorliegende
																											Methode
																											für
																											verlorene
																											Kosten
																											gilt
																											unbeschadet
																											der
																											Anwendung
																											der
																											Leitlinien
																											für
																											staatliche
																											Beihilfen
																											mit
																											regionaler
																											Zielsetzung
																											in
																											den
																											unter
																											Artikel
																											61
																											Absatz
																											3
																											Buchstabe
																											a)
																											des
																											EWR-Abkommens
																											fallenden
																											Gebieten
																											[7].
																		
			
				
																						This
																											methodology
																											for
																											stranded
																											costs
																											is
																											without
																											prejudice
																											to
																											the
																											application,
																											in
																											the
																											regions
																											covered
																											by
																											Article
																											61(3)(a)
																											of
																											the
																											EEA
																											Agreement,
																											of
																											the
																											guidelines
																											on
																											national
																											regional
																											aid
																											[7].
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Hierbei
																											versteht
																											sich,
																											dass
																											wegen
																											der
																											Liberalisierung
																											des
																											Elektrizitätsbinnenmarktes
																											nicht
																											erstattungsfähige
																											oder
																											wirtschaftlich
																											nicht
																											lebensfähige
																											Investitionen
																											verlorene
																											Kosten
																											im
																											Sinne
																											dieser
																											Methode
																											darstellen
																											können,
																											einschließlich
																											dann,
																											wenn
																											ihre
																											Lebensdauer
																											grundsätzlich
																											über
																											das
																											Jahr
																											2006
																											hinausgeht.
																		
			
				
																						It
																											must
																											be
																											understood
																											that
																											investments
																											which
																											cannot
																											be
																											recouped
																											or
																											are
																											not
																											economically
																											viable
																											as
																											a
																											result
																											of
																											the
																											liberalisation
																											of
																											the
																											internal
																											market
																											in
																											electricity
																											may
																											constitute
																											stranded
																											costs
																											within
																											the
																											meaning
																											of
																											this
																											methodology,
																											including
																											in
																											cases
																											where
																											they
																											are,
																											in
																											principle,
																											to
																											extend
																											beyond
																											2006.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Ferner
																											können
																											Verpflichtungen
																											oder
																											Garantien,
																											die
																											über
																											den
																											26.
																											November
																											2006
																											hinaus
																											unbedingt
																											erfüllt
																											werden
																											müssen,
																											wenn
																											nicht
																											große
																											Risiken
																											für
																											den
																											Umweltschutz,
																											die
																											Sicherheit
																											von
																											Personen,
																											den
																											sozialen
																											Schutz
																											von
																											Arbeitnehmern
																											und
																											die
																											Sicherheit
																											des
																											Elektrizitätsnetzes
																											in
																											Kauf
																											genommen
																											werden
																											sollen,
																											zulässige
																											verlorene
																											Kosten
																											im
																											Sinne
																											dieser
																											Methode
																											darstellen,
																											sofern
																											dies
																											ordnungsgemäß
																											gerechtfertigt
																											wird.
																		
			
				
																						Furthermore,
																											commitments
																											or
																											guarantees
																											which
																											must
																											absolutely
																											continue
																											to
																											be
																											honoured
																											after
																											26
																											November
																											2006
																											because
																											failure
																											to
																											do
																											so
																											might
																											give
																											rise
																											to
																											major
																											risks
																											concerning
																											protection
																											of
																											the
																											environment,
																											public
																											safety,
																											social
																											protection
																											of
																											workers
																											or
																											the
																											security
																											of
																											the
																											electricity
																											network
																											may,
																											if
																											duly
																											justified,
																											constitute
																											eligible
																											stranded
																											costs
																											according
																											to
																											this
																											methodology.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Vor
																											allem,
																											wenn
																											die
																											Verpflichtungen
																											oder
																											Garantien
																											wegen
																											des
																											voraussichtlichen
																											Sinkens
																											der
																											Elektrizitätspreise
																											verlorene
																											Kosten
																											darstellen
																											können,
																											muss
																											sich
																											die
																											Berechnung
																											der
																											verlorenen
																											Kosten
																											insbesondere
																											auf
																											die
																											verzeichnete
																											Entwicklung
																											der
																											Elektrizitätspreise
																											stützen.
																		
			
				
																						In
																											particular,
																											where
																											commitments
																											or
																											guarantees
																											could
																											constitute
																											stranded
																											costs
																											because
																											of
																											the
																											foreseeable
																											fall
																											in
																											electricity
																											prices,
																											calculation
																											of
																											the
																											stranded
																											costs
																											must
																											take
																											account
																											of
																											actual
																											movements
																											in
																											electricity
																											prices.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Die
																											vor
																											der
																											Umsetzung
																											des
																											Beschlusses
																											Nr.
																											168/1999
																											in
																											nationales
																											Recht
																											abgeschriebenen
																											Kosten
																											können
																											nicht
																											als
																											verlorene
																											Kosten
																											angesehen
																											werden.
																		
			
				
																						Costs
																											depreciated
																											before
																											the
																											transposition
																											of
																											Decision
																											168/1999
																											into
																											national
																											law
																											cannot
																											give
																											rise
																											to
																											stranded
																											costs.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Mit
																											dem
																											ausdrücklichen
																											Zweck,
																											die
																											voraussichtlichen
																											Auswirkungen
																											des
																											Beschlusses
																											zu
																											berücksichtigen,
																											vorgesehene
																											Rückstellungen
																											oder
																											in
																											die
																											Bilanz
																											der
																											betreffenden
																											Unternehmen
																											aufgenommene
																											Wertminderungen
																											von
																											Aktiva
																											können
																											dagegen
																											verlorene
																											Kosten
																											darstellen.
																		
			
				
																						However,
																											provisions
																											or
																											depreciation
																											of
																											assets
																											entered
																											in
																											the
																											balance
																											sheet
																											of
																											the
																											undertakings
																											concerned
																											with
																											the
																											explicit
																											aim
																											of
																											taking
																											account
																											of
																											the
																											foreseeable
																											effects
																											of
																											the
																											Decision
																											may
																											correspond
																											to
																											stranded
																											costs.
															 
				
		 DGT v2019