Translation of "Verpfändung von" in English
																						Neben
																											anderen
																											Kreditinstrumenten
																											bedient
																											sich
																											die
																											Gruppe
																											auch
																											der
																											Verpfändung
																											von
																											Finanztiteln.
																		
			
				
																						Among
																											other
																											credit
																											instruments,
																											the
																											Group
																											also
																											uses
																											pledges
																											of
																											financial
																											securities.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Die
																											Verpfändung
																											von
																											Komfort
																											-
																											ein
																											Bad
																											zu
																											wählen.
																		
			
				
																						The
																											pledge
																											of
																											comfort
																											-
																											to
																											choose
																											a
																											bath.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Eine
																											Vollstreckung
																											sollte
																											ausdrücklich
																											auch
																											in
																											Form
																											einer
																											Verpfändung
																											von
																											Guthaben
																											auf
																											ECU-Konten
																											möglich
																											gemacht
																											werden.
																		
			
				
																						The
																											pledging
																											of
																											assets
																											in
																											ecu
																											accounts
																											should
																											also
																											expressly
																											be
																											allowed
																											to
																											discharge
																											a
																											debt.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Neben
																											anderen
																											Instrumenten
																											zur
																											Minderung
																											des
																											Kreditrisikos
																											bedient
																											sich
																											die
																											Bank
																											auch
																											der
																											Verpfändung
																											von
																											Finanztiteln.
																		
			
				
																						Among
																											other
																											credit
																											mitigant
																											instruments,
																											the
																											Bank
																											also
																											uses
																											pledge
																											of
																											financial
																											securities.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Neben
																											anderen
																											Instrumenten
																											zur
																											Minderung
																											des
																											Kreditrisikos
																											bedient
																											sich
																											die
																											Gruppe
																											auch
																											der
																											Verpfändung
																											von
																											Finanztiteln.
																		
			
				
																						Among
																											other
																											credit
																											mitigant
																											instruments,
																											the
																											Group
																											also
																											uses
																											pledges
																											of
																											financial
																											securities.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Angesichts
																											der
																											Ähnlichkeit
																											von
																											Verpfändung
																											und
																											Sicherungsabtretung
																											einer
																											Forderung
																											sollen
																											beide
																											hier
																											gemeinsam
																											behandelt
																											werden.
																		
			
				
																						In
																											view
																											of
																											the
																											similarity
																											of
																											pledging
																											and
																											assignment,
																											both
																											will
																											be
																											treated
																											together
																											here.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Mintos
																											Finance-Darlehen
																											werden
																											direkt
																											durch
																											eine
																											Verpfändung
																											von
																											Forderungen
																											aus
																											Dinero-Darlehen
																											an
																											Kreditnehmer
																											gesichert.
																		
			
				
																						Mintos
																											Finance
																											loans
																											will
																											be
																											directly
																											secured
																											by
																											a
																											pledge
																											on
																											claims
																											arising
																											from
																											Dinero
																											loans
																											issued
																											to
																											borrowers.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Anstelle
																											einer
																											Bürgschaft
																											ist
																											auch
																											die
																											Verpfändung
																											von
																											Wertpapieren
																											bzw.
																											die
																											Abtretung
																											einer
																											Kapitalversicherung
																											möglich.
																		
			
				
																						In
																											stead
																											of
																											the
																											guarantee,
																											it
																											is
																											also
																											possible
																											to
																											pledge
																											securities
																											or
																											cede
																											capital
																											assurance.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Bisher
																											waren
																											alle
																											von
																											Lendo
																											auf
																											Mintos
																											vergebenen
																											Kredite
																											durch
																											eine
																											Verpfändung
																											von
																											Lendos
																											Kreditportfolio
																											besichert.
																		
			
				
																						Previously,
																											all
																											loans
																											issued
																											on
																											Mintos
																											by
																											Lendo
																											were
																											secured
																											by
																											a
																											pledge
																											on
																											its
																											loan
																											portfolio.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Eine
																											Verpfändung
																											oder
																											Sicherungsübereignung
																											von
																											dieser
																											Ware
																											zugunsten
																											Dritter
																											ist
																											ohne
																											unsere
																											Zustimmung
																											ausgeschlossen.
																		
			
				
																						Any
																											pledging
																											or
																											transfer
																											by
																											way
																											of
																											security
																											of
																											said
																											goods
																											in
																											favour
																											of
																											third
																											parties
																											without
																											our
																											consent
																											shall
																											be
																											excluded.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Um
																											sicherzustellen
																											,
																											dass
																											nicht
																											nur
																											die
																											Abtretung
																											,
																											sondern
																											auch
																											die
																											Verpfändung
																											von
																											Kreditforderungen
																											von
																											dem
																											Anwendungsbereich
																											der
																											Richtlinie
																											2002/47
																											/
																											EG
																											umfasst
																											ist
																											,
																											sollte
																											Artikel
																											2
																											Absatz
																											1
																											Buchstabe
																											c
																											so
																											geändert
																											werden
																											,
																											dass
																											er
																											auch
																											den
																											Anspruch
																											auf
																											eine
																											Sicherheit
																											umfasst
																											,
																											um
																											klarzustellen
																											,
																											dass
																											die
																											Verpfändung
																											oder
																											Belastung
																											von
																											Kreditforderungen
																											auch
																											von
																											dem
																											Begriff
																											(
																											1
																											)
																											KOM
																											(
																											2005
																											)
																											650
																											endg
																											.
																		
			
				
																						To
																											ensure
																											that
																											not
																											only
																											the
																											assignment
																											of
																											credit
																											claims
																											but
																											also
																											the
																											pledge
																											of
																											credit
																											claims
																											is
																											covered
																											by
																											the
																											scope
																											of
																											application
																											of
																											Directive
																											2002/47
																											/
																											EC
																											,
																											Article
																											2
																											(
																											1
																											)(
																											c
																											)
																											should
																											be
																											amended
																											to
																											refer
																											to
																											full
																											entitlement
																											to
																											financial
																											collateral
																											in
																											order
																											to
																											clarify
																											that
																											the
																											pledge
																											or
																											charging
																											of
																											credit
																											claims
																											is
																											also
																											covered
																											by
																											the
																											term
																											«
																											security
																											financial
																											collateral
																											arrangement
																											»
																											.
															 
				
		 ECB v1
			
																						Bestimmungen,
																											die
																											den
																											Mitgliedstaaten
																											die
																											Möglichkeit
																											geben,
																											in
																											irgendeiner
																											Form
																											die
																											Verpfändung
																											von
																											Vermögenswerten,
																											die
																											die
																											versicherungstechnischen
																											Rückstellungen
																											eines
																											Versicherungs-
																											oder
																											Rückversicherungsunternehmens
																											bedecken,
																											vorzuschreiben,
																											wenn
																											der
																											Versicherer
																											durch
																											ein
																											nach
																											dieser
																											Richtlinie
																											zugelassenes
																											Versicherungs-
																											oder
																											Rückversicherungsunternehmen
																											oder
																											durch
																											ein
																											Unternehmen
																											aus
																											einem
																											Drittland
																											mit
																											einer
																											gleichwertigen
																											Aufsichtsregelung
																											versichert
																											wird,
																											müssen
																											untersagt
																											werden.
																		
			
				
																						It
																											is
																											necessary
																											to
																											prohibit
																											any
																											provisions
																											enabling
																											Member
																											States
																											to
																											require
																											pledging
																											of
																											assets
																											covering
																											the
																											technical
																											provisions
																											of
																											an
																											insurance
																											or
																											reinsurance
																											undertaking,
																											whatever
																											form
																											this
																											requirement
																											might
																											take,
																											when
																											the
																											insurer
																											is
																											reinsured
																											by
																											an
																											insurance
																											or
																											reinsurance
																											undertaking
																											authorised
																											pursuant
																											to
																											this
																											Directive,
																											or
																											by
																											a
																											third-country
																											undertaking
																											where
																											the
																											supervisory
																											regime
																											of
																											that
																											third
																											country
																											has
																											been
																											deemed
																											equivalent.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Dies
																											ist
																											wahrscheinlich
																											eine
																											vorsichtige
																											Schätzung
																											der
																											LGD,
																											da
																											der
																											selbstschuldnerischen
																											Bürgschaft
																											und
																											der
																											Verpfändung
																											von
																											Geschäftsanteilen,
																											für
																											die
																											Angaben
																											fehlen,
																											ebenfalls
																											ein
																											zusätzlicher
																											Wert
																											zugeschrieben
																											werden
																											kann.
																		
			
				
																						For
																											this
																											reason,
																											it
																											is
																											a
																											public
																											undertaking
																											within
																											the
																											meaning
																											of
																											Article
																											2(b)
																											of
																											Commission
																											Directive
																											2006/111/EC
																											[41]
																											on
																											the
																											transparency
																											of
																											financial
																											relations
																											between
																											Member
																											States
																											and
																											public
																											undertakings
																											as
																											well
																											as
																											financial
																											transparency
																											within
																											certain
																											undertakings.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Bei
																											einem
																											derartigen
																											Risikoniveau
																											hätte
																											ein
																											Bankinstitut
																											die
																											Möglichkeit
																											eines
																											Darlehens
																											niemals
																											in
																											Betracht
																											gezogen,
																											auch
																											wenn
																											die
																											Inanspruchnahme
																											dinglicher
																											Sicherheiten
																											(wie
																											die
																											Verpfändung
																											von
																											Optionskäufen
																											oder
																											von
																											durch
																											den
																											FPAP
																											erworbenen
																											Treibstoffvorräten)
																											oder
																											persönlicher
																											Sicherheiten
																											(Aufnahme
																											von
																											Hypotheken
																											auf
																											das
																											Eigenvermögen
																											der
																											Mitglieder
																											und
																											Verpfändung
																											ihrer
																											Schiffe)
																											tatsächlich
																											zu
																											den
																											Banktechniken
																											gehört,
																											die
																											eine
																											Minderung
																											des
																											Insolvenzrisikos
																											ermöglichen.
																		
			
				
																						With
																											such
																											a
																											risk
																											level,
																											a
																											bank
																											would
																											never
																											have
																											considered
																											granting
																											a
																											loan,
																											even
																											though
																											the
																											use
																											of
																											real
																											securities
																											(such
																											as
																											pledging
																											the
																											purchase
																											options
																											or
																											the
																											fuel
																											stocks
																											acquired
																											by
																											the
																											FPAP
																											as
																											collateral)
																											or
																											personal
																											securities
																											(taking
																											out
																											a
																											mortgage
																											on
																											the
																											members’
																											personal
																											assets
																											and
																											pledging
																											their
																											vessels
																											as
																											collateral)
																											is
																											in
																											fact
																											one
																											of
																											the
																											methods
																											used
																											by
																											banks
																											to
																											minimise
																											the
																											risk
																											of
																											insolvency.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Bestimmungen,
																											die
																											den
																											Mitgliedstaaten
																											die
																											Möglichkeit
																											geben,
																											in
																											irgendeiner
																											Form
																											die
																											Verpfändung
																											von
																											Vermögenswerten,
																											die
																											die
																											versicherungstechnischen
																											Rückstellungen
																											eines
																											Versicherungs-
																											oder
																											Rückversicherungsunternehmens
																											bedecken,
																											vorzuschreiben,
																											wenn
																											der
																											Versicherer
																											durch
																											ein
																											nach
																											dieser
																											Richtlinie
																											zugelassenes
																											Versicherungs-
																											oder
																											Rückversicherungsunternehmen
																											oder
																											durch
																											ein
																											Unternehmen
																											aus
																											einem
																											Drittland
																											mit
																											einer
																											gleichwertigen
																											Aufsichtsregelung
																											rückversichert
																											wird,
																											müssen
																											untersagt
																											werden.
																		
			
				
																						It
																											is
																											necessary
																											to
																											prohibit
																											any
																											provisions
																											enabling
																											Member
																											States
																											to
																											require
																											pledging
																											of
																											assets
																											covering
																											the
																											technical
																											provisions
																											of
																											an
																											insurance
																											or
																											reinsurance
																											undertaking,
																											whatever
																											form
																											that
																											requirement
																											might
																											take,
																											when
																											the
																											insurer
																											is
																											reinsured
																											by
																											an
																											insurance
																											or
																											reinsurance
																											undertaking
																											authorised
																											pursuant
																											to
																											this
																											Directive,
																											or
																											by
																											a
																											third-country
																											undertaking
																											where
																											the
																											supervisory
																											regime
																											of
																											that
																											third
																											country
																											has
																											been
																											deemed
																											equivalent.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Die
																											Leitlinie
																											EZB/2007/2
																											sollte
																											aus
																											folgenden
																											Gründen
																											geändert
																											werden:
																											a)
																											im
																											Hinblick
																											auf
																											die
																											neue
																											Version
																											der
																											SSP,
																											b)
																											zur
																											Klarstellung
																											der
																											besonderen
																											standortbezogenen
																											Überwachungsgrundsätze,
																											die
																											von
																											Stellen
																											zu
																											befolgen
																											sind,
																											die
																											Dienstleistungen
																											in
																											Euro
																											anbieten,
																											c)
																											zur
																											Aufnahme
																											einer
																											Ausnahmeregelung
																											hinsichtlich
																											bilateraler
																											Vereinbarungen
																											mit
																											Nebensystemen,
																											die
																											„Payments
																											Module“
																											(PM)-Konten
																											eröffnen
																											und
																											keiner
																											Verpfändung
																											oder
																											Aufrechnung
																											von
																											Forderungen
																											unterliegen,
																											d)
																											zur
																											Wiedergabe
																											einiger
																											anderer
																											technischer
																											und
																											redaktioneller
																											Verbesserungen
																											und
																											Klarstellungen
																											und
																											e)
																											zur
																											Streichung
																											von
																											nicht
																											mehr
																											geltenden
																											Bestimmungen
																											hinsichtlich
																											der
																											Migration
																											zu
																											TARGET2
																											—
																		
			
				
																						Amendments
																											should
																											be
																											made
																											to
																											Guideline
																											ECB/2007/2:
																											(a)
																											in
																											view
																											of
																											the
																											new
																											release
																											of
																											the
																											SSP;
																											(b)
																											to
																											clarify
																											the
																											specific
																											oversight
																											location
																											principles
																											that
																											entities
																											offering
																											services
																											in
																											euro
																											are
																											required
																											to
																											comply
																											with;
																											(c)
																											to
																											introduce
																											a
																											derogation
																											in
																											relation
																											to
																											bilateral
																											arrangements
																											with
																											ancillary
																											systems
																											which
																											open
																											Payments
																											Module
																											accounts
																											and
																											cannot
																											be
																											subject
																											to
																											pledge
																											or
																											set-off
																											of
																											claims;
																											(d)
																											to
																											reflect
																											a
																											number
																											of
																											other
																											technical
																											and
																											editorial
																											improvements
																											and
																											clarifications;
																											and
																											(e)
																											to
																											delete
																											provisions
																											relating
																											to
																											migration
																											to
																											TARGET2
																											which
																											no
																											longer
																											apply,
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Diese
																											Dokumente
																											legen
																											insbesondere
																											fest
																											,
																											ob
																											die
																											Heimatzentralbank
																											zur
																											Durchführung
																											ihrer
																											Geschäfte
																											Repogeschäfte
																											,
																											besicherte
																											Kredite
																											(
																											z.
																											B.
																											durch
																											Verpfändung
																											von
																											Sicherheiten
																											)
																											oder
																											beides
																											verwendet
																											.
																		
			
				
																						Because
																											of
																											the
																											specific
																											characteristics
																											of
																											these
																											assets
																											,
																											the
																											ECB
																											and
																											the
																											NCBs
																											have
																											established
																											specific
																											procedures
																											for
																											their
																											mobilisation
																											through
																											the
																											CCBM
																											.
															 
				
		 ECB v1