Translation of "Versuchstier" in English

Und in Edinburgh nutzen wir Medizinstudenten als Versuchstier.
And in Edinburgh, the experimental animal we use is the medical student.
TED2020 v1

Jedes Versuchstier erhält zur sicheren Identifizierung eine eigene Nummer.
Each animal should be assigned a unique identification number.
DGT v2019

In meinem Experiment sind Sie das Versuchstier.
Because for my experiment you are the experimental animal.
OpenSubtitles v2018

Das sind Gucklöcher, um das Versuchstier beobachten zu können.
Those are peepholes for observing the experimental animal.
OpenSubtitles v2018

Mein liebes Versuchstier, du bist frei.
Dear guinea pig, you're free.
OpenSubtitles v2018

Und im Zombie-Zustand bleibt das Versuchstier aggressiv.
And in zombie state, the subject remains aggressive.
OpenSubtitles v2018

Und woher bekommst du ein Versuchstier, das die gleiche Behandlung erfahren hat?
And where will you find such a lab animal?
OpenSubtitles v2018

Lassen Sie mich wissen, wenn Sie ein Versuchstier brauchen.
If you ever need a guinea pig, let me know.
OpenSubtitles v2018

Die jedem Versuchstier verabreichte tatsächliche Dosis ist zu überprüfen.
Verification of the actual dose administered to each animal should be provided.
DGT v2019

Ein wildes oder freilebendes Tier wird wahrscheinlich nie zu einem idealen Versuchstier werden.
The wild or feral animal will probably never become an ideal experimental animal.
EUbookshop v2

Systemisch toxische Erscheinungen oder klinisch fassbare Veränderungen konnten bei keinem Versuchstier festgestellt werden.
No systemic toxic symptoms or clinically detectable changes could be observed in any of the experimental animals.
EuroPat v2

Verzugsweise verabreicht man das Immunogen dem Versuchstier in Kombination mit einem Adjuvans.
It is preferred to administer the immunogen to the laboratory animal in combination with an adjuvant.
EuroPat v2

Du siehst gleich ein Versuchstier im fortgeschrittenen Krankheitsstadium.
What you're about to see is a test subject in the advanced stages of the disease,
OpenSubtitles v2018

Solange wir kein menschliches Versuchstier haben, das sich...
Well, unless we got a human guinea pig who wants to test this thing out...
OpenSubtitles v2018

Du warst womöglich ihr Versuchstier, Mathias.
Maybe they've been doing tests on you, Mathias.
OpenSubtitles v2018

Ist die kleine Suzy Ihr einziges Versuchstier?
Is Suzy here the extent of your animal testing?
OpenSubtitles v2018

Dieser unmögliche Vergleich Kein Versuchstier ist wie das andere.
You can't compare one diseased animal to another.
OpenSubtitles v2018

Okay, wir brauchen ein Versuchstier.
OK, we need the lab.
OpenSubtitles v2018

Hier forschen sie am gleichen Versuchstier, dem Zebrafisch.
Here, they are researching into the same laboratory animal, the zebrafish.
ParaCrawl v7.1

Das Versuchstier in der Grundlagen- oder translationalen Forschung sind vor allem Mäuse.
The laboratory animals used in basic or translational research are mostly mice.
ParaCrawl v7.1

Die prozentuale Inhibition der Pfotenschwellung vs. Vehikelkontrolle wurde für jedes Versuchstier individuell berechnet.
The inhibition percentage of paw swelling vs. vehicle control was calculated individually for each test animal.
EuroPat v2