Translation of "Verzurrung" in English
																						Ergo
																											benötigt
																											der
																											Fahrer
																											weniger
																											Zeit
																											für
																											die
																											Verzurrung
																											des
																											Ladegutes.
																		
			
				
																						The
																											driver
																											therefore
																											requires
																											less
																											time
																											for
																											lashing
																											the
																											goods.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Auch
																											hierin
																											unterscheidet
																											sich
																											ein
																											Blattspitzendämpfer
																											von
																											einer
																											simplen
																											Verzurrung.
																		
			
				
																						In
																											that
																											respect
																											also
																											a
																											blade
																											tip
																											damper
																											differs
																											from
																											a
																											simple
																											clamping
																											means.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Die
																											Verzurrung
																											erfolgt
																											über
																											separate
																											Spanngeräte.
																		
			
				
																						The
																											rigging
																											takes
																											place
																											by
																											separate
																											tensioners.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Abbildung
																											2:
																											Fast
																											unbeschädigte
																											Verzurrung
																											unter
																											der
																											die
																											Ladung
																											hinwegrutschte.
																		
			
				
																						Figure
																											2:
																											Almost
																											undamaged
																											lashing,
																											which
																											the
																											load
																											slipped.
																											The
																											Europallet
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Merke:
																											Durch
																											die
																											Verzurrung
																											wird
																											die
																											Ladung
																											in
																											alle
																											Richtungen
																											abgesichert.
																		
			
				
																						Note:
																											Lashing
																											secures
																											the
																											load
																											in
																											all
																											directions!
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						All
																											dies
																											kann
																											bei
																											entsprechender
																											Verzurrung
																											der
																											Gegenstände
																											mittels
																											Gurten
																											an
																											den
																											Lastösen
																											verhindert
																											werden.
																		
			
				
																						All
																											this
																											can
																											be
																											avoided
																											by
																											suitably
																											securing
																											the
																											objects
																											with
																											straps
																											at
																											the
																											load-bearing
																											eyelets.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Die
																											Module
																											sind
																											fachlichen
																											Aspekten
																											verschiedener
																											artistischer
																											Disziplinen
																											gewidmet,
																											wobei
																											auch
																											auf
																											Sicherheitsfragen
																											(z.
																											B.
																											die
																											Verzurrung)
																											eingegangen
																											wird.
																		
			
				
																						Each
																											module
																											is
																											dedicated
																											to
																											the
																											technical
																											aspects
																											of
																											circus
																											disciplines
																											as
																											well
																											as
																											safety
																											and
																											rigging.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Durch
																											Nutzung
																											der
																											in
																											Flugzeugladeräumen
																											regelmäßig
																											vorgesehenen
																											Profilschienen
																											31
																											für
																											die
																											Verzurrung
																											von
																											Ladegut,
																											die
																											hohe
																											Kräfte
																											aufzunehmen
																											vermögen,
																											für
																											die
																											Lagerung
																											bei
																											Bedarf
																											sämtlicher
																											Teile
																											des
																											Transportorganes
																											9
																											im
																											Bereich
																											der
																											Ladefläche
																											des
																											Laderaums
																											3
																											können
																											zusätzliche
																											Befestigungsmaßnahmen
																											entfallen,
																											die
																											besonders
																											im
																											Flugzeugbereich
																											problematisch
																											sind.
																		
			
				
																						Utilization
																											of
																											the
																											sectional
																											rails
																											31
																											regularly
																											provided
																											in
																											aircraft
																											cargo
																											compartments
																											for
																											lashing
																											of
																											cargo,
																											which
																											rails
																											are
																											capable
																											of
																											absorbing
																											high
																											forces,
																											for
																											support
																											if
																											necessary
																											of
																											all
																											components
																											of
																											the
																											conveying
																											device
																											9
																											in
																											the
																											cargo
																											area
																											of
																											the
																											cargo
																											compartment
																											3,
																											will
																											make
																											it
																											possible
																											to
																											dispense
																											with
																											additional
																											fixing
																											systems,
																											which
																											are
																											particularly
																											problematic
																											in
																											the
																											field
																											of
																											aviation.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Sämtliche
																											vorerwähnten
																											Probleme
																											werden
																											noch
																											dadurch
																											gesteigert,
																											daß
																											an
																											den
																											vorerwähnten
																											Ladegütern
																											in
																											der
																											Regel
																											keine
																											festen
																											Zurrpunkte,
																											wie
																											beispielsweise
																											Anschlagteile
																											vorgesehen
																											sind,
																											was
																											die
																											Anbringung
																											einer
																											Verzurrung
																											generell
																											erschwert.
																		
			
				
																						All
																											previously
																											mentioned
																											problems
																											are
																											made
																											worse
																											in
																											that
																											the
																											aforementioned
																											loading
																											goods
																											as
																											a
																											rule
																											do
																											not
																											have
																											fixed
																											lashing
																											points,
																											such
																											as
																											arresting
																											parts,
																											which
																											generally
																											makes
																											it
																											more
																											difficult
																											to
																											attach
																											a
																											lashing
																											means.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						In
																											der
																											Raststellung
																											ist
																											der
																											Aufwickelteil
																											22
																											einwandfrei
																											gegen
																											unbeabsichtigtes
																											Verdrehen
																											gesichert,
																											so
																											daß
																											die
																											Verzurrung
																											nicht
																											ungewollt
																											gelöst
																											werden
																											kann.
																		
			
				
																						In
																											the
																											locking
																											position,
																											the
																											winding
																											element
																											22
																											is
																											satisfactorily
																											prevented
																											from
																											being
																											unintentionally
																											rotated,
																											so
																											that
																											the
																											lashing
																											cannot
																											be
																											accidentally
																											released.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Zum
																											Lösen
																											der
																											Verzurrung
																											muß
																											der
																											Aufwickelteil
																											22
																											bewußt
																											von
																											Hand
																											axial
																											gegen
																											die
																											Federkraft
																											verschoben
																											werden.
																		
			
				
																						To
																											release
																											the
																											lashing,
																											the
																											winding
																											element
																											22
																											must
																											intentionally
																											be
																											manually
																											axially
																											shifted
																											against
																											the
																											spring
																											force.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Die
																											Verzurrung
																											wird
																											durch
																											Betätigen
																											der
																											Kolben-Zylinder-Einheiten
																											13
																											eingeleitet,
																											wodurch
																											die
																											Kolbenstange
																											12
																											und
																											über
																											das
																											Drehgelenk
																											11
																											die
																											Hebel
																											10
																											und
																											14
																											nach
																											vorn
																											gezogen
																											werden.
																		
			
				
																						The
																											clamping
																											process
																											is
																											initiated
																											by
																											the
																											actuation
																											of
																											the
																											piston-cylinder
																											units
																											13;
																											the
																											piston
																											rod
																											12,
																											the
																											articulated
																											swivel
																											joint
																											11
																											and
																											levers
																											10
																											and
																											14
																											are
																											drawn
																											forward.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Der
																											Blattspitzendämpfer
																											unterscheidet
																											sich
																											somit
																											essenziell
																											von
																											einer
																											Verzurrung,
																											da
																											er
																											eine
																											elastische
																											Verbindung
																											vorsieht
																											und
																											zudem
																											auch
																											eine
																											Bedämpfung
																											aufweist.
																		
			
				
																						The
																											blade
																											tip
																											damper
																											therefore
																											differs
																											essentially
																											from
																											a
																											clamping
																											means
																											as
																											it
																											provides
																											an
																											elastic
																											connection
																											and
																											in
																											addition
																											also
																											has
																											a
																											damping
																											effect.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Ebenso
																											nimmt
																											es
																											eine
																											entsprechend
																											lange
																											Zeit
																											in
																											Anspruch,
																											bis
																											der
																											Konterbolzen
																											beim
																											Lösen
																											der
																											Verzurrung
																											wieder
																											ausgedreht
																											ist.
																		
			
				
																						It
																											likewise
																											takes
																											a
																											correspondingly
																											long
																											time
																											until
																											the
																											locking
																											bolt
																											is
																											unscrewed
																											when
																											detaching
																											the
																											lashing.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Nachteilig
																											ist
																											jedoch,
																											dass
																											das
																											zur
																											Verzurrung
																											erforderliche
																											Verbindungsteil
																											nur
																											lose
																											zwischen
																											der
																											Dehnstange
																											und
																											den
																											Spannmittelteilen
																											angeordnet
																											ist.
																		
			
				
																						The
																											disadvantage
																											however
																											is
																											that
																											the
																											connecting
																											part
																											required
																											for
																											the
																											lashing
																											is
																											only
																											loosely
																											arranged
																											between
																											the
																											expansion
																											rod
																											and
																											the
																											clamping
																											device
																											parts.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Dadurch
																											besteht
																											die
																											Gefahr,
																											dass
																											das
																											Verbindungsteil
																											bei
																											Vibrationen
																											und
																											dergleichen
																											und/oder
																											einer
																											horizontalen
																											Verzurrung,
																											bei
																											welcher
																											ein
																											niedriges
																											oder
																											kein
																											Eigengewicht
																											auf
																											das
																											Verbindungsteil
																											wirkt,
																											vom
																											Endbereich
																											der
																											Dehnstange
																											rutschen
																											könnte.
																		
			
				
																						This
																											results
																											in
																											the
																											risk
																											that
																											the
																											connecting
																											part
																											could
																											slip
																											from
																											the
																											end
																											area
																											of
																											the
																											expansion
																											rod
																											in
																											the
																											event
																											of
																											vibrations
																											and
																											the
																											like
																											and/or
																											a
																											horizontal
																											lashing
																											in
																											which
																											a
																											low
																											or
																											no
																											inherent
																											weight
																											is
																											acting
																											on
																											the
																											connecting
																											part.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Darüber
																											hinaus
																											ist
																											die
																											erfindungsgemäße
																											Vorrichtung
																											sowohl
																											bei
																											horizontaler,
																											als
																											auch
																											bei
																											vertikaler
																											Verzurrung
																											ohne
																											Einschränkungen
																											oder
																											zusätzlich
																											erforderliche
																											Bauteile
																											schnell
																											und
																											sicher
																											einsetzbar.
																		
			
				
																						Furthermore,
																											the
																											device
																											according
																											to
																											the
																											invention
																											can
																											be
																											quickly
																											and
																											reliably
																											used
																											with
																											both
																											horizontal
																											and
																											vertical
																											lashing
																											without
																											limitations
																											or
																											additionally
																											required
																											components.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Ein
																											weiterer
																											Vorteil
																											besteht
																											darin,
																											das
																											die
																											Löcher
																											10,
																											11
																											bei
																											abgenommenem
																											Seitenkoffer
																											als
																											Verzurrösen
																											für
																											die
																											Verzurrung
																											von
																											Gepäck
																											verwendet
																											werden
																											können.
																		
			
				
																						Another
																											advantage
																											is
																											that
																											the
																											holes
																											10,
																											11
																											can
																											be
																											used
																											as
																											tie-down
																											grommets
																											for
																											tying
																											luggage
																											down
																											when
																											the
																											saddlebag
																											is
																											removed.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						In
																											die
																											Verzurröse
																											kann
																											ein
																											Spannband,
																											ein
																											Seil
																											oder
																											ein
																											Expander
																											eingefädelt
																											bzw.
																											eingehängt
																											werden,
																											was
																											eine
																											sichere
																											Verzurrung
																											von
																											Gepäck
																											ermöglicht.
																		
			
				
																						A
																											tension
																											belt,
																											a
																											cable
																											or
																											an
																											expander
																											can
																											be
																											threaded
																											into
																											and/or
																											suspended
																											from
																											the
																											tie-down
																											grommet,
																											permitting
																											secure
																											tying
																											of
																											the
																											luggage.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Zudem
																											sind
																											im
																											Bereich
																											des
																											Laderaumbodens
																											fahrzeugfest
																											verankerte
																											Halteösen
																											vorgesehen,
																											die
																											zur
																											Verzurrung
																											und
																											Festlegung
																											von
																											im
																											Laderaum
																											transportierten
																											Gegenständen
																											dienen
																											können.
																		
			
				
																						In
																											the
																											vicinity
																											of
																											the
																											loading
																											compartment
																											base
																											vehicle-fixed,
																											anchored
																											retaining
																											rings
																											are
																											provided
																											for
																											clamping
																											and
																											fixing
																											articles
																											transported
																											in
																											the
																											luggage
																											compartment.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Unter
																											anderem
																											muß
																											nachgewiesen
																											werden,
																											daß
																											die
																											Container
																											sowie
																											die
																											Verzurrung
																											des
																											Ladegutes
																											zusätzlich
																											zur
																											ISO-Norm
																											erhöhten
																											Belastungen
																											standhalten.
																		
			
				
																						Inter
																											alia,
																											it
																											must
																											be
																											demonstrated
																											that
																											the
																											containers
																											and
																											the
																											lashing
																											of
																											the
																											cargo
																											additionally
																											withstand
																											increased
																											load
																											stresses
																											relative
																											to
																											the
																											ISO
																											standard.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						In
																											den
																											Stahlbügel
																											10
																											greift
																											zum
																											Zwecke
																											der
																											Verzurrung
																											von
																											Gegenständen
																											in
																											Laderäumen
																											von
																											Kraftfahrzeugen
																											etwa
																											ein
																											Gurt
																											oder
																											ein
																											Seil
																											ein.
																		
			
				
																						A
																											strap
																											or
																											a
																											rope
																											engages
																											with
																											the
																											steel
																											bow
																											10
																											for
																											the
																											purpose
																											of
																											securing
																											objects
																											in
																											the
																											cargo
																											spaces
																											of
																											motor
																											vehicles.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Dieser
																											Art
																											Verzurrung
																											wird
																											auch
																											für
																											Starkwindsituationen
																											in
																											Betracht
																											gezogen,
																											wobei
																											hier
																											in
																											praktikablen
																											Höhen
																											am
																											Transporter
																											(etwa
																											am
																											Antriebsmodul)
																											weitere
																											Haltetrossen
																											vorgesehen
																											werden
																											müssen.
																		
			
				
																						This
																											type
																											of
																											tying-down
																											is
																											also
																											considered
																											for
																											strong-wind
																											situations,
																											in
																											which
																											case
																											further
																											anchoring
																											hawsers
																											must
																											be
																											provided
																											at
																											practical
																											heights
																											on
																											the
																											transporter
																											(for
																											example
																											on
																											the
																											drive
																											module).
															 
				
		 EuroPat v2