Translation of "Vertrag genehmigen" in English
																						Soweit
																											Mitglieder
																											des
																											Local
																											21
																											Stimmen
																											den
																											Vertrag
																											genehmigen,
																											werden
																											wir
																											feiern
																											gehen
																											mit
																											ihnen.
																		
			
				
																						If
																											members
																											of
																											Local
																											21
																											vote
																											to
																											approve
																											the
																											contract,
																											we
																											will
																											go
																											celebrate
																											with
																											them.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Die
																											Kommission
																											kann
																											die
																											in
																											den
																											Absätzen
																											3,
																											4
																											und
																											5
																											genannten
																											Abweichungen
																											im
																											Einklang
																											mit
																											dem
																											Vertrag
																											genehmigen.
																		
			
				
																						The
																											Commission
																											may
																											authorise
																											the
																											derogations
																											referred
																											to
																											in
																											paragraphs
																											3,
																											4
																											and
																											5
																											in
																											accordance
																											with
																											the
																											Treaty.
															 
				
		 JRC-Acquis v3.0
			
																						Die
																											Kommission
																											hat
																											beschlossen,
																											eine
																											Beihilferegelung
																											für
																											die
																											Uhren-
																											und
																											Schmuckwarenindustrie
																											nach
																											Artikel
																											92
																											Absatz
																											3
																											Buchstabe
																											c)
																											EG-Vertrag
																											zu
																											genehmigen,
																											die
																											durch
																											steuerähnliche
																											Abgaben
																											finanziert
																											wird
																											und
																											für
																											den
																											Zeitraum
																											1996-2000
																											vorgesehen
																											ist.
																		
			
				
																						The
																											Commission
																											has
																											decided
																											to
																											authorize
																											under
																											Article
																											92(3)c)
																											EEC
																											Treaty
																											an
																											aid
																											regime
																											to
																											the
																											clock
																											manufacturing
																											and
																											jewellery
																											sector,
																											financed
																											by
																											quasi-
																											fiscal
																											levies,
																											that
																											will
																											run
																											for
																											the
																											period
																											1996-
																											2000.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Die
																											Kommission
																											hat
																											deshalb
																											beschlossen,
																											die
																											Regelung
																											aufgrund
																											der
																											Ausnahmebestimmung
																											des
																											Artikels
																											92
																											Absatz
																											3
																											Buchstabe
																											c)
																											EWG-Vertrag
																											zu
																											genehmigen,
																											da
																											die
																											Beihilfen
																											zur
																											Entwicklung
																											gewisser
																											Wirtschaftszweige
																											beitragen,
																											ohne
																											die
																											Handelsbedingungen
																											in
																											einer
																											Weise
																											zu
																											verändern,
																											die
																											dem
																											gemeinsamen
																											Interesse
																											zuwiderläuft.
																		
			
				
																						The
																											Commission
																											has
																											therefore
																											decided
																											to
																											approve
																											the
																											scheme
																											under
																											the
																											exemption
																											provided
																											for
																											in
																											Article
																											92(3)(c)
																											of
																											the
																											EEC
																											Treaty
																											as
																											the
																											aid
																											in
																											question
																											facilitates
																											the
																											development
																											of
																											certain
																											activities
																											without
																											adversely
																											affecting
																											trading
																											conditions
																											to
																											an
																											extent
																											contrary
																											to
																											the
																											common
																											interest.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Die
																											Kommission
																											hat
																											daher
																											beschlossen,
																											das
																											Verfahren
																											einzustellen
																											und
																											die
																											staatliche
																											Intervention
																											gemäß
																											der
																											Ausnahmeregelung
																											des
																											Artikels
																											92
																											Absatz
																											3
																											Buchstabe
																											c)
																											EWG-Vertrag
																											zu
																											genehmigen.
																		
			
				
																						The
																											Commission
																											has
																											therefore
																											decided
																											to
																											close
																											the
																											procedure
																											and
																											to
																											authorize
																											the
																											public
																											intervention
																											under
																											the
																											exemption
																											provided
																											for
																											in
																											Artice
																											92(3)(c)
																											of
																											the
																											EEC
																											Treaty.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Daher
																											hat
																											die
																											Kommission
																											beschlossen,
																											die
																											Transaktion
																											nach
																											Artikel
																											66
																											EGKS-Vertrag
																											zu
																											genehmigen
																											und
																											auf
																											Grundlage
																											der
																											Fusionskontrollverordnung
																											als
																											mit
																											dem
																											Gemeinsamen
																											Markt
																											vereinbar
																											zu
																											erklären.
																		
			
				
																						Consequently,
																											the
																											Commission
																											decided
																											to
																											authorise
																											the
																											operation
																											under
																											the
																											terms
																											of
																											Article
																											66
																											of
																											the
																											ECSC
																											Treaty
																											and
																											to
																											declare
																											it
																											compatible
																											with
																											the
																											Common
																											Market
																											under
																											Merger
																											regulation.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Daher
																											entschied
																											die
																											Kommission,
																											das
																											Vorhaben
																											vorbehaltlich
																											der
																											vollständigen
																											Einhaltung
																											der
																											vorstehend
																											genannten
																											Verpflichtungszusagen
																											nach
																											Artikel
																											66
																											EGKS-Vertrag
																											zu
																											genehmigen
																											und
																											den
																											Zusammenschluß
																											nach
																											der
																											Fusionskontrollverordnung
																											für
																											mit
																											dem
																											Gemeinsamen
																											Markt
																											vereinbar
																											zu
																											erklären.
																		
			
				
																						Consequently,
																											and
																											subject
																											to
																											the
																											complete
																											implementation
																											of
																											the
																											commitments
																											referred
																											toabove,
																											the
																											Commission
																											decided
																											to
																											authorise
																											the
																											operation
																											under
																											Article
																											66
																											of
																											the
																											ECSC
																											Treaty
																											and
																											todeclare
																											it
																											compatible
																											with
																											the
																											common
																											market
																											under
																											the
																											Merger
																											Regulation.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Die
																											Kommission
																											hat
																											beschlossen,
																											die
																											von
																											der
																											niederländischen
																											Regierung
																											notifizierten
																											Maßnahmen
																											zur
																											Förderung
																											der
																											Filmproduktion
																											gemäß
																											Artikel
																											92
																											Absatz
																											3
																											Buchstabe
																											d
																											EG-Vertrag
																											zu
																											genehmigen.
																		
			
				
																						Since
																											1993
																											the
																											Commission
																											has
																											approved,
																											by
																											a
																											number
																											of
																											decisions,
																											investment
																											aid
																											totalling
																											DEM
																											1
																											247
																											million
																											(ECU
																											638
																											million)
																											for
																											the
																											Kvaerner
																											Warnow
																											Werft
																											shipyard
																											in
																											Warnemünde
																											(MecklenburgWestern
																											Pomerania).
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Sobald
																											Sie
																											die
																											Genehmigung
																											erlangen,
																											wird
																											das
																											Gericht
																											Ihren
																											Vertrag
																											genehmigen,
																											und
																											Sie
																											werden
																											die
																											Eigentumsurkunde
																											erhalten
																											haben.
																		
			
				
																						Once
																											you
																											gain
																											approval,
																											the
																											court
																											will
																											authorize
																											your
																											contract
																											and
																											you
																											will
																											receive
																											the
																											title
																											deeds.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Dein
																											ursprüngliches
																											Thema
																											sollte
																											das
																											Minimum
																											24
																											oder
																											48
																											Stunden
																											angeben,
																											damit
																											mit
																											beide
																											Rechtsanwälte
																											in
																											Verbindung
																											getreten
																											werden
																											können
																											und
																											den
																											Vertrag
																											genehmigen.
																		
			
				
																						Your
																											original
																											subject
																											should
																											state
																											the
																											minimum
																											24
																											or
																											48
																											hours
																											for
																											both
																											lawyers
																											to
																											be
																											contacted
																											and
																											approve
																											the
																											contract.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Die
																											britische
																											Premierministerin
																											Theresa
																											May
																											beharrt
																											darauf,
																											dass
																											Großbritannien
																											die
																											EU
																											im
																											März
																											verlassen
																											wird,
																											aber
																											in
																											den
																											kommenden
																											Wochen
																											im
																											Parlament
																											um
																											einen
																											möglichen
																											Kampf
																											kämpfen
																											muss,
																											um
																											einen
																											potenziellen
																											Vertrag
																											zu
																											genehmigen,
																											der
																											den
																											Austritt
																											des
																											Landes
																											erleichtern
																											und
																											die
																											Unterbrechung
																											der
																											Bewegung
																											begrenzen
																											soll.
																		
			
				
																						British
																											Prime
																											Minister
																											Theresa
																											May
																											insists
																											that
																											Britain
																											will
																											leave
																											the
																											EU
																											in
																											March
																											but
																											faces
																											a
																											battle
																											in
																											parliament
																											in
																											the
																											coming
																											weeks
																											to
																											approve
																											a
																											potential
																											treaty
																											intended
																											to
																											ease
																											the
																											country’s
																											departure
																											and
																											limit
																											disruption
																											from
																											the
																											move.
															 
				
		 CCAligned v1
			
																						Wenn
																											kam
																											die
																											Sache
																											für
																											eine
																											Abstimmung
																											auf,
																											Schule
																											Vorstandsmitglied
																											Chad
																											Hemenway,
																											vor
																											der
																											Abstimmung
																											den
																											Vertrag
																											zu
																											genehmigen,
																											sagte,
																											"Ich
																											bin
																											ein
																											Konflikt
																											Vorstandsmitglied,
																											weil
																											meine
																											Frau
																											ist
																											ein
																											Lehrer,
																											so
																											kann
																											ich
																											nicht
																											in
																											sein
																											auf
																											irgendwelche
																											Gespräche
																											und
																											ich
																											habe
																											nicht
																											gewesen.
																		
			
				
																						When
																											the
																											matter
																											came
																											up
																											for
																											a
																											vote,
																											school
																											board
																											member
																											Chad
																											Hemenway,
																											before
																											voting
																											to
																											approve
																											the
																											contract,
																											said,
																											"I'm
																											a
																											conflicted
																											board
																											member
																											because
																											my
																											wife
																											is
																											a
																											teacher
																											so
																											I
																											can't
																											be
																											in
																											on
																											any
																											talks
																											and
																											I
																											haven't
																											been.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Der
																											Vertrag
																											unterliegt
																											der
																											Genehmigung
																											durch
																											die
																											TSX
																											Venture
																											Exchange.
																		
			
				
																						The
																											Agreement
																											is
																											subject
																											to
																											acceptance
																											by
																											the
																											TSX
																											Venture
																											Exchange.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Die
																											Ausgabe
																											der
																											Aktien
																											gemäß
																											dem
																											Vertrag
																											unterliegt
																											der
																											Genehmigung
																											der
																											Aufsichtsbehörde.
																		
			
				
																						Issuance
																											of
																											shares
																											per
																											the
																											agreement
																											is
																											subject
																											to
																											regulatory
																											approval.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Die
																											Kommission
																											hat
																											deshalb
																											beschlossen,
																											dieses
																											Vorhaben
																											in
																											Anwendung
																											des
																											EGKS-Vertrags
																											zu
																											genehmigen.
																		
			
				
																						The
																											Commission
																											has
																											therefore
																											decided
																											not
																											to
																											oppose
																											the
																											concentration,
																											and
																											to
																											authorise
																											it
																											under
																											the
																											European
																											Coal
																											and
																											Steel
																											Treaty.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Dieses
																											Abkommen
																											ist
																											vorbehaltlich
																											einer
																											endgültigen
																											Entscheidung
																											nach
																											Artikel
																											43
																											des
																											Vertrages
																											zu
																											genehmigen
																											—
																		
			
				
																						Whereas
																											that
																											Agreement
																											should
																											be
																											approved,
																											pending
																											a
																											final
																											decision
																											to
																											be
																											taken
																											on
																											the
																											basis
																											of
																											Article
																											43
																											of
																											the
																											Treaty,
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Darf
																											ich
																											Sie
																											aber
																											darum
																											bitten,
																											mir
																											anzuzeigen,
																											wann
																											und
																											ob
																											Ihr
																											Präsident
																											Klaus
																											wahrscheinlich
																											die
																											Wünsche
																											des
																											Oberhauses
																											und
																											des
																											Unterhauses
																											annehmen
																											und
																											die
																											vollständige
																											Ratifizierung
																											des
																											Vertrages
																											genehmigen
																											-
																											oder
																											abzeichnen
																											-
																											wird,
																											wenn
																											Sie
																											so
																											wollen?
																		
			
				
																						But
																											can
																											I
																											ask
																											you
																											to
																											indicate
																											when
																											and
																											if
																											your
																											President
																											Klaus
																											is
																											likely
																											to
																											accept
																											the
																											wishes
																											of
																											the
																											upper
																											and
																											lower
																											Houses
																											and
																											approve
																											-
																											or
																											sign
																											off,
																											if
																											you
																											like
																											-
																											the
																											full
																											ratification
																											of
																											the
																											Treaty?
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Nach
																											Artikel
																											130
																											t
																											des
																											Vertrages
																											hindert
																											die
																											Genehmigung
																											derartiger
																											Gemeinschaftsbestimmungen
																											die
																											einzelnen
																											Mitgliedstaaten
																											nicht
																											daran,
																											verstärkte
																											Umweltschutzmaßnahmen
																											beizubehalten
																											oder
																											zu
																											ergreifen,
																											die
																											mit
																											dem
																											Vertrag
																											vereinbar
																											sind
																											-
																		
			
				
																						Whereas,
																											in
																											accordance
																											with
																											Article
																											130t
																											of
																											the
																											Treaty,
																											the
																											adoption
																											of
																											such
																											Community
																											provisions
																											does
																											not
																											prevent
																											any
																											Member
																											State
																											from
																											maintaining
																											or
																											introducing
																											more
																											stringent
																											measures
																											for
																											the
																											protection
																											of
																											the
																											environment
																											compatible
																											with
																											the
																											Treaty,
															 
				
		 JRC-Acquis v3.0
			
																						Auf
																											Inlandstrecken,
																											für
																											die
																											zum
																											Zeitpunkt
																											des
																											Inkrafttretens
																											dieser
																											Verordnung
																											durch
																											Gesetz
																											oder
																											Vertrag
																											eine
																											ausschließliche
																											Genehmigung
																											erteilt
																											wurde
																											und
																											auf
																											denen
																											durch
																											andere
																											Verkehrsarten
																											eine
																											angemessene
																											und
																											ununterbrochene
																											Bedienung
																											nicht
																											gewährleistet
																											werden
																											kann,
																											darf
																											diese
																											Genehmigung
																											bis
																											zu
																											ihrem
																											Erlöschen,
																											längstens
																											jedoch
																											für
																											drei
																											Jahre,
																											weiterhin
																											in
																											Anspruch
																											genommen
																											werden.
																		
			
				
																						On
																											domestic
																											routes
																											for
																											which
																											at
																											the
																											time
																											of
																											entry
																											into
																											force
																											of
																											this
																											Regulation
																											an
																											exclusive
																											concession
																											has
																											been
																											granted
																											by
																											law
																											or
																											contract,
																											and
																											where
																											other
																											forms
																											of
																											transport
																											cannot
																											ensure
																											an
																											adequate
																											and
																											uninterrupted
																											service,
																											such
																											a
																											concession
																											may
																											continue
																											until
																											its
																											expiry
																											date
																											or
																											for
																											three
																											years,
																											whichever
																											deadline
																											comes
																											first.
															 
				
		 JRC-Acquis v3.0
			
																						Das
																											Unternehmen
																											machte
																											ferner
																											geltend,
																											es
																											sei
																											nicht
																											mit
																											dem
																											chinesischen
																											Unternehmen
																											verbunden
																											und
																											habe
																											seinen
																											Vertrag
																											über
																											die
																											Genehmigung
																											der
																											Markennutzung
																											mit
																											diesem
																											chinesischen
																											Unternehmen
																											während
																											des
																											Kontrollbesuchs
																											nicht
																											verborgen.
																		
			
				
																						The
																											same
																											company
																											was
																											not
																											able
																											to
																											supply
																											any
																											labour
																											contracts
																											for
																											its
																											employees;
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Koly
																											Energy
																											brachte
																											zwar
																											vor,
																											dass
																											dieser
																											Vertrag
																											ohne
																											seine
																											Genehmigung
																											unterzeichnet
																											worden
																											sei,
																											und
																											das
																											Unternehmen
																											sich
																											daher
																											das
																											Recht
																											vorbehalte,
																											den
																											zuständigen
																											Einführer
																											haftbar
																											zu
																											mache,
																											doch
																											wurde
																											der
																											Kommission
																											kein
																											entsprechender
																											Nachweis
																											vorgelegt.
																		
			
				
																						Although
																											Koly
																											Energy
																											claimed
																											that
																											this
																											contract
																											was
																											signed
																											without
																											its
																											authorisation
																											and
																											therefore
																											reserved
																											its
																											right
																											to
																											hold
																											the
																											importer
																											responsible,
																											no
																											evidence
																											to
																											that
																											effect
																											was
																											ever
																											presented
																											to
																											the
																											Commission.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Daneben
																											wird
																											ausdrücklich
																											festgestellt,
																											dass
																											eine
																											Verbringung
																											nur
																											aufgenommen
																											werden
																											kann,
																											wenn
																											bestimmte
																											Bedingungen
																											gegeben
																											sind
																											(Genehmigung,
																											Vertrag,
																											finanzielle
																											Sicherheit,
																											umweltverträgliche
																											Entsorgung
																											/
																											Umweltschutz).
																		
			
				
																						It
																											is
																											also
																											made
																											explicit
																											that
																											a
																											shipment
																											can
																											only
																											start
																											if
																											certain
																											conditions
																											are
																											fulfilled
																											(consent,
																											contract,
																											financial
																											guarantee,
																											environmentally
																											sound
																											management/protection
																											of
																											the
																											environment).
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Die
																											Vermutung
																											basiert
																											hinsichtlich
																											bereits
																											vorhandener
																											Werke
																											auf
																											dem
																											Vertrag
																											über
																											die
																											Genehmigung
																											der
																											audiovisuellen
																											Bearbeitung
																											und
																											hinsichtlich
																											des
																											Films
																											selbst
																											und
																											anderer
																											zugrunde
																											liegender
																											Werke
																											auf
																											Verträgen
																											zwischen
																											Urhebern
																											und
																											Filmherstellern
																											über
																											die
																											Filmproduktion.
																		
			
				
																						The
																											presumption
																											is
																											based
																											-
																											with
																											regard
																											to
																											pre-existing
																											works
																											-
																											on
																											the
																											contract
																											permitting
																											the
																											audiovisual
																											adaptation
																											and
																											-
																											with
																											regard
																											to
																											the
																											film
																											itself
																											and
																											other
																											underlying
																											works
																											–
																											on
																											contracts
																											between
																											authors
																											and
																											film
																											producers
																											concerning
																											the
																											film
																											production.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Für
																											die
																											Erzeugung,
																											Verarbeitung
																											und
																											Vermarktung
																											der
																											unter
																											Anhang
																											I
																											des
																											Vertrags
																											fallenden
																											landwirtschaftlichen
																											Erzeugnisse,
																											auf
																											die
																											die
																											Artikel
																											107,
																											108
																											und
																											109
																											des
																											Vertrags
																											anwendbar
																											sind,
																											kann
																											die
																											Kommission
																											gemäß
																											Artikel
																											108
																											des
																											Vertrags
																											Betriebsbeihilfen
																											genehmigen,
																											mit
																											denen
																											die
																											durch
																											die
																											Abgelegenheit,
																											die
																											Insellage
																											und
																											die
																											äußerste
																											Randlage
																											bedingten
																											spezifischen
																											Sachzwänge
																											für
																											die
																											landwirtschaftliche
																											Erzeugung
																											in
																											den
																											Regionen
																											in
																											äußerster
																											Randlage
																											ausgeglichen
																											werden
																											sollen.
																		
			
				
																						For
																											the
																											agricultural
																											products
																											covered
																											by
																											Annex
																											I
																											to
																											the
																											Treaty,
																											to
																											which
																											Articles
																											107,
																											108
																											and
																											109
																											thereof
																											apply,
																											the
																											Commission
																											may
																											authorise,
																											in
																											accordance
																											with
																											Article
																											108
																											of
																											the
																											Treaty,
																											operating
																											aid
																											in
																											the
																											sectors
																											producing,
																											processing
																											and
																											marketing
																											those
																											products,
																											with
																											a
																											view
																											to
																											mitigating
																											the
																											specific
																											constraints
																											on
																											farming
																											in
																											the
																											outermost
																											regions
																											as
																											a
																											result
																											of
																											their
																											isolation,
																											insularity
																											and
																											extreme
																											remoteness.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Für
																											die
																											Erzeugung,
																											Verarbeitung
																											und
																											Vermarktung
																											der
																											unter
																											Anhang
																											I
																											des
																											Vertrags
																											fallenden
																											landwirtschaftlichen
																											Erzeugnisse,
																											auf
																											die
																											die
																											Artikel
																											107,
																											108
																											und
																											109
																											des
																											Vertrags
																											anwendbar
																											sind,
																											kann
																											die
																											Kommission
																											gemäß
																											Artikel
																											108
																											des
																											Vertrags
																											Betriebsbeihilfen
																											genehmigen,
																											mit
																											denen
																											die
																											durch
																											die
																											Randlage,
																											Abgelegenheit,
																											Insellage,
																											die
																											geringe
																											Größe,
																											die
																											schwierigen
																											Relief-
																											und
																											Klimabedingungen
																											sowie
																											der
																											wirtschaftlichen
																											Abhängigkeit
																											von
																											einigen
																											wenigen
																											Erzeugnissen
																											bedingten
																											spezifischen
																											Sachzwänge
																											für
																											die
																											landwirtschaftliche
																											Erzeugung
																											auf
																											den
																											kleineren
																											Inseln
																											ausgeglichen
																											werden
																											sollen.
																		
			
				
																						For
																											the
																											agricultural
																											products
																											covered
																											by
																											Annex
																											I
																											to
																											the
																											Treaty,
																											to
																											which
																											Articles
																											107,
																											108
																											and
																											109
																											thereof
																											apply,
																											the
																											Commission
																											may
																											authorise,
																											in
																											accordance
																											with
																											Article
																											108
																											of
																											the
																											Treaty,
																											operating
																											aid
																											in
																											the
																											sectors
																											producing,
																											processing
																											and
																											marketing
																											those
																											products,
																											with
																											a
																											view
																											to
																											mitigating
																											the
																											specific
																											constraints
																											on
																											farming
																											in
																											the
																											smaller
																											islands
																											as
																											a
																											result
																											of
																											their
																											isolation,
																											remoteness,
																											insularity,
																											small
																											size,
																											mountainous
																											terrain
																											and
																											climate
																											and
																											their
																											economic
																											dependency
																											on
																											a
																											small
																											number
																											of
																											products.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Für
																											die
																											Erzeugung,
																											Verarbeitung
																											und
																											Vermarktung
																											der
																											unter
																											Anhang
																											I
																											des
																											Vertrags
																											fallenden
																											landwirtschaftlichen
																											Erzeugnisse,
																											auf
																											die
																											die
																											Artikel
																											107,
																											108
																											und
																											109
																											des
																											Vertrags
																											anwendbar
																											sind,
																											kann
																											die
																											Kommission
																											gemäß
																											Artikel
																											108
																											des
																											Vertrags
																											Betriebsbeihilfen
																											genehmigen
																											im
																											Hinblick
																											auf
																											den
																											Ausgleich
																											der
																											durch
																											die
																											Abgelegenheit,
																											die
																											Insellage
																											und
																											die
																											äußerste
																											Randlage
																											bedingten
																											spezifischen
																											Sachzwänge
																											für
																											die
																											landwirtschaftliche
																											Erzeugung
																											in
																											den
																											Regionen
																											in
																											äußerster
																											Randlage.
																		
			
				
																						For
																											the
																											agricultural
																											products
																											covered
																											by
																											Annex
																											I
																											to
																											the
																											Treaty,
																											to
																											which
																											Articles
																											107,
																											108
																											and
																											109
																											thereof
																											apply,
																											the
																											Commission
																											may
																											authorise,
																											in
																											accordance
																											with
																											Article
																											108
																											of
																											the
																											Treaty,
																											operating
																											aid
																											in
																											the
																											sectors
																											producing,
																											processing
																											and
																											marketing
																											those
																											products,
																											with
																											a
																											view
																											to
																											alleviating
																											the
																											specific
																											constraints
																											on
																											farming
																											in
																											the
																											outermost
																											regions
																											as
																											a
																											result
																											of
																											their
																											isolation,
																											insularity
																											and
																											extreme
																											remoteness.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Obwohl
																											die
																											italienischen
																											Behörden
																											aufgefordert
																											wurden,
																											die
																											Existenz
																											einer
																											Beziehung
																											zwischen
																											den
																											Einkommensverlusten,
																											welche
																											die
																											landwirtschaftlichen
																											Erzeuger
																											erlitten
																											haben,
																											und
																											der
																											Existenz
																											eines
																											außergewöhnlichen
																											Ereignisses
																											nachzuweisen,
																											damit
																											die
																											Kommission
																											die
																											Entschädigung
																											dieser
																											Verluste
																											nach
																											Artikel
																											87
																											Absatz
																											2
																											Buchstabe
																											b)
																											des
																											Vertrags
																											genehmigen
																											konnte,
																											ist
																											es
																											ihnen
																											bisher
																											nicht
																											gelungen,
																											eine
																											überzeugende
																											Erklärung
																											abzugeben.
																		
			
				
																						The
																											Italian
																											authorities
																											have
																											so
																											far
																											been
																											unable
																											to
																											offer
																											convincing
																											proof
																											of
																											a
																											link
																											between
																											the
																											losses
																											of
																											income
																											suffered
																											by
																											agricultural
																											producers
																											and
																											an
																											exceptional
																											occurrence,
																											which
																											would
																											allow
																											the
																											Commission
																											to
																											approve
																											the
																											payment
																											of
																											compensation
																											under
																											Article
																											87(2)(b)
																											of
																											the
																											Treaty.
															 
				
		 DGT v2019