Translation of "Verspricht" in English
																						Der
																											15.
																											Juni
																											verspricht,
																											ein
																											wichtiger
																											Tag
																											des
																											europaweiten
																											Kampfes
																											zu
																											werden.
																		
			
				
																						15
																											June
																											promises
																											to
																											be
																											an
																											important
																											day
																											of
																											struggle
																											across
																											Europe.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Was
																											Herr
																											Bangemann
																											verspricht,
																											das
																											hält
																											er
																											auch!
																		
			
				
																						Mr
																											Bangemann
																											keeps
																											his
																											promises!
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Meiner
																											Ansicht
																											nach
																											ist
																											das
																											nichts,
																											was
																											Herr
																											Vatanens
																											Bericht
																											verspricht.
																		
			
				
																						In
																											my
																											opinion,
																											this
																											is
																											not
																											what
																											Mr
																											Vatanen's
																											report
																											promises.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Das
																											verspricht
																											für
																											die
																											nächsten
																											Jahre
																											hitzige
																											Diskussionen.
																		
			
				
																						That
																											promises
																											heated
																											discussions
																											over
																											the
																											next
																											few
																											years.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Jede
																											neue
																											Technologie
																											birgt
																											Risiken
																											in
																											sich,
																											verspricht
																											aber
																											auch
																											Vorteile.
																		
			
				
																						Every
																											new
																											technology
																											conceals
																											risks
																											within
																											itself
																											but
																											also
																											promises
																											advantages.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Die
																											verspricht
																											man
																											uns
																											schon
																											seit
																											Jahren.
																		
			
				
																						These
																											are
																											things
																											that
																											we
																											have
																											been
																											promised
																											for
																											years.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Dieser
																											verspricht
																											den
																											Bürgerinnen
																											und
																											Bürgern,
																											diese
																											Vision
																											zu
																											erfüllen.
																		
			
				
																						To
																											the
																											citizens,
																											it
																											offers
																											the
																											promise
																											of
																											the
																											fulfilment
																											of
																											this
																											vision.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Der
																											erste
																											Tätigkeitsbericht
																											verspricht
																											unter
																											beiden
																											Aspekten
																											gute
																											Ergebnisse.
																		
			
				
																						The
																											first
																											annual
																											activity
																											report
																											suggests
																											that
																											good
																											results
																											will
																											be
																											achieved
																											in
																											both
																											areas.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Die
																											Osterweiterung
																											verspricht
																											auch
																											tatsächlich
																											für
																											uns
																											alle
																											enormen
																											politischen
																											und
																											wirtschaftlichen
																											Gewinn.
																		
			
				
																						The
																											enlargement
																											to
																											the
																											East
																											actually
																											promises
																											enormous
																											political
																											and
																											economic
																											gains
																											for
																											us
																											all.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Lissabon
																											verspricht
																											ein
																											Europa
																											der
																											Wettbewerbsfähigkeit,
																											des
																											Wachstums
																											und
																											der
																											Beschäftigung.
																		
			
				
																						Lisbon
																											promises
																											a
																											Europe
																											of
																											competitiveness,
																											growth
																											and
																											employment.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Auch
																											die
																											nächste
																											Paritätische
																											Parlamentarische
																											Versammlung
																											verspricht
																											interessant
																											zu
																											werden.
																		
			
				
																						The
																											next
																											Joint
																											Parliamentary
																											Assembly
																											also
																											promises
																											to
																											be
																											interesting.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Die
																											Verordnung
																											verspricht
																											auch
																											noch
																											einen
																											anderen
																											Nutzen.
																		
			
				
																						This
																											regulation
																											also
																											promises
																											to
																											create
																											another
																											type
																											of
																											benefit.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Wir
																											sollten
																											die
																											Möglichkeit
																											eines
																											Boykotts
																											nicht
																											ausschließen,
																											wenn
																											sie
																											Erfolg
																											verspricht.
																		
			
				
																						We
																											should
																											not
																											exclude
																											the
																											option
																											of
																											a
																											boycott
																											if
																											it
																											helps
																											to
																											achieve
																											results.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Dies
																											verspricht
																											zu
																											einem
																											historischen
																											Wendepunkt
																											für
																											die
																											Angolaner
																											zu
																											werden.
																		
			
				
																						This
																											promises
																											to
																											be
																											a
																											turning
																											point
																											in
																											Angola's
																											history.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Doch
																											wir
																											brauchen
																											aktive
																											Hilfe,
																											und
																											die
																											verspricht
																											uns
																											der
																											Bericht
																											Ebner.
																		
			
				
																						But
																											we
																											need
																											proactive
																											help
																											and
																											that
																											is
																											what
																											the
																											Ebner
																											report
																											promises.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Ich
																											begrüße,
																											dass
																											die
																											Kommission
																											für
																											2006
																											verspricht.
																		
			
				
																						I
																											welcome
																											the
																											Commission’s
																											promise
																											of
																											better
																											regulation
																											in
																											2006.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Es
																											verspricht
																											ein
																											bedeutender
																											Meilenstein
																											zu
																											werden.
																		
			
				
																						It
																											promises
																											to
																											be
																											a
																											big
																											milestone.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Davon
																											verspricht
																											man
																											sich
																											eine
																											gemäßigtere
																											Politik
																											und
																											letztendlich
																											die
																											Entwaffnung.
																		
			
				
																						This
																											is
																											expected
																											to
																											result
																											in
																											milder
																											policies
																											and,
																											ultimately,
																											disarmament.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Die
																											Ablösung
																											eines
																											Bundesbankmitglieds
																											durch
																											ein
																											anderes
																											Bundesbankmitglied
																											verspricht
																											wenig
																											Vielfalt
																											und
																											Kreativität.
																		
			
				
																						Replacing
																											one
																											Bundesbanker
																											with
																											another
																											does
																											not
																											promise
																											much
																											diversity
																											and
																											creativity.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Der
																											Reformvertrag
																											verspricht
																											dem
																											Parlament
																											erstmals
																											echte
																											Mitsprache
																											bei
																											den
																											Außenbeziehungen.
																		
			
				
																						The
																											Reform
																											Treaty
																											promises
																											Parliament
																											a
																											real
																											say
																											on
																											external
																											action
																											for
																											the
																											first
																											time.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						China
																											verspricht
																											der
																											Welt
																											die
																											besten
																											Olympischen
																											Spiele
																											aller
																											Zeiten.
																		
			
				
																						China
																											is
																											promising
																											the
																											world
																											the
																											best
																											Olympic
																											Games
																											ever
																											seen.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Erfreulicherweise
																											verspricht
																											Boris
																											Nemtsow,
																											sich
																											mit
																											allen
																											Kräften
																											dafür
																											einsetzen
																											zu
																											wollen.
																		
			
				
																						Gratifyingly,
																											Boris
																											Nemtsov
																											promises
																											to
																											devote
																											his
																											energies
																											to
																											this.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Der
																											Konzern
																											verspricht
																											einen
																											Sozialplan
																											und
																											Vorruhestandsregelungen.
																		
			
				
																						It
																											is
																											promising
																											a
																											restructuring
																											plan
																											and
																											early
																											retirement.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Das
																											Parlament
																											für
																											seinen
																											Teil
																											verspricht,
																											diese
																											Erklärung
																											durchzusetzen.
																		
			
				
																						Parliament
																											for
																											its
																											own
																											part
																											promises
																											to
																											enforce
																											this
																											declaration.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Ein
																											Magier
																											verspricht,
																											Sie
																											zu
																											täuschen
																											–
																											und
																											tut
																											es
																											auch.
																		
			
				
																						A
																											magician
																											promises
																											to
																											deceive
																											you
																											--
																											and
																											he
																											does.
															 
				
		 TED2013 v1.1
			
																						Jetzt
																											verspricht
																											man,
																											diesen
																											Steuersenkungen
																											permanenten
																											Charakter
																											zu
																											verleihen.
																		
			
				
																						It
																											now
																											promises
																											to
																											make
																											those
																											tax
																											cuts
																											permanent.
															 
				
		 News-Commentary v14
			
																						Die
																											Zukunft
																											verspricht
																											Frieden
																											ohne
																											Entwicklung.
																		
			
				
																						The
																											future
																											promises
																											peace
																											without
																											development.
															 
				
		 News-Commentary v14