Translation of "Vermittels" in English
																						So
																											werden
																											mehr
																											als
																											100
																											Milliarden
																											Dollar
																											vermittels
																											Auktionen
																											auf
																											die
																											Währungsmärkte
																											gelangen.
																		
			
				
																						More
																											than
																											$100
																											billion
																											will
																											enter
																											the
																											monetary
																											markets
																											by
																											means
																											of
																											public
																											sales.
															 
				
		 WMT-News v2019
			
																						Die
																											Europäische
																											Union
																											möchte
																											ihre
																											Unterstützung
																											insbesondere
																											vermittels
																											des
																											PHARE-Programms
																											fortsetzen.
																		
			
				
																						The
																											EU
																											intends
																											to
																											continue
																											providing
																											assistance,
																											in
																											particular
																											through
																											the
																											PHARE
																											programme.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Gegen
																											den
																											Ventilsitz
																											65
																											wird
																											vermittels
																											einer
																											Feder
																											66
																											eine
																											Membrane
																											67
																											angedrückt.
																		
			
				
																						A
																											diaphragm
																											67
																											is
																											pressed
																											against
																											valve
																											seat
																											65
																											by
																											a
																											spring
																											66.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Vermittels
																											eines
																											automatischen
																											Mischers
																											wird
																											ein
																											Zufallsgemisch
																											erhalten.
																		
			
				
																						By
																											means
																											of
																											an
																											automatic
																											mixer
																											there
																											is
																											obtained
																											a
																											random
																											mixture.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Der
																											Kopf
																											11
																											besteht
																											aus
																											einem
																											vermittels
																											Spritzformens
																											verarbeitbaren
																											Kunststoff,
																											bevorzugt
																											Polyethylen.
																		
			
				
																						The
																											head
																											11
																											comprises
																											a
																											plastic
																											material
																											which
																											can
																											be
																											processed
																											by
																											means
																											of
																											injection
																											moulding,
																											preferably
																											polyethylene.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Die
																											Trägerschicht
																											21
																											ist
																											vermittels
																											der
																											Schälleimschicht
																											22
																											an
																											der
																											Formular-Rückseite
																											angeklebt.
																		
			
				
																						The
																											support
																											layer
																											21
																											is
																											stuck
																											to
																											the
																											back
																											of
																											the
																											form
																											by
																											means
																											of
																											the
																											peel
																											glue
																											layer
																											22
																											.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Vermittels
																											eines
																											Schneckengetriebes
																											19
																											wird
																											der
																											Vertikalantrieb
																											auf
																											das
																											untere
																											Verschlußstück
																											13
																											übertragen.
																		
			
				
																						The
																											vertical
																											drive
																											is
																											transmitted
																											to
																											the
																											lower
																											stopper
																											13
																											by
																											means
																											of
																											a
																											worm
																											gear
																											pair
																											19.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Die
																											Antriebsbewegungen
																											werden
																											vermittels
																											einer
																											Torsionswelle
																											auf
																											die
																											Antriebsseite
																											des
																											zweiten
																											Transferbalkens
																											übertragen.
																		
			
				
																						The
																											driving
																											movements
																											are
																											transmitted
																											to
																											the
																											drive
																											side
																											of
																											the
																											second
																											transfer
																											bar
																											by
																											a
																											torsion
																											bar.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Diese
																											Bauelemente
																											der
																											Pressenanlage
																											sind
																											vermittels
																											Spannanker
																											4
																											verspannt.
																		
			
				
																						These
																											structural
																											elements
																											of
																											the
																											press
																											installation
																											are
																											braced
																											by
																											means
																											of
																											turnbuckles
																											4.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Der
																											Kopf
																											11
																											besteht
																											aus
																											einem
																											vermittels
																											Spritzformens
																											verarbeitbaren
																											Kunststoff,
																											bevorzugt
																											Polyäthylen.
																		
			
				
																						The
																											head
																											11
																											comprises
																											a
																											plastic
																											material
																											which
																											can
																											be
																											processed
																											by
																											means
																											of
																											injection
																											moulding,
																											preferably
																											polyethylene.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Die
																											Oberfläche
																											kann
																											hierbei
																											vermittels
																											eines
																											chemisch-mechanischen
																											Polierprozesses
																											zusätzlich
																											geglättet
																											werden.
																		
			
				
																						In
																											this
																											case,
																											the
																											surface
																											can
																											be
																											additionally
																											smoothed
																											by
																											means
																											of
																											a
																											chemical
																											mechanical
																											polishing
																											process.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Die
																											U-förmigen
																											Dichtleisten
																											81
																											werden
																											auf
																											der
																											Endplatte
																											vermittels
																											Befestigungsausnehmungen
																											85
																											einschnappend
																											befestigt.
																		
			
				
																						The
																											U-shaped
																											sealing
																											strips
																											81
																											are
																											snap-fastened
																											on
																											the
																											end
																											plate
																											by
																											means
																											of
																											fastening
																											recesses
																											85.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Die
																											Zahnräder
																											23
																											bzw.
																											Getriebe
																											39
																											sind
																											vermittels
																											einer
																											Torsionswelle
																											38
																											untereinander
																											verbunden.
																		
			
				
																						The
																											gearwheels
																											23
																											and
																											the
																											transmission
																											39
																											are
																											connected
																											with
																											one
																											another
																											by
																											a
																											torsion
																											bar
																											38.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Dies
																											geschieht
																											vermittels
																											einer
																											gerichtlichen
																											Klage
																											wegen
																											Verletzung
																											des
																											betreffenden
																											Rechts.
																		
			
				
																						This
																											is
																											done
																											by
																											an
																											action
																											in
																											the
																											courts
																											for
																											the
																											infringement
																											of
																											the
																											right
																											in
																											question.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Vermittels
																											des
																											Stellglieds
																											32
																											ist
																											eine
																											automatische
																											Anpassung
																											an
																											die
																											verwendete
																											Holzart
																											möglich.
																		
			
				
																						An
																											automatic
																											adaptation
																											to
																											the
																											timber
																											type
																											to
																											be
																											tested
																											is
																											possible
																											through
																											control
																											member
																											32.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						An
																											der
																											Traverse
																											14
																											ist
																											ein
																											Lagerrohr
																											18
																											angeflanscht
																											vermittels
																											eines
																											in
																											Fig.
																		
			
				
																						A
																											bearing
																											tube
																											18
																											is
																											flanged
																											by
																											means
																											of
																											a
																											flange
																											20
																											visible
																											in
																											FIG.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Vermittels
																											des
																											Stellgliedes
																											32
																											ist
																											eine
																											automatische
																											Anpassung
																											an
																											die
																											verwendete
																											Holzart
																											möglich.
																		
			
				
																						An
																											automatic
																											adaptation
																											to
																											the
																											timber
																											type
																											to
																											be
																											tested
																											is
																											possible
																											through
																											control
																											member
																											32.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						In
																											bevorzugter
																											Weiterbildung
																											der
																											Förderbandeinrichtung
																											ist
																											der
																											Antrieb
																											vermittels
																											einer
																											Abdeckung
																											vollständig
																											gekapselt.
																		
			
				
																						In
																											a
																											preferred
																											further
																											developed
																											embodiment
																											of
																											the
																											belt
																											conveyor,
																											the
																											drive
																											mechanism
																											is
																											completely
																											encapsulated
																											by
																											an
																											enclosure.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Vermittels
																											der
																											Feuchtigkeitsmeßsonde
																											wird
																											der
																											Feuchtegehalt
																											in
																											dem
																											Behälter
																											B1
																											ermittelt.
																		
			
				
																						By
																											means
																											of
																											the
																											moisture
																											measuring
																											probe
																											the
																											moisture
																											in
																											container
																											B1
																											is
																											determined.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Die
																											Drehhülsen
																											werden
																											auf
																											eine
																											Griffstange
																											aufgesteckt
																											und
																											vermittels
																											einer
																											Mutter
																											festgeschraubt.
																		
			
				
																						These
																											turn
																											sleeves
																											are
																											then
																											placed
																											on
																											the
																											grip
																											bar
																											and
																											screwed
																											on
																											tightly
																											by
																											means
																											of
																											a
																											nut.
															 
				
		 EuroPat v2