Translation of "Vertragstypischen, vernünftigerweise vorhersehbaren schaden" in English
																						Im
																											Übrigen
																											ist
																											die
																											Schadensersatzhaftung
																											auf
																											den
																											vertragstypischen,
																											vernünftigerweise
																											vorhersehbaren
																											Schaden
																											beschränkt.
																		
			
				
																						Otherwise
																											the
																											liability
																											for
																											damage
																											shall
																											be
																											limited
																											to
																											typical,
																											reasonably
																											foreseeable
																											damage.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Sie
																											ist
																											ferner
																											begrenzt
																											auf
																											den
																											vertragstypischen,
																											vernünftigerweise
																											vorhersehbaren
																											Schaden.
																		
			
				
																						It
																											shall
																											also
																											be
																											limited
																											to
																											reasonably
																											predictable
																											and
																											contractually
																											typical
																											damages.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						In
																											diesem
																											Fall
																											ist
																											die
																											Haftung
																											jedoch
																											begrenzt
																											auf
																											den
																											vertragstypischen,
																											vernünftigerweise
																											vorhersehbaren
																											Schaden.
																		
			
				
																						In
																											such
																											case,
																											however,
																											liability
																											shall
																											be
																											limited
																											to
																											losses
																											such
																											as
																											are
																											typical
																											of
																											the
																											contract
																											and
																											reasonably
																											foreseeable.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						In
																											jedem
																											Fall
																											beschränkt
																											sich
																											unsere
																											Ersatzpflicht
																											auf
																											den
																											vertragstypischen,
																											vernünftigerweise
																											vorhersehbaren
																											Schaden.
																		
			
				
																						In
																											each
																											instance
																											our
																											contractual
																											obligation
																											shall
																											be
																											limited
																											to
																											the
																											reasonably
																											foreseeable
																											losses
																											for
																											contracts
																											of
																											this
																											type.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						In
																											letzterem
																											Fall
																											ist
																											die
																											Haftung
																											auf
																											den
																											vertragstypischen,
																											vernünftigerweise
																											vorhersehbaren
																											Schaden
																											begrenzt.
																		
			
				
																						In
																											the
																											latter
																											event,
																											liability
																											shall
																											be
																											limited
																											to
																											the
																											damage
																											that
																											is
																											reasonably
																											foreseeable
																											and
																											typical
																											to
																											the
																											Contract.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Bei
																											schuldhafter
																											Verletzung
																											wesentlicher
																											Vertragspflichten
																											haftet
																											der
																											Montageunternehmer
																											auch
																											bei
																											grober
																											Fahrlässigkeit
																											nicht
																											leitender
																											Angestellter
																											und
																											bei
																											leichter
																											Fahrlässigkeit,
																											in
																											letzterem
																											Fall
																											begrenzt
																											auf
																											den
																											vertragstypischen,
																											vernünftigerweise
																											vorhersehbaren
																											Schaden.
																		
			
				
																						In
																											case
																											of
																											culpable
																											violation
																											of
																											essential
																											contractual
																											obligations,
																											the
																											installation
																											contractor
																											is
																											also
																											liable
																											for
																											gross
																											negligence
																											of
																											non-executives,
																											and
																											ordinary
																											negligence,
																											in
																											the
																											latter
																											case
																											is
																											limited
																											to
																											typical
																											and
																											foreseeable
																											damages.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Bei
																											schuldhafter
																											Verletzung
																											wesentlicher
																											Vertragspflichten
																											haftet
																											der
																											Auftragnehmer
																											–
																											außer
																											in
																											den
																											Fällen
																											des
																											Vorsatzes
																											oder
																											der
																											groben
																											Fahrlässigkeit
																											seiner
																											gesetzlichen
																											Vertreter
																											oder
																											leitenden
																											Angestellten
																											-
																											nur
																											für
																											den
																											vertragstypischen,
																											vernünftigerweise
																											vorhersehbaren
																											Schaden.
																		
			
				
																						In
																											the
																											event
																											of
																											culpable
																											breach
																											of
																											substantial
																											contractual
																											obligations,
																											the
																											contractor
																											shall,
																											except
																											in
																											cases
																											of
																											deliberate
																											acts
																											or
																											gross
																											negligence
																											on
																											the
																											part
																											of
																											his
																											lawful
																											representatives
																											or
																											executives,
																											only
																											be
																											liable
																											in
																											respect
																											of
																											the
																											damage
																											which
																											is
																											typical
																											of
																											the
																											contract
																											and
																											reasonably
																											foreseeable.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Bei
																											schuldhafter
																											Verletzung
																											wesentlicher
																											Vertragspflichten
																											–
																											außer
																											in
																											den
																											Fällen
																											des
																											Vorsatzes
																											oder
																											der
																											groben
																											Fahrlässigkeit
																											unsererseits
																											oder
																											unserer
																											leitenden
																											Angestellten
																											-
																											sowie
																											bei
																											grober
																											Fahrlässigkeit
																											unserer
																											Erfüllungsgehilfen
																											haften
																											wir
																											nur
																											für
																											den
																											vertragstypischen,
																											vernünftigerweise
																											vorhersehbaren
																											Schaden.
																		
			
				
																						In
																											case
																											of
																											culpable
																											violation
																											of
																											essential
																											contractual
																											obligations
																											-
																											except
																											in
																											cases
																											of
																											willful
																											intent
																											or
																											gross
																											negligence
																											on
																											our
																											part
																											or
																											our
																											officers
																											-
																											as
																											well
																											as
																											in
																											cases
																											of
																											gross
																											negligence
																											of
																											our
																											agents,
																											we
																											are
																											only
																											liable
																											for
																											the
																											typical,
																											reasonably
																											foreseeable.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Bei
																											schuldhafter
																											Verletzung
																											wesentlicher
																											Vertragspflichten
																											haftet
																											der
																											Verkäufer
																											–
																											außer
																											in
																											den
																											Fällen
																											des
																											Vorsatzes
																											oder
																											der
																											groben
																											Fahrlässigkeit
																											der
																											gesetzlichen
																											Vertreter
																											oder
																											leitenden
																											Angestellten
																											–
																											nur
																											für
																											den
																											vertragstypischen,
																											vernünftigerweise
																											vorhersehbaren
																											Schaden.
																		
			
				
																						In
																											the
																											event
																											of
																											culpable
																											breaches
																											of
																											cardinal
																											contractual
																											duties,
																											the
																											selling
																											party
																											shall
																											only
																											be
																											liable
																											-
																											with
																											the
																											exception
																											of
																											cases
																											of
																											malice
																											aforethought
																											or
																											gross
																											negligence
																											of
																											legal
																											representatives
																											or
																											managerial
																											employees
																											-
																											for
																											the
																											reasonably
																											foreseeable
																											damage
																											typically
																											occurring.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Bei
																											Verletzung
																											wesentlicher
																											Vertragspflichten
																											durch
																											uns
																											oder
																											durch
																											unsere
																											Erfüllungsgehilfen
																											haften
																											wir
																											auch
																											bei
																											leichter
																											Fahrlässigkeit,
																											insoweit
																											aber
																											beschränkt
																											auf
																											den
																											vertragstypischen
																											vernünftigerweise
																											vorhersehbaren
																											Schaden.
																		
			
				
																						On
																											contravention
																											of
																											essential
																											contractual
																											obligations
																											by
																											us
																											or
																											our
																											vicarious
																											agents,
																											we
																											shall
																											also
																											be
																											liable
																											in
																											the
																											case
																											of
																											slight
																											negligence
																											in
																											this
																											respect
																											or
																											limited
																											to
																											the
																											contractually
																											typical
																											reasonably
																											foreseeable
																											damage.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Bei
																											schuldhafter
																											Verletzung
																											wesentlicher
																											Vertragspflichten
																											haften
																											wir
																											-
																											außer
																											in
																											den
																											Fällen
																											des
																											Vorsatzes,
																											der
																											groben
																											Fahrlässigkeit
																											und
																											der
																											Haftung
																											für
																											Schäden
																											aus
																											der
																											Verletzung
																											des
																											Lebens,
																											des
																											Körpers
																											oder
																											der
																											Gesundheit
																											-
																											nur
																											für
																											den
																											vertragstypischen,
																											vernünftigerweise
																											vorhersehbaren
																											Schaden.
																		
			
				
																						In
																											the
																											case
																											of
																											negligent
																											breach
																											of
																											material
																											contractual
																											obligations
																											we
																											are
																											only
																											liable
																											-
																											except
																											in
																											cases
																											of
																											intent,
																											gross
																											negligence
																											and
																											liability
																											for
																											damages
																											arising
																											from
																											loss
																											of
																											life,
																											personal
																											injury
																											or
																											illness
																											-
																											for
																											contractually
																											typical,
																											reasonably
																											foreseeable
																											damages.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Bei
																											schuldhafter
																											Verletzung
																											wesentlicher
																											Vertragspflichten
																											haftet
																											Basler
																											auch
																											bei
																											grober
																											Fahrlässigkeit
																											nicht
																											leitender
																											Angestellter
																											und
																											bei
																											leichter
																											Fahrlässigkeit,
																											in
																											letzterem
																											Fall
																											begrenzt
																											auf
																											den
																											vertragstypischen,
																											vernünftigerweise
																											vorhersehbaren
																											Schaden.
																		
			
				
																						With
																											negligent
																											breach
																											of
																											essential
																											contractual
																											obligations,
																											Basler
																											shall
																											be
																											liable
																											also
																											with
																											gross
																											negligence
																											of
																											non-management
																											employees
																											and
																											with
																											simple
																											negligence
																											in
																											the
																											latter
																											case
																											limited
																											to
																											damage
																											which
																											is
																											reasonably
																											foreseeable
																											and
																											typical
																											for
																											the
																											type
																											of
																											contract.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Bei
																											schuldhafter
																											Verletzung
																											wesentlicher
																											Vertragspflichten
																											haften
																											wir
																											–
																											außer
																											in
																											den
																											Fällen
																											des
																											Vorsatzes
																											oder
																											der
																											groben
																											Fahrlässigkeit
																											unserer
																											gesetzlichen
																											Vertreter
																											oder
																											leitenden
																											Angestellten
																											–
																											nur
																											für
																											den
																											vertragstypischen,
																											vernünftigerweise
																											vorhersehbaren
																											unmittelbaren
																											Schaden.
																		
			
				
																						In
																											the
																											case
																											of
																											breach
																											of
																											material
																											contractual
																											obligations,
																											we
																											shall
																											only
																											be
																											held
																											liable
																											–
																											except
																											in
																											cases
																											of
																											intent
																											or
																											gross
																											negligence
																											by
																											our
																											legal
																											representatives
																											or
																											management
																											staff
																											–
																											for
																											typical
																											contractual,
																											reasonably
																											foreseeable,
																											direct
																											losses.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Bei
																											schuldhafter
																											Verletzung
																											wesentlicher
																											Vertragspflichten
																											haftet
																											der
																											Lieferer
																											auch
																											bei
																											grober
																											Fahrlässigkeit
																											nicht
																											leitender
																											Angestellter
																											und
																											bei
																											leichter
																											Fahrlässigkeit,
																											in
																											letztem
																											Fall
																											begrenzt
																											auf
																											den
																											vertragstypischen,
																											vernünftigerweise
																											vorhersehbaren
																											Schaden.
																		
			
				
																						In
																											the
																											case
																											of
																											culpable
																											non-compliance
																											with
																											essential
																											contractual
																											obligations,
																											the
																											supplier
																											shall
																											also
																											be
																											liable
																											for
																											gross
																											negligence
																											of
																											subordinates
																											and
																											for
																											simple
																											negligence,
																											the
																											latter,
																											however,
																											being
																											restricted
																											to
																											contracttypical,
																											reasonably
																											foreseeable
																											damage.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Bei
																											schuldhafter
																											Verletzung
																											wesentlicher
																											Vertragspflichten
																											haftet
																											ESI
																											ITI
																											-
																											außer
																											in
																											den
																											Fällen
																											des
																											Vorsatzes,
																											der
																											groben
																											Fahrlässigkeit
																											und
																											der
																											Haftung
																											für
																											Schäden
																											aus
																											der
																											Verletzung
																											des
																											Lebens,
																											des
																											Körpers
																											oder
																											der
																											Gesundheit
																											-
																											nur
																											für
																											den
																											vertragstypischen,
																											vernünftigerweise
																											vorhersehbaren
																											Schaden.
																		
			
				
																						In
																											the
																											case
																											of
																											culpable
																											violation
																											of
																											fundamental
																											contractual
																											obligations,
																											ESI
																											ITI
																											shall
																											be
																											liable
																											only
																											for
																											such
																											damage
																											which
																											is
																											typical
																											and
																											reasonably
																											foreseeable
																											for
																											the
																											contract,
																											which
																											condition
																											shall
																											apply
																											except
																											for
																											intent,
																											gross
																											negligence
																											and
																											liability
																											for
																											damages
																											from
																											harm
																											caused
																											to
																											life,
																											bodily
																											injury
																											or
																											injury
																											to
																											health.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Bei
																											schuldhafter
																											Verletzung
																											wesentlicher
																											Vertragspflichten
																											haften
																											wir
																											-
																											außer
																											in
																											den
																											Fällen
																											des
																											Vorsatzes
																											oder
																											der
																											groben
																											Fahrlässigkeit
																											unserer
																											gesetzlichen
																											Vertreter
																											oder
																											leitenden
																											Angestellten
																											-
																											nur
																											für
																											den
																											vertragstypischen,
																											vernünftigerweise
																											vorhersehbaren
																											Schaden.
																		
			
				
																						In
																											the
																											event
																											that
																											we
																											are
																											guilty
																											of
																											a
																											breach
																											of
																											important
																											contractual
																											duties
																											we
																											shall
																											be
																											liable?
																											except
																											in
																											the
																											event
																											of
																											intent
																											or
																											gross
																											negligence
																											by
																											our
																											legal
																											representatives
																											or
																											senior
																											staff?
																											only
																											for
																											damage
																											typical
																											for
																											the
																											contract
																											and
																											which
																											is
																											reasonably
																											foreseeable.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Bei
																											schuldhafter
																											Verletzung
																											wesentlicher
																											Vertragspflichten
																											haftet
																											Select
																											IT-
																											außer
																											in
																											den
																											Fällen
																											des
																											Vorsatzes
																											und
																											der
																											groben
																											Fahrlässigkeit
																											des
																											Inhabers
																											und
																											leitender
																											Angestellter
																											-
																											nur
																											für
																											den
																											vertragstypischen,
																											vernünftigerweise
																											vorhersehbaren
																											Schaden.
																		
			
				
																						With
																											culpable
																											injury
																											of
																											substantial
																											contract
																											obligations
																											SELECT
																											IT-
																											is
																											responsible
																											except
																											in
																											the
																											cases
																											of
																											the
																											resolution
																											and
																											the
																											rough
																											negligence
																											of
																											the
																											owner
																											and
																											leading
																											employees
																											-
																											only
																											for
																											the
																											contract-typical,
																											reasonably
																											foreseeable
																											damage.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Bei
																											schuldhafter
																											Verletzung
																											wesentlicher
																											Vertragspflichten
																											haften
																											wir
																											auch
																											bei
																											grober
																											Fahrlässigkeit
																											nicht
																											leitender
																											Angestellter
																											und
																											bei
																											leichter
																											Fahrlässigkeit,
																											in
																											letzterem
																											Fall
																											begrenzt
																											auf
																											den
																											vertragstypischen,
																											vernünftigerweise
																											vorhersehbaren
																											Schaden.
																		
			
				
																						In
																											a
																											culpable
																											breach
																											of
																											essential
																											contractual
																											obligations,
																											we
																											shall
																											also
																											be
																											liable
																											for
																											gross
																											negligence
																											of
																											non-senior
																											employees
																											and
																											for
																											slight
																											negli
																											gence,
																											in
																											the
																											latter
																											case
																											limited
																											to
																											the
																											reasonably
																											foreseeable
																											damage
																											typical
																											for
																											the
																											contract.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Bei
																											schuldhafter
																											Verletzung
																											wesentlicher
																											Vertragspflichten
																											haftet
																											der
																											Lieferer
																											auch
																											bei
																											grober
																											Fahrlässigkeit
																											nicht
																											leitender
																											Angestellter
																											und
																											bei
																											leichter
																											Fahrlässigkeit,
																											in
																											letzterem
																											Fall
																											begrenzt
																											auf
																											den
																											vertragstypischen,
																											vernünftigerweise
																											vorhersehbaren
																											Schaden.
																		
			
				
																						In
																											case
																											of
																											culpable
																											violation
																											of
																											essential
																											contractual
																											obligations,
																											the
																											supplier
																											is
																											also
																											liable
																											for
																											gross
																											negligence
																											of
																											non-executives,
																											and
																											ordinary
																											negligence,
																											in
																											the
																											latter
																											case
																											is
																											limited
																											to
																											typical
																											and
																											foreseeable
																											damages.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Bei
																											schuldhafter
																											Verletzung
																											wesentlicher
																											Vertragspflichten
																											haftet
																											HUMMEL
																											auch
																											bei
																											grober
																											Fahrlässigkeit
																											nicht
																											leitender
																											Angestellter
																											und
																											bei
																											leichter
																											Fahrlässigkeit,
																											in
																											letzterem
																											Fall
																											jedoch
																											begrenzt
																											auf
																											den
																											vertragstypischen,
																											vernünftigerweise
																											vorhersehbaren
																											Schaden.
																		
			
				
																						In
																											the
																											event
																											of
																											culpable
																											fundamental
																											breach
																											of
																											contract
																											HUMMEL
																											accepts
																											liability
																											even
																											in
																											the
																											event
																											of
																											gross
																											negligence
																											on
																											the
																											part
																											of
																											non-senior
																											executives
																											and
																											in
																											the
																											event
																											of
																											slight
																											negligence,
																											in
																											the
																											latter
																											case
																											however
																											limited
																											to
																											reasonably
																											foreseeable
																											damages
																											typical
																											for
																											the
																											contract.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Bei
																											schuldhafter
																											Verletzung
																											wesentlicher
																											Vertragspflichten
																											haften
																											wir
																											–
																											außer
																											in
																											den
																											Fällen
																											des
																											Vorsatzes
																											oder
																											der
																											groben
																											Fahrlässigkeit
																											unserer
																											gesetzlichen
																											Vertreter
																											oder
																											leitenden
																											Angestellten
																											–
																											nur
																											für
																											den
																											vertragstypischen,
																											vernünftigerweise
																											vorhersehbaren
																											Schaden.
																		
			
				
																						In
																											the
																											case
																											of
																											negligent
																											breach
																											of
																											material
																											contractual
																											obligations,
																											we
																											are
																											only
																											liable
																											for
																											contract-typical,
																											reasonably
																											foreseeable
																											damages,
																											except
																											in
																											cases
																											of
																											intent
																											or
																											gross
																											negligence
																											of
																											our
																											legal
																											representatives
																											or
																											officers
																											and
																											directors
																											.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Bei
																											schuldhafter
																											Verletzung
																											wesentlicher
																											Vertragspflichten
																											haften
																											wir
																											-
																											außer
																											in
																											den
																											Fällen
																											des
																											Vorsatzes
																											und
																											der
																											groben
																											Fahrlässigkeit
																											-
																											nur
																											für
																											den
																											vertragstypischen,
																											vernünftigerweise
																											vorhersehbaren
																											Schaden.
																		
			
				
																						In
																											case
																											of
																											culpable
																											violation
																											of
																											essential
																											contractual
																											obligations,
																											we
																											are
																											liable--except
																											in
																											cases
																											of
																											wilful
																											intent
																											or
																											gross
																											negligence--for
																											typical,
																											reasonably
																											foreseeable
																											damages.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Bei
																											Pflichtverletz-ungen
																											aufgrund
																											leichter
																											Fahrlässigkeit
																											ist
																											die
																											Haftung
																											auf
																											den
																											vertragstypischen,
																											vernünftigerweise
																											vorhersehbaren
																											Schaden
																											beschränkt,
																											sofern
																											es
																											sich
																											um
																											eine
																											Verletzung
																											wesentlicher
																											Vertragspflichten
																											(Kardinalpflicht)
																											handelt.
																		
			
				
																						In
																											the
																											event
																											of
																											breach
																											of
																											obligations
																											due
																											to
																											slight
																											negligence,
																											liability
																											shall
																											be
																											limited
																											to
																											reasonably
																											foreseeable
																											damage
																											typical
																											to
																											the
																											contract
																											to
																											the
																											extent
																											that
																											an
																											infringement
																											of
																											essential
																											contractual
																											obligations
																											(cardinal
																											obligation)
																											is
																											not
																											involved.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Bei
																											schuldhafter
																											Verletzung
																											wesentlicher
																											Vertragspflichten
																											haftet
																											der
																											Lieferer
																											-
																											außer
																											in
																											den
																											Fällen
																											des
																											Vorsatzes
																											und
																											der
																											groben
																											Fahrlässigkeit
																											des
																											Inhabers
																											oder
																											leitender
																											Angestellter
																											-
																											nur
																											für
																											den
																											vertragstypischen,
																											vernünftigerweise
																											vorhersehbaren
																											Schaden.
																		
			
				
																						In
																											the
																											event
																											of
																											culpable
																											infringement
																											of
																											substantial
																											contractual
																											obligations
																											the
																											Supplier
																											shall
																											warrant
																											only
																											for
																											the
																											contractually
																											typical
																											and
																											reasonably
																											foreseeable
																											damage
																											–
																											with
																											the
																											exception
																											of
																											cases
																											of
																											intent
																											and
																											gross
																											negligence
																											of
																											the
																											owner
																											or
																											executive
																											employee.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1