Translation of "Vernichtend" in English
																						Im
																											Falle
																											von
																											Thailand
																											sind
																											die
																											Berichte
																											der
																											Überlebenden
																											gelinde
																											gesagt
																											vernichtend.
																		
			
				
																						For
																											Thailand,
																											the
																											survivors'
																											accounts
																											are
																											damning,
																											to
																											say
																											the
																											least.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Die
																											Auswirkungen
																											der
																											Enthüllungen,
																											um
																											die
																											es
																											hier
																											geht,
																											sind
																											vernichtend!
																		
			
				
																						The
																											impact
																											of
																											these
																											revelations
																											is
																											devastating!
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Die
																											Schlußfolgerungen
																											des
																											Ausschußberichts
																											sind
																											vernichtend.
																		
			
				
																						The
																											conclusions
																											of
																											this
																											report
																											are
																											crushing.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Die
																											Berichte
																											von
																											Nichtregierungsorganisationen
																											sind
																											vernichtend.
																		
			
				
																						The
																											reports
																											from
																											non-governmental
																											organisations
																											are
																											damning.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Die
																											menschlichen
																											und
																											ökologischen
																											Kosten
																											des
																											allen
																											Nationen
																											aufgezwungenen
																											Wirtschaftskriegs
																											sind
																											vernichtend.
																		
			
				
																						The
																											human
																											and
																											environmental
																											costs
																											of
																											the
																											economic
																											warfare
																											imposed
																											on
																											all
																											the
																											nations
																											are
																											devastating.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Prinz
																											Charles'
																											Sieg
																											war
																											vernichtend,
																											nicht
																											wahr,
																											Kanzler?
																		
			
				
																						Prince
																											Charles'
																											victory
																											was
																											crushing,
																											was
																											it
																											not,
																											Chancellor?
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						Sie
																											schlug
																											die
																											Staatsanwälte
																											vernichtend
																											und
																											ging
																											als
																											freie
																											Frau.
																		
			
				
																						And
																											she
																											devastated
																											the
																											prosecution
																											and
																											walked
																											out
																											of
																											there
																											free.
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						Heutzutage
																											können
																											die
																											Bußgelder
																											für
																											einen
																											harmlosen
																											Irrtum
																											vernichtend
																											sein.
																		
			
				
																						These
																											days,
																											the
																											penalties
																											for
																											even
																											the
																											most
																											honest
																											of
																											errors
																											can
																											be
																											devastating.
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						Ihre
																											Einschätzung
																											von
																											Ihnen
																											ist
																											Gleichermaßen
																											vernichtend.
																		
			
				
																						Her
																											assessment
																											of
																											you
																											is...
																											equally
																											withering.
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						Zwischen
																											Sonntag
																											und
																											Montag
																											liegt
																											ein
																											vernichtend
																											schwarzer
																											Tag.
																		
			
				
																						Between
																											Sunday
																											and
																											Monday
																											hangs
																											a
																											day
																											so
																											dark
																											it
																											will
																											devastate.
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						Das
																											war
																											für
																											Sie
																											sicher
																											vernichtend.
																		
			
				
																						That
																											must've
																											been
																											devastating.
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						Die
																											Kritik
																											in
																											der
																											Fachwelt
																											war
																											meist
																											vernichtend.
																		
			
				
																						Withering
																											criticism
																											was
																											the
																											response
																											of
																											most
																											experts.
															 
				
		 Wikipedia v1.0