Translation of "Verzweiflung über" in English
																						Ihr
																											urteilt
																											in
																											unserer
																											Verzweiflung
																											über
																											uns?
																		
			
				
																						You
																											judge
																											us
																											in
																											our
																											desperation.
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						In
																											diesem
																											Augenblick
																											muss
																											sich
																											eine
																											Wolke
																											der
																											Verzweiflung
																											über
																											Josua
																											zusammengebraut
																											haben.
																		
			
				
																						In
																											that
																											moment,
																											a
																											cloud
																											of
																											despair
																											must
																											have
																											gathered
																											over
																											Joshua.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Doch
																											auch
																											im
																											trauten
																											Heim
																											machen
																											sich
																											Verzweiflung
																											über
																											die
																											hohen
																											Energiepreise
																											breit.
																		
			
				
																						But
																											also
																											in
																											trusted
																											home
																											make
																											themselves
																											despair
																											broad
																											over
																											the
																											high
																											energy
																											prices.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Mahler
																											hatte
																											seine
																											Verzweiflung
																											über
																											die
																											Ehekrise
																											auf
																											die
																											Partitur
																											geschrieben:
																		
			
				
																						Mahler
																											recorded
																											in
																											writing
																											on
																											the
																											score
																											his
																											desperation
																											over
																											his
																											marital
																											crisis:
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Ein
																											Gefühl
																											intensiver
																											Einsamkeit
																											und
																											völliger
																											Verzweiflung
																											fiel
																											über
																											mich.
																		
			
				
																						A
																											feeling
																											of
																											intense
																											loneliness
																											and
																											utter
																											despair
																											fell
																											upon
																											me.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Tränen
																											der
																											Verzweiflung
																											laufen
																											über
																											sein
																											Gesicht.
																		
			
				
																						Tears
																											of
																											despair
																											are
																											running
																											through
																											his
																											face.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Die
																											Lösung
																											des
																											Rätsels
																											war
																											die
																											Verzweiflung
																											der
																											Künstlerin
																											über
																											ihre
																											Malkunst.
																		
			
				
																						The
																											solution
																											to
																											the
																											puzzle
																											was
																											the
																											artist's
																											despair
																											of
																											her
																											painting.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Wie
																											steigt
																											eine
																											politische
																											Partei
																											über
																											Verzweiflung,
																											um
																											Majoritätsunterstützung
																											zu
																											gewinnen?
																		
			
				
																						How
																											does
																											a
																											political
																											party
																											rise
																											above
																											despair
																											to
																											gain
																											majority
																											support?
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Aber
																											jeder
																											Teil
																											ist
																											in
																											Verzweiflung
																											über
																											seine
																											Trennung
																											vom
																											Ganzen.
																		
			
				
																						Yet
																											each
																											is
																											in
																											despair
																											at
																											its
																											particularization
																											from
																											the
																											whole.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Tannhäuser
																											wankt
																											in
																											seiner
																											Verzweiflung
																											über
																											die
																											Schneepässe
																											der
																											Alpen
																											Richtung
																											Heimat.
																		
			
				
																						Tannhäuser
																											drags
																											himself
																											in
																											his
																											despair
																											over
																											the
																											snow-covered
																											passes
																											of
																											the
																											Alps
																											in
																											the
																											direction
																											of
																											home.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Außerdem
																											äußerte
																											Katars
																											Außenminister
																											seine
																											Verzweiflung
																											über
																											die
																											Möglichkeit
																											eines
																											Fortschritts
																											in
																											der
																											Versöhnung.
																		
			
				
																						Moreover,
																											the
																											foreign
																											minister
																											of
																											Qatar
																											said
																											he
																											despaired
																											of
																											the
																											Palestinians'
																											moving
																											toward
																											a
																											reconciliation
																											.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Die
																											Letztgenannten
																											kanalisieren
																											die
																											Verzweiflung
																											über
																											die
																											Bundestagsparteien
																											in
																											eine
																											rückständige
																											und
																											zerstörerische
																											Richtung.
																		
			
				
																						The
																											last-named
																											channel
																											the
																											despair
																											about
																											the
																											parliament's
																											parties
																											into
																											a
																											backward
																											and
																											destructive
																											direction.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Die
																											Entstehung
																											der
																											D-Dur
																											Sinfonie
																											fällt
																											in
																											eine
																											Zeit
																											der
																											Verzweiflung
																											Beethovens
																											über
																											die
																											fortschreitende
																											Ertaubung.
																		
			
				
																						The
																											composition
																											of
																											the
																											D-major
																											Symphony
																											coincides
																											with
																											the
																											period
																											of
																											Beethoven’s
																											desperation
																											over
																											his
																											impending
																											deafness.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Mein
																											Kamerad
																											Knorre
																											aus
																											Kunzendorf
																											hat
																											sich
																											in
																											der
																											Verzweiflung
																											über
																											diese
																											Mißhandlungen
																											im
																											Waschraum
																											erhängt.
																		
			
				
																						In
																											his
																											despair
																											at
																											this
																											maltreatment,
																											my
																											comrade
																											Knorre
																											from
																											Kunzendorf
																											hung
																											himself
																											in
																											the
																											washroom.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Herr
																											Präsident,
																											anscheinend
																											zürnen
																											die
																											Naturgewalten
																											Griechenland
																											und
																											der
																											Türkei
																											sehr,
																											und
																											da
																											sie
																											weder
																											Dialog
																											noch
																											Austausch
																											kennen,
																											haben
																											sie
																											ihrer
																											Wut
																											auf
																											verheerende
																											Weise
																											freien
																											Lauf
																											gelassen
																											und
																											Tod,
																											Trauer,
																											Schmerz,
																											Verzweiflung
																											und
																											Leid
																											über
																											die
																											beiden
																											Länder
																											gebracht.
																		
			
				
																						Mr
																											President,
																											it
																											appears
																											that
																											Enceladus
																											is
																											furious
																											with
																											Greece
																											and
																											Turkey
																											and,
																											being
																											his
																											inept
																											self
																											when
																											it
																											comes
																											to
																											dialogue
																											and
																											bargaining,
																											he
																											flew
																											into
																											a
																											fit
																											of
																											catastrophic
																											rage,
																											scattering
																											death,
																											sorrow,
																											pain,
																											desperation
																											and
																											havoc
																											around
																											the
																											two
																											countries.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Wenn
																											hier
																											mein
																											Kollege
																											Voggenhuber
																											mit
																											soviel
																											Verzweiflung
																											über
																											das
																											Wählerverhalten
																											in
																											Italien
																											und
																											Österreich
																											sprach,
																											so
																											sei
																											er
																											vielleicht
																											daran
																											erinnert,
																											dass
																											die
																											von
																											ihm
																											so
																											viel
																											beschworene
																											europäische
																											Demokratie
																											vor
																											allem
																											Respekt
																											vor
																											dem
																											Willen
																											des
																											Wählers
																											bedeutet.
																		
			
				
																						If
																											my
																											colleague
																											Mr
																											Voggenhuber
																											spoke
																											so
																											despairingly
																											about
																											the
																											behaviour
																											of
																											electors
																											in
																											Italy
																											and
																											Austria,
																											perhaps
																											he
																											needs
																											to
																											remember
																											that
																											the
																											European
																											democracy
																											he
																											is
																											so
																											keen
																											on
																											means
																											above
																											all
																											else
																											respect
																											for
																											the
																											wishes
																											of
																											the
																											electorate.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Ich
																											weiß,
																											dass
																											die
																											meisten
																											Labour-Mitglieder
																											für
																											die
																											Textpassagen
																											gestimmt
																											haben,
																											in
																											denen
																											das
																											Vereinigte
																											Königreich
																											erwähnt
																											wird
																											und
																											kann
																											ihre
																											Verzweiflung
																											über
																											den
																											Zustand
																											des
																											Vereinigten
																											Königreichs
																											nach
																											noch
																											nicht
																											einmal
																											fünf
																											Jahren
																											Labour-Regierung
																											gut
																											verstehen.
																		
			
				
																						I
																											note
																											that
																											most
																											Labour
																											members
																											voted
																											for
																											the
																											passages
																											concerned
																											with
																											the
																											UK
																											and
																											can
																											well
																											understand
																											their
																											despair
																											at
																											the
																											state
																											of
																											the
																											United
																											Kingdom
																											after
																											just
																											under
																											five
																											years
																											of
																											a
																											Labour
																											Government.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Angesichts
																											dessen
																											ist
																											das
																											Aufbegehren
																											und
																											die
																											Verzweiflung
																											dieser
																											Männer
																											über
																											eine
																											von
																											den
																											Falken
																											der
																											wirtschaftlichen
																											Globalisierung
																											konzipierte
																											Richtlinie
																											nur
																											allzu
																											verständlich.
																		
			
				
																						The
																											rebellion
																											and
																											despair
																											of
																											these
																											men
																											in
																											the
																											face
																											of
																											a
																											directive
																											produced
																											by
																											the
																											hawks
																											of
																											economic
																											globalisation
																											is
																											understandable.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Das
																											ist
																											der
																											einzige
																											Hoffnungsschimmer
																											in
																											der
																											Verzweiflung
																											über
																											eine
																											Abstimmung,
																											die
																											uns
																											nicht
																											zur
																											Ehre
																											gereicht.
																		
			
				
																						This
																											is
																											the
																											only
																											glimmer
																											of
																											hope
																											in
																											the
																											despair
																											which
																											follows
																											a
																											vote
																											which
																											does
																											us
																											no
																											credit.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Der
																											Verlauf
																											war
																											mustergültig,
																											und
																											es
																											besteht
																											kein
																											Zweifel,
																											dass
																											das
																											Ergebnis
																											den
																											Wunsch
																											der
																											Menschen
																											widerspiegelt,
																											doch
																											es
																											ist
																											weniger
																											Ausdruck
																											ihrer
																											Liebe
																											zur
																											Hamas
																											als
																											ihrer
																											Verzweiflung
																											über
																											die
																											Fatah-Bewegung.
																		
			
				
																						The
																											process
																											was
																											perfect
																											and
																											there
																											is
																											no
																											doubt
																											that
																											the
																											result
																											reflected
																											the
																											wish
																											of
																											the
																											people,
																											but
																											the
																											product
																											more
																											reflects
																											their
																											despair
																											of
																											Fatah
																											than
																											their
																											love
																											of
																											Hamas.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Dies
																											spiegelt
																											direkt
																											die
																											Verzweiflung
																											der
																											Menschen
																											über
																											ihre
																											gescheiterte
																											Regierung
																											sowie
																											ihr
																											konstantes
																											Bedürfnis
																											nach
																											Partys
																											wider.
																		
			
				
																						This
																											directly
																											mirrors
																											people’s
																											exasperation
																											in
																											their
																											failed
																											government
																											and
																											their
																											constant
																											need
																											to
																											party.
															 
				
		 GlobalVoices v2018q4
			
																						Eine
																											Einlieferung
																											ins
																											Krankenhaus
																											folgte,
																											die
																											erste
																											von
																											vielen,
																											die
																											Diagnose
																											Schizophrenie
																											folgte
																											als
																											Nächstes,
																											und
																											dann,
																											was
																											am
																											schlimmsten
																											war,
																											ein
																											giftiges,
																											quälendes
																											Gefühl
																											von
																											Hoffnungslosigkeit,
																											Demütigung
																											und
																											Verzweiflung
																											über
																											mich
																											und
																											meine
																											Aussichten.
																		
			
				
																						A
																											hospital
																											admission
																											followed,
																											the
																											first
																											of
																											many,
																											a
																											diagnosis
																											of
																											schizophrenia
																											came
																											next,
																											and
																											then,
																											worst
																											of
																											all,
																											a
																											toxic,
																											tormenting
																											sense
																											of
																											hopelessness,
																											humiliation
																											and
																											despair
																											about
																											myself
																											and
																											my
																											prospects.
															 
				
		 TED2020 v1
			
																						Wenn
																											Sie
																											all
																											das
																											kombinieren,
																											die
																											Hoffnungslosigkeit,
																											die
																											Verzweiflung,
																											der
																											Zynismus
																											über
																											die
																											Zukunft,
																											die
																											Kindheitstraumata,
																											das
																											geringe
																											soziale
																											Kapital,
																											fangen
																											Sie
																											an
																											zu
																											verstehen,
																											warum
																											ich
																											im
																											Alter
																											von
																											14
																											Jahren
																											kurz
																											davor
																											stand,
																											Teil
																											der
																											Statistik
																											zu
																											werden,
																											ein
																											weiteres
																											Kind,
																											das
																											an
																											den
																											Hürden
																											scheiterte.
																		
			
				
																						So
																											you
																											combine
																											all
																											that,
																											the
																											hopelessness,
																											the
																											despair,
																											the
																											cynicism
																											about
																											the
																											future,
																											the
																											childhood
																											trauma,
																											the
																											low
																											social
																											capital,
																											and
																											you
																											begin
																											to
																											understand
																											why
																											me,
																											at
																											the
																											age
																											of
																											14,
																											was
																											ready
																											to
																											become
																											just
																											another
																											statistic,
																											another
																											kid
																											who
																											failed
																											to
																											beat
																											the
																											odds.
															 
				
		 TED2020 v1
			
																						Wir
																											hatten
																											über
																											das
																											Benehmen
																											unserer
																											Kinder
																											gestritten,
																											den
																											Lärm
																											den
																											sie
																											machten
																											und
																											manchmal
																											ließen
																											wir
																											unseren
																											Dampf
																											aneinander
																											ab,
																											brachten
																											unseren
																											Ärger
																											und
																											unsere
																											Verzweiflung
																											zum
																											Ausdruck
																											über
																											das
																											Gefühl,
																											in
																											diesem
																											Keller
																											erstickt
																											zu
																											werden.
																		
			
				
																						We
																											argued
																											over
																											our
																											children’s
																											behaviour,
																											their
																											noisiness,
																											and
																											sometimes
																											we
																											would
																											let
																											off
																											steam
																											on
																											each
																											other,
																											expressing
																											our
																											anger,
																											desperation
																											and
																											feelings
																											of
																											being
																											choked
																											in
																											that
																											basement.
															 
				
		 GlobalVoices v2018q4
			
																						Ramiro
																											wird
																											die
																											kleine
																											Base
																											Juanita
																											heiraten,
																											das
																											Mädchen,
																											das
																											er
																											–
																											halb
																											aus
																											Verzweiflung
																											über
																											Tulas
																											Abweisung
																											–
																											verführte.
																		
			
				
																						Juanita
																											becomes
																											pregnant
																											and
																											Ramiro
																											is
																											forced
																											to
																											marry
																											her,
																											taking
																											his
																											children
																											and
																											new
																											wife
																											to
																											a
																											life
																											out
																											of
																											the
																											provinces
																											and
																											into
																											the
																											city.
															 
				
		 Wikipedia v1.0