Translation of "Verwehrung" in English
																						Dieser
																											ist
																											durch
																											die
																											Verwehrung
																											der
																											Sukzessivadoption
																											nicht
																											überschritten.
																		
			
				
																						This
																											has
																											not
																											been
																											exceeded
																											by
																											the
																											denial
																											of
																											successive
																											adoption.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Am
																											nächsten
																											Tag
																											beschwerte
																											sich
																											der
																											Anwalt
																											beim
																											Zwangsarbeitslagerbüro
																											Peking
																											über
																											die
																											Verwehrung
																											des
																											Besuchsrechts.
																		
			
				
																						The
																											next
																											day,
																											the
																											lawyer
																											complained
																											to
																											the
																											Beijing
																											Forced
																											Labour
																											Camp
																											Bureau
																											about
																											the
																											denial
																											of
																											visitation.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Allzu
																											oft
																											erfolgte
																											die
																											Bekämpfung
																											mittels
																											Schnellverfahren
																											oder
																											Kollektivausweisungen,
																											bisweilen
																											unter
																											Verletzung
																											des
																											Grundsatzes
																											der
																											Nichtzurückweisung
																											sowie
																											selbst
																											unter
																											Verwehrung
																											des
																											Asylrechts.
																		
			
				
																						All
																											too
																											often
																											the
																											fight
																											has
																											been
																											carried
																											on
																											by
																											means
																											of
																											summary
																											judgments
																											and
																											expulsions,
																											at
																											times
																											violating
																											the
																											non-refoulement
																											principle
																											and
																											even
																											denying
																											people
																											the
																											right
																											to
																											asylum.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Dieses
																											Unternehmen
																											war
																											zwar
																											nicht
																											'unmittelbar
																											und
																											individuell'
																											betroffen,
																											jedoch
																											hätte
																											es,
																											wenn
																											der
																											Einspruch
																											nicht
																											als
																											zulässig
																											anerkannt
																											worden
																											wäre,
																											kein
																											anderes
																											Mittel
																											gehabt,
																											um
																											sich
																											vor
																											Gericht
																											zu
																											verteidigen,
																											so
																											dass
																											eine
																											'Verwehrung
																											des
																											Zugangs
																											zu
																											den
																											Gerichten'
																											vorgelegen
																											hätte.
																		
			
				
																						It
																											is
																											true
																											that
																											this
																											company
																											was
																											not
																											'of
																											direct
																											and
																											individual
																											concern',
																											but
																											if
																											the
																											action
																											had
																											not
																											been
																											declared
																											admissible,
																											the
																											company
																											would
																											not
																											have
																											had
																											any
																											other
																											means
																											of
																											defending
																											itself
																											in
																											law,
																											and
																											would
																											thus
																											have
																											been
																											'denied
																											access
																											to
																											the
																											courts'.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Durch
																											das
																											Embargo
																											und
																											die
																											Verwehrung
																											von
																											Trinkwasser
																											und
																											Lebensmitteln
																											schafft
																											Israel
																											künstlich
																											eine
																											Situation
																											für
																											die
																											Menschen
																											im
																											Gaza-Gebiet,
																											die
																											beispiellos
																											inhuman
																											und
																											menschenunwürdig
																											ist.
																		
			
				
																						As
																											a
																											result
																											of
																											the
																											embargo
																											and
																											the
																											denial
																											of
																											access
																											to
																											drinking
																											water
																											and
																											food,
																											Israel
																											is
																											artificially
																											creating
																											a
																											situation
																											for
																											the
																											people
																											in
																											the
																											Gaza
																											Strip
																											which
																											is
																											without
																											parallel
																											in
																											terms
																											of
																											its
																											inhumanity
																											and
																											lack
																											of
																											concern
																											for
																											human
																											dignity.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Beide
																											haben
																											sich
																											dann
																											von
																											der
																											Demokratie
																											ab-
																											und
																											der
																											Unterdrückung
																											und
																											allem,
																											was
																											damit
																											einhergeht,
																											zugewandt:
																											der
																											Verwehrung
																											von
																											Grundrechten,
																											extremer
																											Armut
																											und
																											gewaltsamem
																											Militarismus.
																		
			
				
																						Both
																											then
																											turned
																											from
																											democracy
																											to
																											oppression
																											and
																											all
																											that
																											goes
																											with
																											it:
																											the
																											denial
																											of
																											basic
																											freedoms,
																											extreme
																											poverty
																											and
																											oppressive
																											militarism.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Als
																											eine
																											solche
																											Behinderung
																											gelten
																											unter
																											anderem
																											,
																											aber
																											nicht
																											ausschließlich
																											,
																											die
																											Entfernung
																											von
																											Dokumenten
																											und
																											die
																											Verwehrung
																											des
																											Zugangs
																											,
																											der
																											für
																											die
																											EZB
																											oder
																											die
																											nationale
																											Zentralbank
																											zur
																											Wahrnehmung
																											ihrer
																											Prüfaufgaben
																											oder
																											zur
																											Zwangserhebung
																											der
																											Daten
																											erforderlich
																											ist
																											.
																		
			
				
																						Such
																											obstruction
																											includes
																											,
																											but
																											is
																											not
																											limited
																											to
																											,
																											the
																											removal
																											of
																											documents
																											and
																											prevention
																											of
																											physical
																											access
																											by
																											the
																											ECB
																											or
																											the
																											national
																											central
																											bank
																											which
																											is
																											necessary
																											for
																											them
																											to
																											carry
																											out
																											their
																											verification
																											task
																											or
																											compulsory
																											collection
																											.
																											4
																											.
															 
				
		 ECB v1
			
																						Die
																											Hauptlast
																											dieser
																											gewalttätigen
																											Konflikte
																											fällt
																											nach
																											wie
																											vor
																											auf
																											Zivilpersonen,
																											die
																											Opfer
																											von
																											gezielten
																											Angriffen,
																											wahllosen
																											Bombardierungen,
																											Vergewaltigung
																											und
																											sexueller
																											Folter,
																											Zwangsumsiedlung,
																											Verwehrung
																											oder
																											Einschränkung
																											des
																											Zugangs
																											zu
																											humanitärer
																											Hilfe
																											sowie
																											zahlreichen
																											anderen
																											Menschenrechtsverletzungen
																											werden.
																		
			
				
																						Civilians
																											continue
																											to
																											bear
																											the
																											brunt
																											of
																											these
																											violent
																											conflicts,
																											as
																											victims
																											of
																											direct
																											attacks,
																											indiscriminate
																											bombings,
																											rape
																											and
																											sexual
																											torture,
																											forced
																											relocation,
																											the
																											denial
																											or
																											restriction
																											of
																											access
																											to
																											humanitarian
																											assistance
																											and
																											numerous
																											other
																											human
																											rights
																											violations.
															 
				
		 MultiUN v1
			
																						Als
																											eine
																											solche
																											Behinderung
																											gelten
																											unter
																											anderem,
																											aber
																											nicht
																											ausschließlich,
																											die
																											Entfernung
																											von
																											Dokumenten
																											und
																											die
																											Verwehrung
																											des
																											Zugangs,
																											der
																											für
																											die
																											EZB
																											oder
																											die
																											nationale
																											Zentralbank
																											zur
																											Wahrnehmung
																											ihrer
																											Prüfaufgaben
																											oder
																											zur
																											Zwangserhebung
																											der
																											Daten
																											erforderlich
																											ist.
																		
			
				
																						Such
																											obstruction
																											includes,
																											but
																											is
																											not
																											limited
																											to,
																											the
																											removal
																											of
																											documents
																											and
																											prevention
																											of
																											physical
																											access
																											by
																											the
																											ECB
																											or
																											the
																											national
																											central
																											bank
																											which
																											is
																											necessary
																											for
																											them
																											to
																											carry
																											out
																											their
																											verification
																											task
																											or
																											compulsory
																											collection.
															 
				
		 JRC-Acquis v3.0
			
																						Benachteiligungen
																											durch
																											gesellschaftliche
																											Ausgrenzung,
																											etwa
																											die
																											Verwehrung
																											eines
																											Arbeitsplatzes
																											aufgrund
																											von
																											Homosexualität
																											oder
																											Transsexualität,
																											sollten
																											bekämpft
																											werden.
																		
			
				
																						Efforts
																											should
																											be
																											made
																											to
																											combat
																											disadvantages
																											due
																											to
																											social
																											exclusion,
																											such
																											as
																											being
																											denied
																											a
																											job
																											on
																											grounds
																											of
																											homosexuality
																											or
																											transsexuality.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Daher
																											stellt
																											die
																											Verwehrung
																											des
																											Zugangs
																											zur
																											ursprünglichen
																											Fassung
																											und
																											zu
																											dem
																											Schreiben
																											keine
																											Verletzung
																											der
																											Verteidigungsrechte
																											der
																											Partei
																											dar.
																		
			
				
																						Therefore,
																											not
																											providing
																											access
																											to
																											the
																											initial
																											version
																											and
																											the
																											letter
																											would
																											not
																											be
																											in
																											breach
																											of
																											the
																											party's
																											rights
																											of
																											defence.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Die
																											Verwehrung
																											der
																											Reisefreiheit
																											im
																											Falle
																											von
																											Personen,
																											die
																											illegal
																											in
																											das
																											Hoheitsgebiet
																											eines
																											Mitgliedstaates
																											eingereist
																											sind
																											oder
																											sich
																											dort
																											illegal
																											aufhalten,
																											sowie
																											die
																											in
																											dem
																											Kommissionsvorschlag
																											vorgesehenen
																											Ausweisungsbestimmungen
																											entheben
																											nicht
																											nur
																											der
																											Sorge,
																											die
																											Richtlinie
																											könnte
																											die
																											illegale
																											Einwanderung
																											womöglich
																											fördern,
																											sondern
																											machen
																											sie
																											sogar
																											zu
																											einem
																											weiteren
																											Instrument
																											zur
																											Bekämpfung
																											dieses
																											Phänomens.
																		
			
				
																						By
																											denying
																											this
																											right
																											to
																											persons
																											who
																											entered
																											or
																											are
																											present
																											unlawfully,
																											and
																											by
																											including
																											provisions
																											for
																											expulsion,
																											the
																											proposal
																											allays
																											any
																											concern
																											about
																											the
																											possible
																											impact
																											of
																											the
																											Directive
																											on
																											illegal
																											immigration
																											and
																											indeed
																											provides
																											a
																											further
																											tool
																											for
																											combating
																											it.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Indirekte
																											Gewalt
																											in
																											Form
																											von
																											Zwangshochzeit,
																											Verwehrung
																											des
																											Zugangs
																											zu
																											Bildung
																											oder
																											zum
																											Arbeitsplatz
																											sind
																											ebenfalls
																											bezeichnend
																											für
																											Familienverhältnisse,
																											in
																											denen
																											die
																											Männer
																											meinen,
																											ihre
																											Religion
																											und/oder
																											Traditionen
																											gäben
																											ihnen
																											das
																											Recht,
																											über
																											die
																											Frauen
																											der
																											Familie
																											zu
																											bestimmen
																											und
																											über
																											deren
																											Keuschheit
																											zu
																											wachen.
																		
			
				
																						Indirect
																											violence
																											in
																											the
																											form
																											of
																											forced
																											marriage,
																											denial
																											of
																											access
																											to
																											education
																											or
																											the
																											workplace
																											are
																											also
																											indicative
																											of
																											family
																											relationships
																											in
																											which
																											the
																											men
																											believe
																											that
																											their
																											religion
																											and/or
																											traditions
																											give
																											them
																											authority
																											over
																											the
																											women
																											of
																											the
																											family
																											and
																											make
																											them
																											‘protectors’
																											of
																											the
																											women’s
																											chastity.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Das
																											Parlament
																											äußert
																											sich
																											besorgt
																											über
																											das
																											Ausmaß
																											der
																											Herausforderungen,
																											vor
																											denen
																											die
																											internationale
																											Gemeinschaft
																											steht,
																											angesichts
																											von
																											Verbrechen
																											wie
																											Völkermord
																											und
																											„ethnischer
																											Säuberung",
																											Wanderungsströmen
																											von
																											nie
																											zuvor
																											erreichtem
																											Ausmaß,
																											Angriffen
																											auf
																											die
																											Zivilbevölkerung,
																											die
																											zum
																											Opfer
																											von
																											Konflikten
																											wird,
																											der
																											Zunahme
																											von
																											Fanatismus
																											und
																											der
																											Verwehrung
																											der
																											Meinungsfreiheit,
																											der
																											Mißachtung
																											der
																											Rechte
																											der
																											Minderheiten
																											sowie
																											des
																											wachsenden
																											Problems
																											der
																											Ausgrenzung
																											und
																											Marginalisierung.
																		
			
				
																						Parliament
																											expressed
																											concern
																											at
																											the
																											scale
																											of
																											the
																											challenges
																											confronting
																											the
																											international
																											community:
																											crimes
																											of
																											genocide
																											and
																											ethnic
																											cleansing,
																											unparalleled
																											population
																											movements,
																											aggression
																											against
																											civilian
																											populations
																											caught
																											up
																											in
																											conflicts,
																											the
																											rise
																											of
																											fanaticism
																											and
																											denial
																											of
																											freedom
																											of
																											expression,
																											disregard
																											for
																											minority
																											rights
																											and
																											the
																											growth
																											of
																											exclusion
																											and
																											marginalization.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Im
																											Ergebnis
																											ist
																											die
																											Verwehrung
																											der
																											Sukzessivadoption
																											jedoch
																											von
																											der
																											insoweit
																											maßgebenden
																											Befugnis
																											des
																											Gesetzgebers
																											zur
																											rechtlichen
																											Ausgestaltung
																											der
																											Familie
																											gedeckt.
																		
			
				
																						However,
																											the
																											legislature’s
																											denial
																											of
																											a
																											right
																											to
																											successive
																											adoption
																											is
																											covered
																											by
																											its
																											power,
																											determining
																											in
																											this
																											respect,
																											to
																											define
																											the
																											legal
																											nature
																											of
																											the
																											family.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Die
																											verfassungsrechtlichen
																											Anforderungen
																											gehen
																											schon
																											deshalb
																											über
																											das
																											bloße
																											Willkürverbot
																											hinaus,
																											weil
																											die
																											Verwehrung
																											der
																											Sukzessivadoption
																											für
																											die
																											Persönlichkeitsentfaltung
																											wesentliche
																											Grundrechte
																											des
																											Kindes
																											betrifft.
																		
			
				
																						The
																											constitutional
																											requirements
																											stretch
																											beyond
																											a
																											mere
																											prohibition
																											of
																											arbitrariness
																											if
																											for
																											no
																											other
																											reason
																											than
																											that
																											the
																											denial
																											of
																											successive
																											adoption
																											affects
																											rights
																											of
																											the
																											child
																											that
																											are
																											vital
																											for
																											the
																											development
																											of
																											its
																											personality.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Solche
																											Maßnahmen
																											können
																											die
																											Einschränkung
																											der
																											Bewegungsfreiheit
																											des
																											Passagiers
																											an
																											Bord
																											des
																											Flugzeuges,
																											die
																											Verweisung
																											des
																											Passagiers
																											aus
																											dem
																											Flugzeug,
																											die
																											Verwehrung
																											des
																											Boardings
																											zu
																											jedem
																											Zeitpunkt
																											der
																											Beförderungsstrecke
																											und
																											die
																											Überstellung
																											des
																											Passagiers
																											an
																											die
																											lokalen
																											Strafverfolgungsorgane
																											oder
																											Behörden,
																											die
																											dann
																											entsprechende
																											Maßnahmen
																											ergreifen,
																											beinhalten.
																		
			
				
																						Such
																											measures
																											may
																											include
																											limitation
																											of
																											the
																											passenger's
																											movement
																											on
																											board
																											the
																											aircraft,
																											disembarkation
																											of
																											the
																											passenger,
																											denied
																											boarding
																											to
																											an
																											aircraft
																											in
																											any
																											point
																											of
																											the
																											transportation
																											route
																											and
																											transfer
																											of
																											the
																											passenger
																											to
																											local
																											law-enforcement
																											or
																											governmental
																											bodies
																											for
																											taking
																											relevant
																											measures
																											of
																											influence.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1