Translation of "Verplombung" in English
																						Die
																											Kosten
																											der
																											Verplombung
																											und
																											der
																											Handhabung
																											trägt
																											der
																											Vertragsnehmer.
																		
			
				
																						Sealing
																											and
																											handling
																											costs
																											shall
																											be
																											borne
																											by
																											the
																											contracting
																											party.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Diese
																											Bedingungen
																											umfassen
																											zusätzliche
																											Kontrollen
																											und
																											die
																											Verplombung
																											der
																											Sendungen.
																		
			
				
																						Those
																											conditions
																											include
																											additional
																											controls
																											and
																											the
																											sealing
																											of
																											the
																											consignments.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Die
																											Verplombung
																											gilt
																											nur
																											für
																											das
																											laufende
																											Jahr.
																		
			
				
																						The
																											seals
																											are
																											valid
																											for
																											the
																											current
																											year
																											only.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Ferner
																											können
																											Mittel
																											zur
																											Verplombung
																											der
																											Steckverbindung
																											zum
																											Einsatz
																											kommen.
																		
			
				
																						Furthermore
																											means
																											for
																											lead-sealing
																											the
																											plug-in
																											connection
																											can
																											be
																											used.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Ein
																											Teil
																											der
																											ursprünglichen
																											Verplombung
																											ist
																											erhalten
																											geblieben.
																		
			
				
																						Part
																											of
																											the
																											original
																											seal
																											has
																											been
																											preserved.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Die
																											Verplombung
																											kann
																											von
																											dazu
																											berechtigten
																											Behörden,
																											wie
																											z.B.
																											dem
																											Finanzamt,
																											vorgenommen
																											werden.
																		
			
				
																						The
																											lead
																											sealing
																											can
																											be
																											performed
																											by
																											authorities
																											authorized
																											to
																											do
																											so,
																											such
																											as
																											for
																											example
																											the
																											tax
																											office.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Um
																											den
																											Gesundheitsstatus
																											der
																											einzelnen
																											Sendungen
																											zu
																											garantieren,
																											sind
																											zusätzliche
																											Bedingungen
																											wie
																											die
																											Verplombung
																											der
																											Lastwagen
																											und
																											das
																											Abstempeln
																											der
																											Bescheinigung
																											festzulegen.
																		
			
				
																						In
																											order
																											to
																											ensure
																											the
																											health
																											status
																											of
																											the
																											individual
																											consignments
																											additional
																											conditions
																											such
																											as
																											sealing
																											of
																											the
																											lorries
																											and
																											stamping
																											of
																											the
																											certificate
																											must
																											be
																											laid
																											down.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Für
																											die
																											Feststellung,
																											ob
																											das
																											Öl,
																											für
																											das
																											das
																											Angebot
																											abgegeben
																											wurde,
																											und
																											das
																											Öl,
																											für
																											das
																											der
																											Zuschlag
																											erteilt
																											wurde,
																											übereinstimmen,
																											empfiehlt
																											es
																											sich,
																											die
																											Möglichkeit
																											einer
																											zusätzlichen
																											Probenahme
																											vor
																											der
																											Verplombung
																											der
																											zugeschlagenen
																											Partie
																											vorzusehen.
																		
			
				
																						Whereas,
																											in
																											order
																											to
																											ensure
																											that
																											the
																											oil
																											in
																											respect
																											of
																											which
																											the
																											offer
																											is
																											made
																											and
																											the
																											oil
																											awarded
																											are
																											identical,
																											the
																											possibility
																											should
																											be
																											provided
																											for
																											an
																											additional
																											sampling
																											before
																											the
																											lot
																											awarded
																											is
																											sealed;
															 
				
		 JRC-Acquis v3.0
			
																						Die
																											strengen
																											Kontrollvorschriften
																											der
																											ECHS-Regelung,
																											einschließlich
																											der
																											Anbringung
																											eines
																											zusätzlichen
																											Kennzeichens
																											und
																											der
																											Verplombung
																											der
																											Transportfahrzeuge,
																											müssen
																											auch
																											im
																											Rahmen
																											der
																											DBES-Regelung
																											angewandt
																											werden.
																		
			
				
																						The
																											strict
																											control
																											rules
																											applying
																											to
																											the
																											ECHS,
																											including
																											the
																											requirement
																											of
																											an
																											additional
																											health
																											mark
																											and
																											sealing,
																											have
																											to
																											be
																											implemented
																											for
																											the
																											DBES
																											also.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Die
																											Verplombung
																											soll
																											dazu
																											dienen,
																											bei
																											einer
																											Sichtprüfung
																											Manipulationen
																											an
																											der
																											mechanischen
																											Schnittstelle
																											der
																											verschiedenen
																											Fahrtenschreiberkomponenten
																											(Bewegungssensor
																											und
																											Getriebe),
																											die
																											nach
																											dem
																											Einbau
																											durch
																											eine
																											zugelassene
																											Werkstatt
																											verplombt
																											werden,
																											erkennen
																											zu
																											können.
																		
			
				
																						Seals
																											are
																											intended
																											as
																											a
																											means
																											of
																											detecting
																											by
																											visual
																											inspection
																											any
																											tampering
																											with
																											the
																											mechanical
																											interface
																											between
																											the
																											different
																											parts
																											of
																											the
																											tachograph
																											(the
																											motion
																											sensor
																											and
																											the
																											gearbox),
																											which
																											are
																											sealed
																											by
																											approved
																											workshops
																											after
																											installation.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Die
																											dritte
																											schlitzförmige
																											Führung
																											8
																											dient
																											der
																											Aufnahme
																											z.B.
																											einer
																											"Memory-Fiscal-Karte",
																											welche
																											nur
																											nach
																											dem
																											Öffnen
																											der
																											Verplombung
																											62
																											und,
																											falls
																											diese
																											auch
																											auf
																											die
																											Verriegelungseinrichtung
																											für
																											die
																											Memory-Fiscal-Karte
																											wirkt,
																											zusätzlich
																											durch
																											ein
																											Verschieben
																											der
																											Sperreinrichtung
																											entnommen
																											werden
																											kann.
																		
			
				
																						The
																											third
																											slot-shaped
																											guide
																											8
																											serves
																											for
																											receiving,
																											for
																											example,
																											a
																											"memory-fiscal
																											card",
																											which
																											can
																											be
																											removed
																											only
																											after
																											opening
																											of
																											the
																											lead
																											seal
																											62
																											and,
																											if
																											the
																											latter
																											also
																											acts
																											on
																											the
																											locking
																											device
																											for
																											the
																											memory-fiscal
																											card,
																											additionally
																											by
																											a
																											displacing
																											of
																											the
																											blocking
																											device.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Die
																											Bestimmungen
																											hinsichtlich
																											der
																											offiziellen
																											Verplombung
																											und
																											Kennzeichnung
																											sind
																											nach
																											Ansicht
																											der
																											Kommission
																											im
																											Kampf
																											gegen
																											den
																											Betrug
																											ebenfalls
																											von
																											wesendicher
																											Bedeutung,
																											und
																											des
																											halb
																											sind
																											die
																											Änderungsanträge
																											Nr.
																											22,
																											32
																											und
																											47,
																											soweit
																											sie
																											diese
																											Angelegenheiten
																											betreffen,
																											nicht
																											akzeptabel.
																		
			
				
																						The
																											provisions
																											relating
																											to
																											official
																											sealing
																											and
																											marking
																											are
																											also,
																											in
																											the
																											Commission's
																											view,
																											essential
																											in
																											the
																											fight
																											against
																											fraud
																											and
																											therefore,
																											Amendments
																											Nos
																											22,
																											32
																											and
																											47,
																											in
																											so
																											far
																											as
																											they
																											relate
																											to
																											these
																											matters,
																											are
																											unacceptable.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Bei
																											Ausfall
																											oder
																											Beschädigung
																											des
																											Kilometerzählers
																											oder
																											dessen
																											Verplombung
																											ist
																											SIXT
																											berechtigt,
																											falls
																											sich
																											die
																											tatsächliche
																											während
																											der
																											Mietdauer
																											zurückgelegte
																											Fahrtstrecke
																											nicht
																											anders
																											feststellen
																											lässt,
																											das
																											Mietentgelt
																											auf
																											der
																											Basis
																											der
																											durchschnittlichen
																											Kilometertagesleistung
																											seit
																											dem
																											Tag
																											der
																											Erstzulassung,
																											mindestens
																											aber
																											100
																											km/Tag,
																											zu
																											berechnen.
																		
			
				
																						In
																											case
																											of
																											breakdown
																											of
																											or
																											damage
																											to
																											the
																											milometer
																											or
																											its
																											sealing,
																											SIXT
																											is
																											entitled-provided
																											the
																											actually
																											travelled
																											route
																											cannot
																											be
																											determined
																											in
																											another
																											way-
																											to
																											charge
																											the
																											rental
																											fee
																											based
																											on
																											the
																											average
																											daily
																											mileage
																											since
																											the
																											initial
																											registration
																											day,
																											but
																											at
																											least
																											100km/day.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Da
																											Kopplungselemente
																											zwischen
																											der
																											zweiten
																											und
																											der
																											dritten
																											Drehscheibe
																											in
																											axialer
																											Richtung
																											aufragen,
																											erweist
																											es
																											sich
																											als
																											vorteilhaft,
																											dass
																											eine
																											Abstandhalterscheibe
																											zwischen
																											der
																											ersten
																											und
																											der
																											zweiten
																											Drehscheibe
																											vorgesehen
																											ist
																											und
																											radial
																											außerhalb
																											der
																											Abstandhalterscheibe
																											die
																											insbesondere
																											lösbare
																											Klebeverbindung
																											oder
																											ein
																											die
																											Scheiben
																											klemmschlüssig
																											oder
																											formschlüssig
																											miteinander
																											koppelndes
																											mechanisches
																											Element,
																											insbesondere
																											in
																											Form
																											einer
																											Nietverbindung
																											oder
																											Schraubverbindung
																											oder
																											Verplombung,
																											vorgesehen
																											ist.
																		
			
				
																						Since
																											coupling
																											elements
																											between
																											the
																											second
																											and
																											the
																											third
																											dial
																											protrude
																											axially,
																											it
																											proves
																											advantageous
																											that
																											a
																											spacer
																											disk
																											is
																											provided
																											between
																											the
																											first
																											and
																											second
																											dials
																											and
																											that
																											the
																											adhesive
																											connection,
																											which
																											in
																											particular
																											can
																											be
																											undone,
																											or
																											a
																											mechanical
																											element
																											coupling
																											the
																											disks
																											to
																											one
																											another
																											in
																											clamping
																											or
																											form-locking
																											fashion,
																											in
																											particular
																											in
																											the
																											form
																											of
																											a
																											rivet
																											connection
																											or
																											screw
																											connection
																											or
																											seal,
																											is
																											provided
																											radially
																											outside
																											the
																											spacer
																											disk.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Zudem
																											kann
																											eine
																											einer
																											Fahrzeugachse
																											zugeordnete
																											Vorrichtung,
																											bspw.
																											durch
																											Maßnahmen
																											wie
																											Verplombung
																											gegen
																											Austausch
																											geschützt
																											sein.
																		
			
				
																						In
																											addition,
																											a
																											device
																											associated
																											with
																											a
																											vehicle
																											axle
																											can
																											be
																											protected
																											from
																											exchange
																											for
																											example
																											by
																											measures
																											such
																											as
																											lead
																											seal.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Eine
																											Manipulation
																											ist
																											nur
																											möglich,
																											wenn
																											die
																											Vorrichtung
																											entfernt
																											wird,
																											was
																											wiederum
																											durch
																											Verplombung
																											mit
																											der
																											Welle
																											der
																											Fahrzeugsachse,
																											wie
																											oben
																											beschrieben
																											verhindert
																											werden
																											kann.
																		
			
				
																						Manipulation
																											is
																											only
																											possible
																											if
																											the
																											device
																											is
																											removed,
																											which
																											in
																											turn
																											can
																											be
																											prevented
																											by
																											lead
																											sealing
																											to
																											the
																											shaft
																											of
																											the
																											vehicle
																											axle,
																											as
																											above
																											described.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Die
																											Gehäuseschutzeinrichtung
																											GSE
																											kann
																											auch
																											durch
																											eine
																											Verplombung
																											und/oder
																											eine
																											Versiegelung
																											des
																											Gehäuses
																											gebildet
																											sein
																											oder
																											eine
																											solche
																											umfassen,
																											so
																											dass
																											ein
																											Öffnen
																											des
																											Gehäuses
																											erkennbar
																											ist.
																		
			
				
																						The
																											housing
																											protective
																											device
																											GSE
																											may
																											also
																											be
																											formed
																											by
																											a
																											lid
																											seal
																											and/or
																											a
																											seal
																											on
																											the
																											housing,
																											or
																											may
																											include
																											such
																											a
																											lid
																											seal
																											or
																											seal,
																											such
																											that
																											it
																											is
																											possible
																											to
																											identify
																											whether
																											the
																											housing
																											has
																											been
																											opened.
															 
				
		 EuroPat v2