Translation of "Vertraglichen verpflichtungen nachkommen" in English
																						Die
																											Verarbeitung
																											ist
																											erforderlich,
																											damit
																											wir
																											unseren
																											vertraglichen
																											Verpflichtungen
																											nachkommen
																											können.
																		
			
				
																						The
																											processing
																											is
																											necessary
																											in
																											order
																											for
																											us
																											to
																											comply
																											with
																											our
																											contractual
																											obligations.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Dies
																											ist
																											ein
																											deutliches
																											Zeichen
																											dafür,
																											dass
																											Polen
																											seinen
																											vertraglichen
																											Verpflichtungen
																											nachkommen
																											wird.
																		
			
				
																						This
																											is
																											a
																											signal
																											that
																											Poland
																											will
																											discharge
																											its
																											obligations
																											with
																											regard
																											to
																											the
																											Treaty.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Die
																											Türkei
																											muss
																											all
																											ihren
																											vertraglichen
																											Verpflichtungen
																											nachkommen,
																											wie
																											dies
																											auch
																											alle
																											früheren
																											Beitrittsländer
																											getan
																											haben.
																		
			
				
																						Turkey
																											needs
																											to
																											honour
																											all
																											its
																											contractual
																											obligations,
																											as
																											all
																											previous
																											candidate
																											countries
																											have
																											done.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Vor
																											allem
																											muss
																											die
																											EZB
																											erklären,
																											wie
																											und
																											mithilfe
																											welcher
																											Mittel
																											sie
																											ihren
																											vertraglichen
																											Verpflichtungen
																											nachkommen
																											will,
																											die
																											Wirtschaftspolitik
																											der
																											Europäischen
																											Union
																											bei
																											gleichzeitiger
																											Wahrung
																											der
																											Preisstabilität
																											zu
																											unterstützen.
																		
			
				
																						In
																											particular,
																											the
																											ECB
																											needs
																											to
																											state
																											how
																											it
																											intends
																											to
																											fulfil
																											its
																											Treaty
																											obligations
																											to
																											support
																											the
																											European
																											Union's
																											economic
																											policy
																											while
																											simultaneously
																											maintaining
																											price
																											stability,
																											and
																											what
																											resources
																											it
																											intends
																											to
																											draw
																											upon
																											to
																											do
																											so.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Diese
																											Standards
																											müssen
																											allen
																											in
																											Frage
																											kommenden
																											Spediteuren
																											vorrangig
																											zugeleitet
																											werden,
																											damit
																											diese
																											die
																											Rechtsvorschriften
																											respektieren
																											und
																											ihren
																											vertraglichen
																											Verpflichtungen
																											nachkommen
																											können...
																		
			
				
																						These
																											norms
																											should
																											be
																											forwarded
																											with
																											priority
																											to
																											all
																											the
																											relevant
																											carriers
																											so
																											that
																											they
																											can
																											respect
																											the
																											regulatory
																											provisions,
																											and
																											observe
																											their
																											contractual
																											obligations...
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Wegen
																											möglicher
																											Arbeitskämpfe
																											können
																											Unternehmen
																											nicht
																											ihren
																											vertraglichen
																											Verpflichtungen
																											nachkommen
																											und
																											sind
																											gezwungen,
																											ihre
																											Angestellten
																											wieder
																											abzugeben,
																											den
																											entstandenen
																											Schaden
																											zu
																											begleichen
																											und
																											eine
																											Vertragsstrafe
																											zu
																											zahlen,
																											sodass
																											die
																											erwarteten
																											Einnahmen
																											ausbleiben.
																		
			
				
																						Due
																											to
																											possible
																											industrial
																											action,
																											companies
																											cannot
																											fulfil
																											their
																											contractual
																											obligations,
																											and
																											are
																											forced
																											to
																											return
																											their
																											employees,
																											compensate
																											the
																											damages
																											that
																											have
																											arisen
																											and
																											pay
																											a
																											contractual
																											penalty,
																											and
																											thus
																											the
																											anticipated
																											revenue
																											is
																											not
																											obtained.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Es
																											sollte
																											eine
																											Sicherheit
																											festgesetzt
																											werden,
																											um
																											zu
																											gewährleisten,
																											dass
																											die
																											Marktteilnehmer
																											ihren
																											vertraglichen
																											Verpflichtungen
																											nachkommen
																											und
																											die
																											Maßnahme
																											auf
																											dem
																											Markt
																											die
																											gewünschte
																											Wirkung
																											zeigt.
																		
			
				
																						A
																											security
																											should
																											be
																											fixed
																											in
																											order
																											to
																											ensure
																											the
																											operators
																											fulfil
																											their
																											contractual
																											obligations
																											and
																											that
																											the
																											measure
																											will
																											have
																											its
																											desired
																											effect
																											on
																											the
																											market.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Es
																											ist
																											eine
																											Sicherheit
																											festzusetzen,
																											um
																											zu
																											gewährleisten,
																											dass
																											die
																											Lagerhalter
																											ihren
																											vertraglichen
																											Verpflichtungen
																											nachkommen
																											und
																											die
																											Maßnahme
																											die
																											gewünschte
																											Wirkung
																											auf
																											den
																											Markt
																											hat.
																		
			
				
																						A
																											security
																											should
																											be
																											fixed
																											in
																											order
																											to
																											ensure
																											that
																											the
																											operators
																											fulfil
																											their
																											contractual
																											obligations
																											and
																											that
																											the
																											measure
																											will
																											have
																											its
																											desired
																											effect
																											on
																											the
																											market.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Sie
																											spielt
																											somit
																											gleichsam
																											eine
																											richterliche
																											Rolle,
																											indem
																											sie
																											gegen
																											diejenigen
																											im
																											öffentlichen
																											oder
																											privaten
																											Sektor
																											vorgeht,
																											die
																											ihren
																											vertraglichen
																											Verpflichtungen
																											nicht
																											nachkommen.
																		
			
				
																						It
																											thus
																											plays
																											a
																											quasi-judicial
																											role
																											in
																											taking
																											action
																											against
																											those
																											in
																											the
																											public
																											or
																											private
																											sector
																											who
																											fail
																											to
																											respect
																											their
																											treaty
																											obligations.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Falls
																											die
																											Bauunternehmen
																											oder
																											Firmen
																											ihren
																											rechtlichen
																											und
																											vertraglichen
																											Verpflichtungen
																											nicht
																											nachkommen
																											oder
																											gegen
																											die
																											Bestimmungen
																											des
																											„Sicherheits-
																											und
																											Gesundheitsplans"
																											verstoßen,
																											kann
																											der
																											Kunde
																											die
																											Arbeiten
																											aussetzen,
																											wobei
																											die
																											entstehenden
																											Verzögerungen
																											und
																											Verluste
																											zu
																											Lasten
																											des
																											verantwortlichen
																											Bauunternehmers
																											gehen.
																		
			
				
																						If
																											contractors,
																											companies
																											or
																											their
																											personnel
																											fail
																											to
																											comply
																											with
																											the
																											legal
																											and
																											contractual
																											obligations
																											or
																											with
																											the
																											provisions
																											in
																											the
																											"Safety
																											and
																											Health
																											Plan"
																											the
																											client
																											may
																											suspend
																											the
																											works,
																											the
																											resulting
																											delays
																											and
																											losses
																											being
																											attributed
																											to
																											the
																											contractor
																											responsible.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Der
																											zweite
																											Punkt
																											ist,
																											dass
																											wir,
																											wenn
																											wir
																											fordern,
																											dass
																											andere
																											ihren
																											vertraglichen
																											Verpflichtungen
																											nachkommen
																											und
																											vernünftige
																											Rechtsvorschriften
																											einhalten,
																											die
																											den
																											Grundfreiheiten
																											genügen,
																											diese
																											Vorschriften
																											auch
																											selbst
																											beachten
																											sollten.
																		
			
				
																						The
																											second
																											issue
																											is
																											that
																											if
																											we
																											demand
																											that
																											others
																											should
																											comply
																											with
																											their
																											undertakings
																											as
																											well
																											as
																											with
																											reasonable
																											laws
																											that
																											comply
																											with
																											basic
																											freedoms,
																											then
																											we
																											should
																											respect
																											these
																											laws
																											ourselves.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Schließlich
																											wird
																											den
																											Abnehmern,
																											die
																											ihren
																											vertraglichen
																											Verpflichtungen
																											ordnungsgemäß
																											nachkommen,
																											am
																											Ende
																											eines
																											jeden
																											Kalenderjahres
																											ein
																											Rabatt
																											von
																											1,5
																											X
																											auf
																											den
																											gesamten
																											in
																											den
																											vorangegangenen
																											zwölf
																											Bezugsmonaten
																											in
																											Rechnung
																											gestellten
																											Betrag
																											gewährt.
																		
			
				
																						Lastly,
																											at
																											the
																											end
																											of
																											the
																											calendar
																											year
																											consumers
																											who
																											have
																											consistently
																											complied
																											with
																											the
																											conditions
																											of
																											their
																											contracts
																											are
																											accorded
																											a
																											reduction
																											of
																											1.5X
																											of
																											the
																											total
																											bill
																											for
																											the
																											offtake
																											of
																											the
																											previous
																											12
																											months.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Am
																											Ende
																											eines
																											jeden
																											Kalenderjahres
																											erhalten
																											die
																											Abnehmer,
																											die
																											ihren
																											vertraglichen
																											Verpflichtungen
																											ordnungsgemäß
																											nachkommen,
																											für
																											das
																											gesamte,
																											in
																											dem
																											jeweiligen
																											Jahr
																											bezogene
																											Gasvolumen
																											einen
																											Rabatt
																											von
																											1,25
																											X
																											auf
																											den
																											Durchschnittspreis.
																		
			
				
																						At
																											the
																											end
																											of
																											each
																											calendar
																											year
																											the
																											consumers
																											who
																											have
																											consistently
																											complied
																											with
																											the
																											conditions
																											of
																											their
																											contracts
																											are
																											accorded
																											a
																											reduction
																											of
																											1.25X
																											on
																											the
																											average
																											price
																											for
																											the
																											annual
																											supply
																											of
																											gas.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Am
																											Ende
																											eines
																											jeden
																											Kalenderjahres
																											erhalten
																											die
																											Abnehmer,
																											die
																											ihren
																											vertraglichen
																											Verpflichtungen
																											ordnungsgemäß
																											nachkommen,
																											für
																											das
																											gesamte,
																											in
																											dem
																											jeweiligen
																											Jahr
																											bezogene
																											Gasvolumen
																											einen
																											Rabatt
																											von
																											1,25
																											%
																											auf
																											den
																											Durchschnittspreis.
																		
			
				
																						At
																											the
																											end
																											of
																											each
																											calendar
																											year
																											the
																											consumers
																											who
																											have
																											consistently
																											complied
																											with
																											the
																											conditions
																											of
																											their
																											contracts
																											are
																											accorded
																											a
																											reduction
																											of
																											1.25%
																											on
																											the
																											average
																											price
																											for
																											the
																											annual
																											supply
																											of
																											gas.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Wenn
																											eine
																											Zunahme
																											der
																											Prämien
																											auf
																											dem
																											griechischen
																											Markt
																											festgestellt
																											werden
																											sollte,
																											so
																											wäre
																											diese
																											auf
																											eine
																											Entscheidung
																											der
																											griechischen
																											Aufsichtsbehörde
																											(also
																											der
																											Aufsichtsbehörde
																											des
																											griechischen
																											Handelsministeriums)
																											zurückzuführen,
																											die
																											darauf
																											abzielt,
																											die
																											finanzielle
																											Solidität
																											der
																											betreffenden
																											Versicherungsgesellschaften
																											sicherzustellen,
																											damit
																											diese
																											ihren
																											vertraglichen
																											Verpflichtungen
																											nachkommen
																											können.
																		
			
				
																						If
																											an
																											increase
																											in
																											premiums
																											is
																											observed
																											in
																											the
																											Greek
																											market,
																											it
																											will
																											be
																											the
																											result
																											of
																											a
																											decision
																											by
																											the
																											Greek
																											supervisory
																											authority
																											(supervisory
																											authority
																											of
																											the
																											Greek
																											Department
																											of
																											Trade),
																											to
																											increase
																											the
																											financial
																											stability
																											of
																											the
																											insurance
																											companies
																											in
																											question,
																											and
																											enable
																											them
																											to
																											fulfil
																											their
																											contractual
																											obligations.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Falls
																											die
																											Bauunternehmen,
																											Firmen
																											oder
																											ihre
																											Mitarbeiter
																											ihren
																											rechtlichen
																											und
																											vertraglichen
																											Verpflichtungen
																											nicht
																											nachkommen
																											oder
																											gegen
																											die
																											Bestimmungen
																											des
																											„Sicherheits-
																											und
																											Gesundheitsplans"
																											verstoßen,
																											kann
																											der
																											Kunde
																											die
																											Arbeiten
																											aussetzen,
																											wobei
																											die
																											entstehenden
																											Verzögerungen
																											und
																											Verluste
																											zu
																											Lasten
																											des
																											verantwortlichen
																											Bauunternehmers
																											gehen.
																		
			
				
																						If
																											contractors,
																											companies
																											or
																											their
																											personnel
																											fail
																											to
																											comply
																											with
																											the
																											legal
																											and
																											contractual
																											obligations
																											or
																											with
																											the
																											provisions
																											in
																											the
																											"Safety
																											and
																											Health
																											Plan"
																											the
																											client
																											may
																											suspend
																											the
																											works,
																											the
																											resulting
																											delays
																											and
																											losses
																											being
																											attributed
																											to
																											the
																											contractor
																											responsible.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Schließlich
																											wird
																											den
																											Abnehmern,
																											die
																											ihren
																											vertraglichen
																											Verpflichtungen
																											ordnungsgemäß
																											nachkommen,
																											am
																											Ende
																											eines
																											jeden
																											Kalenderjahres
																											ein
																											Rabatt
																											von
																											1,5
																											%
																											auf
																											den
																											gesamten
																											in
																											den
																											vorangegangenen
																											zwölf
																											Bezugsmonaten
																											in
																											Rechnung
																											gestellten
																											Betrag
																											gewährt.
																		
			
				
																						Lastly,
																											at
																											the
																											end
																											of
																											the
																											calendar
																											year
																											consumers
																											who
																											have
																											consistently
																											complied
																											with
																											the
																											conditions
																											of
																											their
																											contracts
																											are
																											accorded
																											a
																											reduction
																											of
																											1.5%
																											of
																											the
																											total
																											bill
																											for
																											the
																											offtake
																											of
																											the
																											previous
																											12
																											months.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Um
																											unseren
																											vertraglichen
																											Verpflichtungen
																											nachkommen
																											zu
																											können,
																											mÃ1?4ssen
																											wir
																											in
																											der
																											Lage
																											sein,
																											persönliche
																											Daten
																											zu
																											verarbeiten,
																											wie
																											zum
																											Beispiel
																											Name
																											und
																											Adresse
																											bei
																											der
																											DurchfÃ1?4hrung
																											einer
																											Lieferung.
																		
			
				
																						To
																											be
																											able
																											to
																											fulfil
																											our
																											legal
																											obligations
																											we
																											need
																											to
																											be
																											able
																											to
																											process
																											personal
																											details
																											such
																											as
																											name
																											and
																											address
																											to
																											fulfil
																											a
																											delivery.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Zudem
																											besteht
																											generell
																											das
																											Risiko,
																											das
																											Dienstleistungsunternehmen
																											insbesondere
																											im
																											Bereich
																											IT
																											oder
																											Personal
																											ihren
																											vertraglichen
																											Verpflichtungen
																											nicht
																											nachkommen
																											oder
																											bestehende
																											Verträge
																											aufkündigen.
																		
			
				
																						In
																											addition,
																											there
																											is
																											fundamentally
																											the
																											risk
																											that
																											service
																											companies
																											especially
																											in
																											the
																											IT
																											or
																											staffing
																											areas
																											could
																											fail
																											to
																											meet
																											their
																											contractual
																											obligations
																											or
																											could
																											terminate
																											existing
																											contracts.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Damit
																											wir
																											unseren
																											vertraglichen
																											Verpflichtungen
																											nachkommen
																											können,
																											ist
																											es
																											möglicherweise
																											auch
																											erforderlich,
																											Ihre
																											Daten
																											an
																											Dritte
																											(zB
																											Gegenseite,
																											Substitute,
																											Versicherungen,
																											etc.)
																											sowie
																											Gerichte
																											und
																											Behörden
																											weiterzuleiten.
																		
			
				
																						In
																											order
																											to
																											fulfill
																											our
																											contractual
																											obligations
																											it
																											may
																											be
																											necessary
																											to
																											communicate
																											your
																											data
																											to
																											a
																											third
																											party
																											(e.g.
																											opposing
																											party,
																											substitutes,
																											insurances,
																											etc)
																											as
																											well
																											as
																											to
																											courts
																											and
																											authorities.
															 
				
		 CCAligned v1
			
																						Wenn
																											und
																											soweit
																											De
																											Wijs
																											aufgrund
																											höherer
																											Gewalt
																											nicht
																											oder
																											nicht
																											rechtzeitig
																											seinen
																											vertraglichen
																											Verpflichtungen
																											nachkommen
																											kann,
																											ist
																											er
																											berechtigt,
																											den
																											entsprechenden
																											Vertrag
																											ohne
																											gerichtliche
																											Intervention
																											und
																											ohne
																											Schadenersatz
																											zu
																											kündigen
																											oder
																											die
																											vertraglichen
																											Verpflichtungen
																											für
																											einen
																											von
																											De
																											Wijs
																											festzulegenden
																											angemessenen
																											Zeitraum
																											auszusetzen.
																		
			
				
																						If
																											and
																											where
																											De
																											Wijs
																											cannot,
																											not
																											or
																											not
																											timely,
																											fulfil
																											its
																											obligations
																											under
																											the
																											agreement
																											due
																											to
																											force
																											majeure,
																											it
																											is
																											entitled
																											to
																											dissolve
																											the
																											relevant
																											agreement
																											without
																											court
																											intervention
																											and
																											without
																											being
																											liable
																											to
																											pay
																											damages,
																											or
																											to
																											suspend
																											the
																											obligations
																											arising
																											from
																											the
																											relevant
																											agreement
																											for
																											a
																											reasonable
																											period
																											to
																											be
																											determined
																											by
																											De
																											Wijs.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Wir
																											werden
																											alle
																											geeigneten
																											Mittel
																											einsetzen,
																											um
																											den
																											Grund
																											der
																											höheren
																											Gewalt
																											zu
																											beseitigen
																											oder
																											eine
																											Lösung
																											zu
																											suchen,
																											mit
																											der
																											wir
																											unseren
																											vertraglichen
																											Verpflichtungen
																											nachkommen
																											können.
																		
			
				
																						We
																											will
																											put
																											all
																											efforts
																											into
																											help
																											finalise
																											the
																											circumstances
																											or
																											to
																											find
																											a
																											solution
																											with
																											which
																											we
																											can
																											meet
																											our
																											obligations
																											as
																											stipulated
																											in
																											the
																											contract
																											regardless
																											of
																											the
																											circumstances.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Kann
																											SNOWELL
																											trotz
																											aller
																											Sorgfalt
																											aufgrund
																											von
																											höherer
																											Gewalt
																											wie
																											Naturereignissen,
																											Krieg,
																											Streik,
																											unvorhergesehenen
																											behördlichen
																											Restriktionen
																											usw.
																											ihren
																											vertraglichen
																											Verpflichtungen
																											nicht
																											nachkommen,
																											wird
																											die
																											Vertragserfüllung
																											oder
																											der
																											Termin
																											für
																											die
																											Vertragserfüllung
																											dem
																											eingetretenen
																											Ereignis
																											entsprechend
																											hinausgeschoben.
																		
			
				
																						If
																											despite
																											all
																											care
																											SNOWELL
																											cannot
																											fulfil
																											its
																											contractual
																											obligations
																											as
																											a
																											result
																											of
																											force
																											majeure
																											such
																											as
																											natural
																											disasters,
																											war,
																											strikes,
																											unforeseeable
																											official
																											restrictions,
																											etc.,
																											the
																											fulfilment
																											of
																											the
																											contract
																											or
																											the
																											date
																											of
																											fulfilment
																											of
																											the
																											contract
																											shall
																											be
																											deferred
																											according
																											to
																											the
																											nature
																											of
																											the
																											event
																											which
																											occurs.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Dementsprechend
																											werden
																											einige
																											Ihrer
																											persönlichen
																											Daten
																											erhoben
																											und
																											verarbeitet,
																											damit
																											wir
																											unseren
																											vertraglichen
																											Verpflichtungen
																											Ihnen
																											gegenüber
																											nachkommen
																											können,
																											zum
																											Beispiel,
																											wenn
																											Sie
																											unsere
																											Produkte
																											erwerben,
																											unsere
																											Kundenberatung
																											in
																											Anspruch
																											nehmen
																											oder
																											Gewährleistungsansprüche
																											geltend
																											machen.
																		
			
				
																						Accordingly,
																											some
																											of
																											your
																											personal
																											data
																											is
																											collected
																											and
																											processed
																											so
																											that
																											we
																											can
																											fulfil
																											our
																											contractual
																											obligations
																											towards
																											you,
																											for
																											example,
																											when
																											you
																											purchase
																											our
																											products,
																											use
																											our
																											customer
																											advice
																											service
																											or
																											claim
																											under
																											warranty.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Kann
																											Scout24
																											trotz
																											aller
																											Sorgfalt
																											aufgrund
																											von
																											höherer
																											Gewalt
																											wie
																											beispielsweise
																											Naturereignissen,
																											kriegerischen
																											Auseinandersetzungen,
																											Streik,
																											unvorhergesehenen
																											behördlichen
																											Restriktionen
																											sowie
																											technischen
																											Störungen,
																											welche
																											dem
																											Verantwortungsbereich
																											Dritter
																											zuzuordnen
																											sind,
																											ihren
																											vertraglichen
																											Verpflichtungen
																											nicht
																											nachkommen,
																											besteht
																											für
																											die
																											Dauer
																											des
																											Ereignisses
																											kein
																											Anspruch
																											des
																											Kunden
																											auf
																											Vertragserfüllung.
																		
			
				
																						If,
																											despite
																											all
																											due
																											diligence,
																											Scout24
																											cannot
																											fulfil
																											its
																											contractual
																											obligations
																											because
																											of
																											force
																											majeure
																											events,
																											such
																											as
																											natural
																											disasters,
																											armed
																											conflicts,
																											strikes,
																											unforeseen
																											official
																											restrictions,
																											as
																											well
																											as
																											technical
																											faults
																											that
																											are
																											the
																											responsibility
																											of
																											third
																											parties,
																											the
																											customer
																											has
																											no
																											right
																											to
																											demand
																											performance
																											of
																											the
																											contract
																											for
																											the
																											duration
																											of
																											the
																											event.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Kann
																											eine
																											Partei
																											trotz
																											aller
																											Sorgfalt
																											aufgrund
																											von
																											höherer
																											Gewalt
																											wie
																											Naturereignissen
																											von
																											besonderer
																											Intensität,
																											kriegerischen
																											Ereignissen,
																											Streik,
																											unvorhergesehenen
																											behördlichen
																											Restriktionen
																											usw.
																											ihren
																											vertraglichen
																											Verpflichtungen
																											nicht
																											nachkommen,
																											wird
																											die
																											Vertragserfüllung
																											oder
																											der
																											Termin
																											für
																											die
																											Vertragserfüllung
																											dem
																											eingetretenen
																											Ereignis
																											entsprechend
																											hinausgeschoben,
																											sofern
																											die
																											von
																											der
																											höheren
																											Gewalt
																											betroffene
																											Vertragspartei
																											diesen
																											Umstand
																											der
																											anderen
																											Partei
																											sofort
																											mitteilt.
																		
			
				
																						If
																											despite
																											due
																											diligence
																											a
																											party
																											cannot
																											fulfil
																											its
																											contractual
																											obligations
																											due
																											to
																											force
																											majeure
																											such
																											as
																											natural
																											phenomena
																											of
																											particular
																											intensity,
																											acts
																											of
																											war,
																											strike,
																											unforeseen
																											regulatory
																											restrictions,
																											etc.,
																											performance
																											or
																											the
																											deadline
																											for
																											fulfilment
																											of
																											the
																											contract
																											is
																											extended
																											according
																											to
																											the
																											event,
																											provided
																											the
																											party
																											affected
																											by
																											force
																											majeure
																											immediately
																											informs
																											the
																											other
																											party
																											of
																											the
																											circumstances.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Unter
																											höherer
																											Gewalt
																											werden
																											folgende
																											Umstände
																											und
																											Ereignisse
																											verstanden:
																											Umstände
																											oder
																											Ereignisse,
																											die
																											sich
																											der
																											Kontrolle
																											und
																											der
																											Absichten
																											der
																											Parteien
																											entziehen,
																											ungeachtet
																											dessen,
																											ob
																											diese
																											Umstände
																											oder
																											Ereignisse
																											zum
																											Zeitpunkt
																											der
																											Unterzeichnung
																											irgendeines
																											Vertrages
																											bekannt
																											oder
																											vorherzusehen
																											waren,
																											aufgrund
																											deren
																											billigerweise
																											nicht
																											von
																											den
																											Parteien
																											erwartet
																											werden
																											kann,
																											dass
																											sie
																											ihren
																											vertraglichen
																											Verpflichtungen
																											nachkommen.
																		
			
				
																						"Force
																											majeure"
																											means:
																											circumstances
																											or
																											events
																											beyond
																											the
																											control
																											of
																											Parties
																											–
																											regardless
																											of
																											whether
																											or
																											not
																											these
																											circumstances
																											were
																											foreseen
																											or
																											foreseeable
																											at
																											the
																											time
																											any
																											Agreement
																											is
																											signed
																											–
																											as
																											a
																											result
																											of
																											which
																											Parties
																											cannot
																											reasonably
																											be
																											required
																											to
																											comply
																											with
																											their
																											obligations
																											under
																											the
																											Agreement.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Hier
																											sei
																											beispielsweise
																											nur
																											darauf
																											hingewiesen,
																											daß
																											die
																											Kommission
																											über
																											umfassende
																											Befugnisse
																											verfügt,
																											um
																											sicherzustellen,
																											daß
																											die
																											Unternehmen
																											der
																											Europäischen
																											Union
																											ihren
																											aus
																											den
																											Römischen
																											Verträgen
																											erwachsenden
																											Verpflichtungen
																											nachkommen
																											und
																											daß
																											jedenfalls
																											alle
																											internationalen
																											Satellitenorganisationen
																											durchgreifende
																											Reformen
																											in
																											Angriff
																											genommen
																											haben.
																		
			
				
																						Suffice
																											it
																											to
																											say
																											that
																											the
																											Commission
																											has
																											wide
																											powers
																											to
																											ensure
																											that
																											undertakings
																											within
																											the
																											European
																											Union
																											comply
																											with
																											their
																											obligations
																											under
																											the
																											Treaty
																											of
																											Rome
																											and,
																											in
																											any
																											event,
																											each
																											of
																											the
																											International
																											Satellite
																											Organisations
																											has
																											embarked
																											on
																											significant
																											reforms.
															 
				
		 TildeMODEL v2018