Translation of "Vollendete tatsache" in English
																						Die
																											Uruguay-Runde
																											hatte
																											Erzeuger
																											und
																											Verbraucher
																											vor
																											eine
																											vollendete
																											Tatsache
																											gestellt.
																		
			
				
																						The
																											Uruguay
																											Round
																											offered
																											producers
																											and
																											consumers
																											a
																											fait
																											accompli.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Es
																											ist
																											eine
																											Idee,
																											keine
																											vollendete
																											Tatsache.
																		
			
				
																						It's
																											only
																											an
																											idea,
																											not
																											a
																											proven
																											fact.
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						Du
																											stellst
																											mich
																											vor
																											eine
																											vollendete
																											Tatsache.
																		
			
				
																						You're
																											facing
																											me
																											with
																											a
																											fait
																											accompli.
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						Solange
																											ich
																											denken
																											kann,
																											war
																											es
																											eine
																											vollendete
																											Tatsache.
																		
			
				
																						I
																											can't
																											remember
																											a
																											time
																											when
																											it
																											wasn't
																											an
																											established
																											thing.
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						Der
																											freie
																											Personenverkehr
																											im
																											weiteren
																											Sinne
																											ist
																											bereits
																											eine
																											vollendete
																											Tatsache.
																		
			
				
																						As
																											broadly
																											defined,
																											the
																											free
																											movement
																											of
																											persons
																											is
																											now
																											a
																											fait
																											accompli.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Ich
																											wollte
																											es
																											als
																											vollendete
																											Tatsache
																											präsentieren.
																		
			
				
																						I
																											wanted
																											to
																											present
																											it
																											as
																											a
																											fait
																											accompli.
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						So
																											ist
																											es
																											eine
																											vollendete
																											Tatsache.
																		
			
				
																						So
																											it's
																											a
																											fate
																											accompli?
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						Du
																											willst
																											nicht
																											mit
																											mir
																											reden,
																											es
																											ist
																											eine
																											vollendete
																											Tatsache.
																		
			
				
																						You
																											didn't
																											come
																											here
																											to
																											discuss
																											it.
																											You
																											announced
																											it
																											as
																											a
																											fait
																											accompli.
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						Eine
																											vollendete
																											Tatsache
																											derer
																											Sie
																											hier
																											Zeuge
																											wurden.
																		
			
				
																						Nevertheless,
																											an
																											accomplished
																											fact
																											which
																											you
																											are
																											witnessing.
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						Die
																											Demokratie
																											in
																											Portugal
																											ist
																											nunmehr
																											politisch
																											eine
																											vollendete
																											Tatsache.
																		
			
				
																						Democracy
																											in
																											Portugal
																											is
																											now
																											an
																											established
																											political
																											fact.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Was
																											die
																											Nazi-Jacker
																											dann
																											angerichtet
																											haben,
																											ist
																											vollendete
																											Tatsache.
																		
			
				
																						What
																											the
																											nazi
																											jackers
																											then
																											have
																											done
																											and
																											brought
																											about,
																											is
																											an
																											accomplished
																											fact.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Das
																											ganze
																											Land
																											war
																											vor
																											eine
																											vollendete
																											Tatsache
																											gestellt.
																		
			
				
																						The
																											whole
																											country
																											was
																											placed
																											before
																											a
																											fait
																											accompli.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Der
																											Sowjetkongreß
																											sollte
																											vor
																											eine
																											vollendete
																											Tatsache
																											gestellt
																											werden.“
																		
			
				
																						The
																											Congress
																											of
																											Soviets
																											was
																											to
																											be
																											placed
																											before
																											a
																											fait
																											accompli.”
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Der
																											Informationskrieg
																											für
																											China
																											ist
																											seit
																											zwei
																											Jahrzehnten
																											eine
																											vollendete
																											Tatsache.
																		
			
				
																						The
																											information
																											war
																											for
																											China
																											is
																											an
																											accomplished
																											fact
																											for
																											two
																											decades.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Nach
																											dieser
																											Heldentat
																											milderte
																											er
																											die
																											vollendete
																											Tatsache
																											herab
																											zu
																											einer
																											vorausgesetzten
																											Tatsache.
																		
			
				
																						After
																											this
																											exploit,
																											he
																											toned
																											down
																											the
																											“accomplished
																											fact”
																											into
																											an
																											hypothetical
																											fact.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Alle
																											revolutionären
																											Parteien
																											sind
																											vor
																											eine
																											vollendete
																											Tatsache
																											gestellt
																											worden...
																		
			
				
																						All
																											the
																											revolutionary
																											parties
																											have
																											been
																											placed
																											before
																											a
																											fail
																											accompli...
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Das
																											Kreuz
																											mit
																											all
																											dem,
																											was
																											es
																											bedeutet,
																											ist
																											eine
																											vollendete
																											Tatsache.
																		
			
				
																						The
																											Cross
																											with
																											all
																											its
																											meaning
																											is
																											an
																											accomplished
																											fact.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Die
																											Existenz
																											dieser
																											beiden
																											Nationen
																											als
																											Resultat
																											monströser
																											historischer
																											Verbrechen
																											ist
																											eine
																											vollendete
																											Tatsache.
																		
			
				
																						The
																											existence
																											of
																											these
																											two
																											nations
																											as
																											a
																											result
																											of
																											monstrous
																											historical
																											crimes
																											is
																											an
																											accomplished
																											fact.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Er
																											sagte
																											dass
																											Einigkeit
																											errichtet
																											würde,
																											dass
																											universaler
																											Frieden
																											eine
																											vollendete
																											Tatsache
																											sein
																											würde.
																		
			
				
																						He
																											said
																											that
																											unity
																											would
																											become
																											established,
																											that
																											universal
																											peace
																											would
																											become
																											an
																											accomplished
																											fact.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Es
																											war
																											eine
																											vollendete
																											Tatsache.
																		
			
				
																						It
																											was
																											something
																											accomplished.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Frau
																											Plöhn
																											war
																											hierüber
																											entsetzt
																											gewesen,
																											hatte
																											aber
																											die
																											vollendete
																											Tatsache
																											nicht
																											zu
																											ändern
																											vermocht.
																		
			
				
																						Mrs.
																											Plöhn
																											had
																											been
																											horrified
																											by
																											this,
																											but
																											was
																											unable
																											to
																											change
																											the
																											fait
																											accompli.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Denn
																											ihr
																											Grundfehler
																											ist
																											der,
																											daß
																											sie
																											die
																											Geldwäsche
																											als
																											vollendete
																											Tatsache
																											annimmt,
																											statt
																											ihre
																											wirtschaftlichen
																											Voraussetzungen
																											zu
																											zerstören,
																											und
																											daß
																											sie
																											zweitens
																											im
																											gesetzgeberischen
																											Bereich
																											in
																											die
																											geschützte
																											Privatsphäre
																											eingreift,
																											anstatt
																											denen
																											den
																											Schutz
																											zu
																											entziehen,
																											die
																											sie
																											als
																											Deckmantel
																											für
																											ihre
																											kriminellen
																											Aktivitäten
																											mißbrauchen.
																		
			
				
																						For
																											the
																											basic
																											mistake
																											is
																											to
																											take
																											money
																											laundering
																											as
																											an
																											established
																											fact
																											instead
																											of
																											destroying
																											the
																											economic
																											preconditions
																											that
																											make
																											it
																											so
																											and,
																											secondly,
																											to
																											intervene
																											in
																											the
																											protected
																											private
																											sphere
																											by
																											legislative
																											means
																											instead
																											of
																											withdrawing
																											the
																											protection
																											from
																											those
																											who
																											misuse
																											it
																											to
																											cover
																											up
																											their
																											criminal
																											activities.
															 
				
		 Europarl v8