Translation of "Viel beachteten" in English
Auf
dieser
viel
beachteten
Auktion
kommt
nur
die
absolute
Elite
zum
Verkauf.
At
this
auction
which
receives
lots
of
attention,
only
the
absolute
elite
is
sold.
ParaCrawl v7.1
Die
Andreas
Gemeinde
gehört
mit
zu
den
Initiatoren
dieses
öffentlich
viel
beachteten
Ereignisses.
The
Andreas
Congregation
is
one
of
the
initiators
of
this
publicly
well
respected
event.
ParaCrawl v7.1
Ebenso
standen
die
viel
beachteten
asiatischen
Infrastruktur-Initiativen
auf
der
Tagesordnung.
Likewise,
the
much
respected
Asian
infrastructure
initiatives
were
on
the
agenda.
ParaCrawl v7.1
Zuletzt
veröffentlichte
er
die
viel
beachteten
Werke
»Das
Attentat.
At
last
he
published
the
much
notable
works
»Das
Attentat.
ParaCrawl v7.1
Château
Faugères
Saint-Emilion
macht
seit
Jahren
mit
viel
beachteten
Weinen
auf
sich
aufmerksam.
Château
Saint-Emilion
makes
Faugères
attention
for
years
with
acclaimed
wines
up.
ParaCrawl v7.1
Ihre
viel
beachteten
Kurzfilme
wurden
auf
internationalen
Festivals
gezeigt.
Her
widely
received
short
films
were
shown
at
international
film
festivals.
ParaCrawl v7.1
Die
Ankunft
der
Gräfin
am
Hof
fiel
zusammen
mit
einer
anderen...
viel
beachteten
Ankunft.
The
countess'
entry
into
court
coincided
with
another
significant
arrival.
OpenSubtitles v2018
In
seiner
viel
beachteten
Gewohnheitsrechtsstudie
veröffentlicht
das
Rote
Kreuz
das
gewohnheitsrechtlich
anwendbare
Recht
im
bewaffneten
Konflikt.
In
this
much-lauded
study,
the
Red
Cross
published
the
customary
law
applicable
to
armed
conflict.
ParaCrawl v7.1
Unser
Senior
Software
Entwickler
Tobias
Germer
hielt
einen
viel
beachteten
Vortrag
über
die
Vorteile
von
C++
...
Our
senior
software
engineer,
Tobias
Germer,
held
a
well
received
presentation
about
the
advantages
of
C++...
CCAligned v1
Die
Rohstoffmärkte
haben
sich
in
den
letzten
Jahren
zu
einer
viel
beachteten
Anlageklasse
entwickelt.
In
recent
years
the
commodity
markets
have
evolved
to
a
highly
respected
asset
class.
ParaCrawl v7.1
Zu
diesem
Ergebnis
kommt
der
Weltklimarat
in
seinem
aktuellen,
international
viel
beachteten
Bericht.
So
says
the
Intergovernmental
Panel
on
Climate
Change
in
its
latest
internationally
significant
report.
ParaCrawl v7.1
Unser
Senior
Software
Entwickler
Tobias
Germer
hielt
einen
viel
beachteten
Vortrag
über
die
Vorteile
von
C++...
Our
senior
software
engineer,
Tobias
Germer,
held
a
well
received
presentation
about
the
advantages
of
C++...
ParaCrawl v7.1
Sie
treten
mit
viel
beachteten
Konzerten
an
die
Öffentlichkeit
und
nehmen
nach
Absprache
neue
Mitglieder
auf.
They
give
highly
regarded
public
concerts
and
are
always
interested
in
gaining
new
members.
ParaCrawl v7.1
Das
gilt
sowohl
für
die
viel
beachteten
Pulverbettverfahren
als
auch
für
das
schon
heute
hochproduktive
Laserauftragsschweißen.
This
applies
not
only
to
well-respected
powder-coating
processes
but
also
to
the
already
highly
productive
laser
application
welding.
ParaCrawl v7.1
Nach
dem
viel
beachteten
Aman
Tokyo
ist
es
die
zweite
urbane
Destination
der
Gruppe.
After
the
acclaimed
Aman
Tokyo,
it
is
the
group's
second
urban
destination.
ParaCrawl v7.1
Tausende
von
jungen
Europäerinnen
und
Europäern
sind
in
einem
einzigartigen
Konsultationsprozess
in
die
Entstehung
einbezogen
worden
und
auch
unser
Parlament
hat
in
einer
viel
beachteten
öffentlichen
Anhörung
einen
wichtigen
Beitrag
dazu
geleistet.
Parliament,
too,
has
made
its
own
important
contribution
in
a
public
hearing
which
attracted
a
great
deal
of
attention.
Europarl v8
Kritiker
waren
erstaunt,
als
die
Polizei
Oppositionsführer
in
öffentlich
viel
beachteten
Untersuchungen
festnahm,
während
die
Behauptungen
der
Opposition
auch
durch
zivile
Verfahren
wegen
Diffamierung
hätten
geklärt
werden
können.
Critics
were
puzzled
when
the
police
detained
said
opposition
leaders
in
high
profile
investigation
cases
while
the
claims
of
the
opposition
could
have
been
addressed
through
a
civil
case
of
defamation.
GlobalVoices v2018q4
Zweitens:
Trotz
der
willkommenen
und
viel
beachteten
diplomatischen
Bemühungen
des
französischen
Präsidenten
Nicolas
Sarkozy
blieb
Europa
bedeutungslos,
wenn
nicht
überhaupt
unsichtbar.
Second,
despite
French
President
Nicolas
Sarkozy’s
welcome
high-profile
diplomacy,
Europe
has
been
irrelevant,
if
not
quite
invisible.
News-Commentary v14
Alan
Paton
veröffentlichte
im
Jahr
1948
seinen
viel
beachteten
Roman
"Cry,
the
Beloved
Country,"
der
später
auch
verfilmt
wurde.
Notable
white
South
African
authors
include
Alan
Paton,
who
published
the
acclaimed
novel
Cry,
the
Beloved
Country
in
1948.
Wikipedia v1.0
Die
viel
beachteten
Besuche
der
amerikanischen
Schauspielerin
Angelina
Jolie
in
Flüchtlingslagern
in
Jordanien
und
der
Türkei
machten
nur
umso
deutlicher,
dass
arabische
Promis
bei
ähnlichen
Kampagnen
fast
völlig
abwesend
waren.
The
American
actress
Angelina
Jolie’s
highly
publicized
visits
to
Syrian
refugee
camps
in
Jordan
and
Turkey
underscored
the
near-absence
of
similar
awareness
campaigns
by
Arab
celebrities.
News-Commentary v14
Infolge
des
viel
beachteten
Widerstands
im
Kongress
zog
Chinas
staatseigener
Energieversorger
CNOOC
2005
sein
Angebot
für
Unocal,
einen
amerikanischen
Energieversorger,
vor
einer
CFIUS-Prüfung
zurück,
bei
der
die
Vereinbarung
höchstwahrscheinlich
aus
Gründen
der
nationalen
Sicherheit
nicht
genehmigt
worden
wäre.
As
a
result
of
high-profile
Congressional
opposition,
China’s
state-owned
energy
company
CNOOC
withdrew
its
bid
for
Unocal,
an
American
energy
company,
in
2005,
before
a
CFIUS
review
that
most
likely
would
have
cleared
the
deal
on
national-security
grounds.
News-Commentary v14
Vor
dem
Konzert
wird
die
preisgekrönte
Dokumentation
"L'Orchestra
di
Piazza
Vittorio"
gezeigt,
die
2006
vom
viel
beachteten
italienischen
Regisseur
Agostino
Ferrente
gedreht
wurde.
The
concert
will
be
preceded
by
the
award-winning
documentary
"L'Orchestra
di
Piazza
Vittorio"
shot
by
the
acclaimed
Italian
director
Agostino
Ferrente
in
2006.
TildeMODEL v2018
Dort
zeigte
er
in
viel
beachteten
Ausstellungen
u.
a.
Arbeiten
von
Francis
Bacon
,
Joseph
Beuys
,
Cindy
Sherman
und
Martin
Creed
.
He
has
shown
works
by
Francis
Bacon
,
Joseph
Beuys
,
Cindy
Sherman
and
Martin
Creed
,
amongst
others
,
at
exhibitions
that
have
attracted
a
great
deal
of
attention
.
ECB v1