Translation of "Verstoß durch" in English
																						Liegt
																											also
																											ein
																											Verstoß
																											vor,
																											kann
																											durch
																											Schadensersatz
																											Abhilfe
																											geschaffen
																											werden.
																		
			
				
																						Thus,
																											if
																											an
																											infringement
																											is
																											committed,
																											damages
																											are
																											available
																											as
																											a
																											remedy.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Die
																											Kommission
																											erhebt
																											Geldbußen
																											für
																											den
																											Verstoß
																											gegen
																											Wettbewerbsvorschriften
																											durch
																											Mitgliedstaaten
																											oder
																											Unternehmen.
																		
			
				
																						Fines
																											are
																											imposed
																											by
																											the
																											Commission
																											for
																											infringement
																											of
																											competition
																											rulesby
																											MemberStates
																											or
																											companies.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Ein
																											Verstoß
																											durch
																											einen
																											Partner
																											kann
																											zur
																											Beendigung
																											der
																											Geschäftsbeziehung
																											führen.
																		
			
				
																						Infringement
																											by
																											a
																											partner
																											can
																											lead
																											to
																											termination
																											of
																											the
																											business
																											relation-
																											ship.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Dieser
																											Verstoß
																											sei
																											aber
																											durch
																											die
																											Ausnahmeregelung
																											für
																											die
																											Sonderbehandlung
																											der
																											AKP-Länder
																											durch
																											die
																											EU
																											bis
																											zum
																											Jahre
																											2000
																											abgedeckt.
																		
			
				
																						However,
																											this
																											breach
																											should
																											be
																											covered
																											by
																											the
																											derogation
																											allowing
																											the
																											EU
																											to
																											grant
																											special
																											treatment
																											to
																											ACP
																											countries
																											until
																											the
																											year
																											2000.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Die
																											Untersuchung
																											bestätigte
																											die
																											Behauptung
																											des
																											Antragstellers,
																											dass
																											das
																											Gesetz
																											C-57
																											zur
																											Änderung
																											des
																											kanadischen
																											Markengesetzes
																											gegen
																											Artikel
																											23
																											Absätze
																											1
																											und
																											2
																											sowie
																											gegen
																											Artikel
																											24
																											Absatz
																											3
																											(die
																											so
																											genannte
																											Stillhalteklausel)
																											des
																											TRIPS
																											verstoße
																											und
																											dieser
																											Verstoß
																											nicht
																											durch
																											die
																											Ausnahmeregelung
																											gemäß
																											Artikel
																											24
																											Absatz
																											6
																											des
																											TRIPS
																											gerechtfertigt
																											werden
																											könne.
																		
			
				
																						The
																											investigation
																											confirmed
																											the
																											complainant’s
																											legal
																											claim
																											that
																											the
																											C-57
																											Amendment
																											to
																											the
																											Canadian
																											Trademarks
																											Act
																											violated
																											Article
																											23.1
																											and
																											2
																											as
																											well
																											as
																											Article
																											24.3
																											(the
																											standstill
																											clause)
																											of
																											TRIPS
																											and
																											that
																											such
																											infringements
																											could
																											not
																											be
																											justified
																											on
																											the
																											basis
																											of
																											the
																											exception
																											under
																											Article
																											24.6
																											of
																											TRIPS.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Gemäß
																											der
																											Verpflichtung
																											gilt
																											ein
																											Verstoß
																											durch
																											eines
																											der
																											Unternehmen
																											oder
																											die
																											CCCME
																											als
																											Verstoß
																											gegen
																											die
																											Verpflichtung
																											durch
																											alle
																											Verpflichtungsparteien.
																		
			
				
																						The
																											undertaking
																											stipulates
																											that
																											a
																											breach
																											by
																											any
																											of
																											the
																											companies
																											or
																											the
																											CCCME
																											shall
																											be
																											considered
																											as
																											a
																											breach
																											of
																											the
																											undertaking
																											by
																											all
																											signatories.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Da
																											aber
																											die
																											Weiterverkäufe
																											durch
																											den
																											verbundenen
																											Einführer
																											in
																											der
																											Gemeinschaft
																											nicht
																											unter
																											Ägide
																											der
																											CCCME
																											erfolgen,
																											gelten
																											jegliche
																											Verletzungen
																											durch
																											jenen
																											Einführer
																											oder
																											die
																											mit
																											ihm
																											verbundenen
																											Ausführer
																											in
																											der
																											VR
																											China
																											als
																											Verstoß
																											nur
																											durch
																											jene
																											Unternehmen.
																		
			
				
																						However,
																											given
																											that
																											the
																											resales
																											of
																											the
																											related
																											importer
																											in
																											the
																											Community
																											are
																											not
																											under
																											the
																											aegis
																											of
																											the
																											CCCME,
																											any
																											violation
																											by
																											that
																											related
																											importer
																											or
																											its
																											related
																											exporters
																											in
																											the
																											PRC
																											shall
																											be
																											considered
																											as
																											a
																											breach
																											only
																											from
																											that
																											particular
																											group.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Bei
																											Nichtbefolgung
																											ist
																											es
																											der
																											Verwaltung
																											gestattet,
																											den
																											ersten
																											Verstoß
																											durch
																											Organisationen
																											und
																											Unternehmen
																											mit
																											einer
																											Geldstrafe
																											zwischen
																											50.000
																											und
																											300.000
																											Rubel
																											zu
																											ahnden.
																		
			
				
																						Non-compliance
																											carries
																											administrative
																											fines
																											of
																											50,000
																											to
																											300,000
																											rubles
																											for
																											the
																											first
																											offence,
																											for
																											organizations
																											and
																											companies.
															 
				
		 GlobalVoices v2018q4
			
																						Im
																											Sinne
																											dieses
																											Artikels
																											bezeichnet
																											ein
																											„schwerwiegender
																											Verstoß“
																											einen
																											Verstoß
																											durch
																											den
																											die
																											Sicherheit
																											und
																											die
																											Rechte
																											eines
																											Prüfungsteilnehmers
																											oder
																											die
																											Zuverlässigkeit
																											und
																											Belastbarkeit
																											der
																											im
																											Rahmen
																											der
																											klinischen
																											Prüfung
																											gewonnenen
																											Daten
																											wahrscheinlich
																											erheblich
																											beeinträchtigt
																											werden.
																		
			
				
																						The
																											facilities
																											where
																											the
																											clinical
																											trial
																											is
																											to
																											be
																											conducted
																											shall
																											be
																											suitable
																											for
																											the
																											conduct
																											of
																											the
																											clinical
																											trial
																											in
																											compliance
																											with
																											the
																											requirements
																											of
																											this
																											Regulation.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Artikel
																											23
																											führt
																											ein
																											neues
																											Verfahren
																											ein,
																											das
																											von
																											dem
																											Mitgliedstaat
																											anzuwenden
																											ist,
																											der
																											einen
																											Verstoß
																											durch
																											einen
																											nicht
																											dort
																											niedergelassenen
																											Verkehrsunternehmer
																											feststellt.
																		
			
				
																						Article
																											23
																											introduces
																											a
																											new
																											procedure
																											to
																											be
																											followed
																											by
																											the
																											Member
																											State
																											which
																											ascertains
																											an
																											infringement
																											committed
																											by
																											a
																											non-resident
																											carrier.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Abänderung
																											87
																											führt
																											die
																											Möglichkeit
																											ein,
																											einen
																											Wirtschaftsteilnehmer
																											auszuschließen,
																											der
																											seine
																											Schutzpflichten
																											gegenüber
																											seinen
																											Arbeitnehmern
																											und
																											seinen
																											arbeitsrechtlichen
																											Verpflichtungen
																											gegenüber
																											den
																											Arbeitnehmervertretern
																											gemäß
																											den
																											geltenden
																											Rechtsvorschriften
																											und
																											Tarifvereinbarungen
																											nicht
																											nachgekommen
																											ist:
																											ein
																											solcher
																											Verstoß
																											muss
																											durch
																											Gerichtsentscheid
																											festgestellt
																											worden
																											sein.
																		
			
				
																						Amendment
																											87
																											introduces
																											the
																											possibility
																											of
																											excluding
																											any
																											operator
																											who
																											has
																											not
																											fulfilled
																											his
																											employment-protection
																											obligations
																											towards
																											workers
																											or
																											labour-law
																											obligations
																											towards
																											their
																											representatives
																											in
																											accordance
																											with
																											the
																											applicable
																											legal
																											provisions
																											or
																											the
																											collective
																											agreements
																											in
																											force:
																											non-compliance
																											must
																											have
																											been
																											established
																											by
																											a
																											court
																											judgment.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Die
																											Mitgliedstaaten
																											legen
																											die
																											Regeln
																											für
																											die
																											Sanktionen
																											fest,
																											die
																											bei
																											einem
																											Verstoß
																											durch
																											Wirtschaftsteilnehmer
																											und
																											technische
																											Dienste
																											gegen
																											diese
																											Verordnung,
																											insbesondere
																											gegen
																											die
																											Artikel
																											11
																											bis
																											19
																											und
																											72
																											bis
																											76
																											sowie
																											84
																											und
																											85,
																											zu
																											verhängen
																											sind,
																											und
																											treffen
																											alle
																											zu
																											deren
																											Durchsetzung
																											erforderlichen
																											Maßnahmen.
																		
			
				
																						Member
																											States
																											shall
																											lay
																											down
																											the
																											rules
																											on
																											penalties
																											for
																											infringement
																											by
																											economic
																											operators
																											and
																											technical
																											services
																											of
																											their
																											obligations
																											laid
																											down
																											in
																											the
																											Articles
																											of
																											this
																											Regulation,
																											in
																											particular
																											Articles
																											11
																											to
																											19
																											and
																											72
																											to
																											76,
																											84
																											and
																											85
																											and
																											shall
																											take
																											all
																											measures
																											necessary
																											to
																											ensure
																											that
																											they
																											are
																											implemented.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Dies
																											gilt
																											insbesondere
																											für
																											den
																											Verstoß
																											durch
																											die
																											Nationalitätsklauseln,
																											da
																											sich
																											diese
																											in
																											fast
																											allen
																											Abkommen
																											finden.
																		
			
				
																						This
																											applies
																											in
																											particular
																											to
																											the
																											infringement
																											established
																											with
																											regard
																											to
																											nationality
																											clauses
																											since
																											these
																											appear
																											in
																											nearly
																											all
																											the
																											agreements.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Eine
																											Gegenpartei,
																											die
																											einem
																											Transaktionsregister
																											alle
																											Einzelheiten
																											eines
																											Kontrakts
																											im
																											Namen
																											einer
																											anderen
																											Gegenpartei
																											meldet,
																											wird
																											nicht
																											als
																											einen
																											Verstoß
																											gegen
																											eine
																											durch
																											Vertrags-,
																											Gesetzes-,
																											Regelungs-
																											oder
																											Verwaltungsbestimmungen
																											verfügte
																											Beschränkung
																											der
																											Weitergabe
																											von
																											Informationen
																											begangen
																											habend
																											angesehen.
																		
			
				
																						A
																											counterparty
																											that
																											reports
																											the
																											full
																											details
																											of
																											a
																											contract
																											to
																											a
																											trade
																											repository
																											on
																											behalf
																											of
																											another
																											counterparty
																											shall
																											not
																											be
																											considered
																											in
																											breach
																											of
																											any
																											restriction
																											on
																											disclosure
																											of
																											information
																											imposed
																											by
																											that
																											contract
																											or
																											by
																											any
																											legislative,
																											regulatory
																											or
																											administrative
																											provision.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Im
																											Sinne
																											dieses
																											Artikels
																											bezeichnet
																											ein
																											„schwerwiegender
																											Verstoß“
																											einen
																											Verstoß
																											durch
																											den
																											die
																											Sicherheit
																											und
																											Rechte
																											der
																											Probanden
																											oder
																											die
																											Zuverlässigkeit
																											und
																											Solidität
																											der
																											im
																											Rahmen
																											der
																											klinischen
																											Prüfung
																											gewonnenen
																											Daten
																											wahrscheinlich
																											erheblich
																											beeinträchtigt
																											werden.
																		
			
				
																						For
																											the
																											purposes
																											of
																											this
																											Article,
																											a
																											‘serious
																											breach’
																											means
																											a
																											breach
																											likely
																											to
																											affect
																											to
																											a
																											significant
																											degree
																											the
																											safety
																											and
																											rights
																											of
																											the
																											subjects
																											or
																											the
																											reliability
																											and
																											robustness
																											of
																											the
																											data
																											generated
																											in
																											the
																											clinical
																											trial.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Die
																											zuständigen
																											Behörden
																											des
																											Aufnahmemitgliedstaats
																											können
																											die
																											zuständigen
																											Behörden
																											des
																											Niederlassungsmitgliedstaats
																											ersuchen,
																											den
																											Verstoß
																											durch
																											Verwaltungssanktionen
																											gemäß
																											Artikel
																											12
																											zu
																											ahnden.
																		
			
				
																						The
																											competent
																											authorities
																											of
																											the
																											host
																											Member
																											State
																											may
																											request
																											the
																											competent
																											authorities
																											of
																											the
																											Member
																											State
																											of
																											establishment
																											to
																											impose
																											administrative
																											penalties
																											in
																											accordance
																											with
																											Article
																											12.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Ist
																											in
																											den
																											zollrechtlichen
																											Vorschriften
																											eine
																											zolltarifliche
																											Abgabenbegünstigung
																											oder
																											die
																											vollständige
																											oder
																											teilweise
																											Befreiung
																											von
																											den
																											Einfuhr-
																											oder
																											Ausfuhrabgaben
																											nach
																											Artikel
																											56
																											Absatz
																											2
																											Buchstaben
																											d
																											bis
																											g,
																											nach
																											den
																											Artikeln
																											203,
																											204,
																											205
																											und
																											208
																											oder
																											den
																											Artikeln
																											259
																											bis
																											262
																											der
																											vorliegenden
																											Verordnung
																											oder
																											nach
																											der
																											Verordnung
																											(EG)
																											Nr.
																											1186/2009
																											des
																											Rates
																											vom
																											16.
																											November
																											2009
																											über
																											das
																											gemeinschaftliche
																											System
																											der
																											Zollbefreiungen
																											[15]
																											vorgesehen,
																											so
																											gilt
																											diese
																											zolltarifliche
																											Abgabenbegünstigung
																											oder
																											Befreiung
																											auch
																											in
																											den
																											Fällen,
																											in
																											denen
																											eine
																											Zollschuld
																											nach
																											Artikel
																											79
																											oder
																											82
																											der
																											vorliegenden
																											Verordnung
																											entstanden
																											ist,
																											sofern
																											der
																											Verstoß,
																											durch
																											den
																											die
																											Zollschuld
																											entstanden
																											ist,
																											kein
																											Täuschungsversuch
																											war.
																		
			
				
																						Where
																											the
																											customs
																											legislation
																											provides
																											for
																											a
																											favourable
																											tariff
																											treatment
																											of
																											goods,
																											or
																											for
																											relief
																											or
																											total
																											or
																											partial
																											exemption
																											from
																											import
																											or
																											export
																											duty
																											pursuant
																											to
																											points
																											(d)
																											to
																											(g)
																											of
																											Article
																											56(2),
																											Articles
																											203,
																											204,
																											205
																											and
																											208
																											or
																											Articles
																											259
																											to
																											262
																											of
																											this
																											Regulation
																											or
																											pursuant
																											to
																											Council
																											Regulation
																											(EC)
																											No
																											1186/2009
																											of
																											16
																											November
																											2009
																											setting
																											up
																											a
																											Community
																											system
																											of
																											reliefs
																											from
																											customs
																											duty
																											[15]
																											such
																											favourable
																											tariff
																											treatment,
																											relief
																											or
																											exemption
																											shall
																											also
																											apply
																											in
																											cases
																											where
																											a
																											customs
																											debt
																											is
																											incurred
																											pursuant
																											to
																											Articles
																											79
																											or
																											82
																											of
																											this
																											Regulation,
																											on
																											condition
																											that
																											the
																											failure
																											which
																											led
																											to
																											the
																											incurrence
																											of
																											a
																											customs
																											debt
																											did
																											not
																											constitute
																											an
																											attempt
																											at
																											deception.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Die
																											zuständigen
																											Behörden
																											des
																											Aufnahmemitgliedstaats
																											können
																											die
																											zuständigen
																											Behörden
																											des
																											Niederlassungsmitgliedstaats
																											ersuchen,
																											den
																											Verstoß
																											durch
																											Verwaltungssanktionen
																											gemäß
																											Artikel
																											22
																											zu
																											ahnden.
																		
			
				
																						The
																											competent
																											authorities
																											of
																											the
																											host
																											Member
																											State
																											may
																											request
																											that
																											the
																											competent
																											authorities
																											of
																											the
																											Member
																											State
																											of
																											establishment
																											impose
																											administrative
																											penalties
																											in
																											accordance
																											with
																											Article
																											22.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Ist
																											in
																											den
																											zollrechtlichen
																											Vorschriften
																											eine
																											zolltarifliche
																											Abgabenbegünstigung
																											oder
																											die
																											vollständige
																											oder
																											teilweise
																											Befreiung
																											von
																											den
																											Einfuhr-
																											oder
																											Ausfuhrabgaben
																											nach
																											Artikel
																											33
																											Absatz
																											2
																											Buchstaben
																											d
																											bis
																											g,
																											nach
																											den
																											Artikeln
																											130
																											bis
																											133
																											oder
																											den
																											Artikeln
																											171
																											bis
																											174
																											oder
																											nach
																											der
																											Verordnung
																											(EWG)
																											Nr.
																											918/83
																											des
																											Rates
																											vom
																											28.
																											März
																											1983
																											über
																											das
																											gemeinschaftliche
																											System
																											der
																											Zollbefreiungen
																											[12]
																											vorgesehen,
																											so
																											gilt
																											diese
																											zolltarifliche
																											Abgabenbegünstigung
																											oder
																											Befreiung
																											auch
																											in
																											den
																											Fällen,
																											in
																											denen
																											eine
																											Zollschuld
																											nach
																											Artikel
																											46
																											oder
																											49
																											der
																											vorliegenden
																											Verordnung
																											entstanden
																											ist,
																											sofern
																											der
																											Verstoß,
																											durch
																											den
																											die
																											Zollschuld
																											entstanden
																											ist,
																											kein
																											Täuschungsversuch
																											war.
																		
			
				
																						Where
																											customs
																											legislation
																											provides
																											for
																											a
																											favourable
																											tariff
																											treatment
																											of
																											goods,
																											or
																											for
																											relief
																											or
																											total
																											or
																											partial
																											exemption
																											from
																											import
																											or
																											export
																											duties,
																											pursuant
																											to
																											Article
																											33(2)(d)
																											to
																											(g),
																											Articles
																											130
																											to
																											133
																											or
																											Articles
																											171
																											to
																											174,
																											or
																											pursuant
																											to
																											Council
																											Regulation
																											(EEC)
																											No
																											918/83
																											of
																											28
																											March
																											1983
																											setting
																											up
																											a
																											Community
																											system
																											of
																											reliefs
																											from
																											customs
																											duty
																											[12],
																											such
																											favourable
																											tariff
																											treatment,
																											relief
																											or
																											exemption
																											shall
																											also
																											apply
																											in
																											cases
																											where
																											a
																											customs
																											debt
																											is
																											incurred
																											pursuant
																											to
																											Articles
																											46
																											or
																											49
																											of
																											this
																											Regulation,
																											on
																											condition
																											that
																											the
																											failure
																											which
																											led
																											to
																											the
																											incurrence
																											of
																											a
																											customs
																											debt
																											did
																											not
																											constitute
																											an
																											attempt
																											at
																											deception.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Der
																											Verstoß
																											durch
																											die
																											Opel
																											Nederland
																											B.V.
																											ähnelt
																											der
																											Vertragsverletzung
																											durch
																											die
																											Volkswagen
																											AG,
																											die
																											dazu
																											führte,
																											dass
																											die
																											Kommission
																											im
																											Januar
																											1998
																											eine
																											Geldbuße
																											gegen
																											Volkswagen
																											festsetzte.
																		
			
				
																						The
																											infringement
																											committed
																											by
																											Opel
																											Nederland
																											B.V.
																											is
																											of
																											similar
																											nature
																											to
																											the
																											offence
																											committed
																											by
																											Volkswagen
																											AG
																											that
																											resulted
																											in
																											the
																											Commission
																											fining
																											Volkswagen
																											in
																											January
																											1998.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Der
																											Bewertung
																											der
																											Kommission
																											zufolge
																											lässt
																											sich
																											der
																											geplante
																											Verstoß
																											jedoch
																											durch
																											die
																											finanzielle
																											Unterstützung
																											Finnlands
																											für
																											die
																											Mechanismen
																											zur
																											Gewährleistung
																											der
																											finanziellen
																											Stabilität
																											im
																											Euro-Währungsgebiet
																											erklären.
																		
			
				
																						According
																											to
																											the
																											Commission's
																											assessment,
																											though,
																											the
																											planned
																											breach
																											is
																											explained
																											by
																											Finland's
																											support
																											to
																											the
																											mechanisms
																											set
																											up
																											to
																											safeguard
																											financial
																											stability
																											in
																											the
																											euro
																											area.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Verstöße
																											können
																											mit
																											einer
																											Verwarnung
																											(erstmaliger
																											Verstoß
																											durch
																											eine
																											natürliche
																											Person)
																											oder
																											mit
																											Bußgeldern
																											(wiederholte
																											Verstöße
																											durch
																											natürliche
																											Personen
																											und
																											sämtliche
																											Verstöße
																											durch
																											juristische
																											Personen)
																											geahndet
																											werden.
																		
			
				
																						Infringements
																											may
																											be
																											sanctioned
																											by
																											a
																											warning
																											(first-time
																											infringement
																											by
																											a
																											natural
																											person)
																											or
																											fines
																											(repeated
																											infringements
																											of
																											natural
																											persons
																											or
																											any
																											infringements
																											by
																											legal
																											persons).
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Jeder
																											Mitgliedstaat
																											trifft
																											die
																											erforderlichen
																											Maßnahmen,
																											um
																											sicherzustellen,
																											dass
																											Manipulationen
																											oder
																											unbefugte
																											Eingriffe
																											am
																											Kilometerzähler
																											als
																											Verstoß
																											gelten
																											und
																											durch
																											wirksame,
																											verhältnismäßige,
																											abschreckende
																											und
																											nicht
																											diskriminierende
																											Sanktionen
																											geahndet
																											werden.
																		
			
				
																						Each
																											Member
																											State
																											shall
																											take
																											the
																											necessary
																											measures
																											to
																											ensure
																											that
																											the
																											manipulation
																											or
																											tampering
																											of
																											an
																											odometer
																											is
																											regarded
																											as
																											an
																											offence
																											and
																											is
																											punishable
																											by
																											effective,
																											proportionate,
																											dissuasive
																											and
																											non-discriminatory
																											penalties.
															 
				
		 TildeMODEL v2018