Translation of "Verstrahlt" in English
																						Dann
																											wird
																											alles
																											verstrahlt
																											sein
																											und
																											wer
																											weiß,
																											was
																											noch.
																		
			
				
																						There'll
																											be
																											radiation
																											and
																											heaven
																											knows
																											what
																											else.
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						Aber
																											was
																											auch
																											immer
																											es
																											ist,
																											es
																											war
																											verstrahlt.
																		
			
				
																						But
																											whatever
																											it
																											is,
																											it
																											was
																											irradiated.
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						Sie
																											verstrahlt
																											ein
																											höchst
																											gefährliches
																											und
																											tödliches
																											blaues
																											Licht.
																		
			
				
																						It
																											radiates
																											the
																											most
																											intense,
																											baleful
																											blue
																											light.
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						Wie
																											ich
																											schon
																											sagte,
																											Sie
																											sind
																											verstrahlt.
																		
			
				
																						Well,
																											like
																											I
																											said,
																											you
																											picked
																											up
																											some
																											radiation.
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						Versiegeln
																											Sie
																											den
																											Korridor,
																											sonst
																											wird
																											die
																											ganze
																											Stadt
																											verstrahlt.
																		
			
				
																						Seal
																											the
																											corridor
																											or
																											the
																											whole
																											city
																											will
																											be
																											exposed.
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						Glaubst
																											du
																											vielleicht,
																											er
																											ist
																											irgendwie
																											verstrahlt
																											worden
																											?
																		
			
				
																						You
																											don't
																											suppose
																											he
																											got
																											exposed
																											to
																											radiation?
																											.
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						Die
																											Phalanx
																											hat
																											die
																											Planetenkruste
																											verstrahlt.
																		
			
				
																						The
																											Array
																											has
																											irradiated
																											the
																											planet's
																											crust.
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						Wenn
																											er
																											verstrahlt
																											ist,
																											kannst
																											du
																											steril
																											werden.
																		
			
				
																						Cos
																											if
																											there's
																											radiation,
																											you
																											could
																											go
																											all
																											sterile.
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						Laut
																											T'Pol
																											ist
																											die
																											Oberfläche
																											noch
																											mindestens
																											ein
																											weiteres
																											Jahrzehnt
																											verstrahlt.
																		
			
				
																						T'Pol
																											says
																											the
																											soil
																											and
																											foliage
																											is
																											going
																											to
																											remain
																											irradiated
																											for
																											at
																											least
																											another
																											decade.
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						Sie
																											wurden
																											beide
																											verstrahlt,
																											Sharon.
																		
			
				
																						You
																											both
																											were
																											exposed
																											to
																											something,
																											Sharon.
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						Im
																											Amazonas-Kernkraftwerk
																											gab
																											es
																											eine
																											Explosion
																											die
																											unseren
																											größten
																											Regenwald
																											verstrahlt
																											hat.
																		
			
				
																						On
																											the
																											international
																											scene,
																											the
																											Amazon
																											nuclear-power
																											facility
																											has
																											blown
																											its
																											stack,
																											irradiating
																											the
																											world's
																											largest
																											rainforest.
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						Sie
																											haben
																											einfach
																											so
																											Babies
																											verstrahlt.
																		
			
				
																						You
																											radiated
																											babies,
																											just
																											like
																											that.
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						Das
																											sagen
																											wir
																											hier
																											für
																											"radioaktiv
																											verstrahlt".
																		
			
				
																						That's
																											plant
																											talk
																											for
																											getting
																											exposed
																											to
																											radiation.
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						Nach
																											20
																											Jahren
																											Arbeit
																											in
																											Kernkraftwerken
																											wurde
																											ich
																											nicht
																											einmal
																											verstrahlt.
																		
			
				
																						Funny
																											thing
																											is,
																											20
																											years
																											around
																											nuclear
																											reactors
																											I
																											haven't
																											been
																											crapped
																											up.
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						Die
																											Sonne
																											der
																											Liebe
																											und
																											des
																											Lichts
																											inwendig
																											in
																											dir
																											verstrahlt
																											jeden
																											Tag.
																		
			
				
																						The
																											sun
																											of
																											love
																											and
																											light
																											within
																											you
																											radiates
																											every
																											day.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Nach
																											offiziellen
																											Angaben
																											ist
																											das
																											Gebiet
																											in
																											einer
																											Entfernung
																											von
																											30
																											km
																											vom
																											Kraftwerk
																											stark
																											verstrahlt.
																		
			
				
																						According
																											to
																											official
																											data,
																											there
																											is
																											a
																											high
																											level
																											of
																											radiation
																											in
																											areas
																											at
																											a
																											distance
																											of
																											30
																											km
																											from
																											the
																											power
																											station.
															 
				
		 Europarl v8