Translation of "Versmaß" in English
																						Ebenso
																											ist
																											Gayatri
																											das
																											Versmaß,
																											in
																											dem
																											das
																											Mantra
																											geschrieben
																											wurde.
																		
			
				
																						Gayatri
																											is
																											the
																											name
																											of
																											the
																											meter
																											in
																											which
																											the
																											verse
																											is
																											composed.
															 
				
		 Wikipedia v1.0
			
																						Ich
																											meine...
																											Versmaß,
																											Metrum...
																		
			
				
																						I
																											mean
																											verse,
																											meter.
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						Die
																											Sprachbilder
																											sind
																											naiv,
																											aber
																											das
																											Versmaß
																											ist
																											sehr
																											gut.
																		
			
				
																						The
																											imagery's
																											a
																											little
																											naïve,
																											but
																											the
																											meter's
																											actually
																											quite
																											sophisticated.
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						Gerhardt
																											schrieb
																											15
																											achtzeilige
																											Strophen
																											mit
																											einem
																											ungewöhnlichen
																											und
																											kunstvollen
																											Versmaß.
																		
			
				
																						Gerhardt
																											originally
																											wrote
																											15
																											stanzas
																											of
																											eight
																											lines
																											each,
																											in
																											an
																											unusual
																											and
																											artful
																											metre.
															 
				
		 WikiMatrix v1
			
																						Der
																											griechische
																											Text
																											ist
																											der
																											einzige
																											Text
																											in
																											Versmaß.
																		
			
				
																						The
																											Greek
																											text
																											is
																											the
																											only
																											text
																											written
																											in
																											verse.
															 
				
		 WikiMatrix v1
			
																						Es
																											folgt
																											die
																											Übertragung
																											aus
																											der
																											englischen
																											Fassung
																											in
																											freies
																											Versmaß:
																		
			
				
																						What
																											follows
																											here
																											is
																											a
																											free
																											verse
																											rendering
																											of
																											that
																											poetic
																											fantasy
																											in
																											English:
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Versmaß
																											(chandas)
																											war
																											der
																											Sanskrit-Begriff
																											für
																											Vedas.
																		
			
				
																						Meter
																											(chandas)
																											was
																											a
																											Sanskrit
																											term
																											for
																											the
																											Vedas.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Das
																											Epos
																											unterscheidet
																											sich
																											von
																											der
																											Tragödie
																											in
																											der
																											Ausdehnung
																											des
																											Handlungsgefüges
																											und
																											im
																											Versmaß.
																		
			
				
																						Epic
																											poetry
																											differs
																											from
																											Tragedy
																											in
																											the
																											scale
																											on
																											which
																											it
																											is
																											constructed,
																											and
																											in
																											its
																											metre
																											.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Alle
																											benachbarten
																											Dichter
																											widmeten
																											Margaret
																											ihre
																											Gedichte
																											und
																											feierten
																											ihre
																											Heldentaten
																											in
																											reinsten
																											Versmaß.
																		
			
				
																						All
																											the
																											neighbouring
																											poets
																											paid
																											their
																											addresses
																											to
																											Margaret
																											and
																											celebrated
																											her
																											exploits
																											in
																											pure
																											verse.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Eine
																											Vers-Übersetzung
																											von
																											Benjamin
																											Bickley
																											Rogers
																											(1902)
																											folgt
																											Versmaß
																											und
																											ursprünglicher
																											Komposition:
																											Plattero-filleto-mulleto-turboto-
																											-Cranio-morselo-pickleo-acido-
																											-Silphio-honeyo-pouredonthe-topothe-
																											-Ouzelo-throstleo-cushato-culvero-
																											-Cutleto-roastingo-marowo-dippero-
																											-Leveret-syrupu-gibleto-wings.
																		
			
				
																						English
																											verse
																											translation
																											by
																											Benjamin
																											Bickley
																											Rogers
																											(1902)
																											follows
																											the
																											original
																											meter
																											and
																											the
																											original
																											way
																											of
																											composition:
																											Plattero-filleto-mulleto-turboto-
																											-Cranio-morselo-pickleo-acido-
																											-Silphio-honeyo-pouredonthe-topothe-
																											-Ouzelo-throstleo-cushato-culvero-
																											-Cutleto-roastingo-marowo-dippero-
																											-Leveret-syrupu-gibleto-wings.
															 
				
		 WikiMatrix v1
			
																						Quer
																											dazu
																											steht
																											ein
																											anthropologisches
																											Rhythmusverständnis,
																											das
																											das
																											Versmaß
																											aus
																											den
																											menschlichen
																											Körperbewegungen
																											ableitet
																											(A.
																											W.
																											Schlegel,
																											Sulzer,
																											K.
																											Ph.
																		
			
				
																						Voss),
																											as
																											it
																											does
																											for
																											an
																											anthropological
																											understanding
																											of
																											rhythm,
																											which
																											bases
																											rhythmical
																											forms
																											on
																											the
																											movement
																											of
																											the
																											human
																											body
																											(A.
																											W.
																											Schlegel,
																											Sulzer,
																											K.
																											Ph.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Sowohl
																											Reimschema
																											als
																											auch
																											Versmaß
																											des
																											Gedichtes
																											sind
																											regelmäßig,
																											es
																											liegt
																											ein
																											Kreuzreim
																											und
																											ein
																											fünfhebiger
																											Jambus
																											vor.
																		
			
				
																						The
																											rhyming
																											scheme
																											as
																											well
																											as
																											the
																											poem's
																											metre
																											are
																											regular,
																											it
																											is
																											written
																											in
																											crossed
																											rhymes
																											and
																											in
																											iambic
																											pentametres.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1