Translation of "Vollständig abgebaut" in English
																						Wenn
																											die
																											Metaweinsäure
																											nicht
																											vollständig
																											abgebaut
																											wird,
																											ist
																											sie
																											als
																											Lebensmittelzusatzstoff
																											anzusehen.
																		
			
				
																						Since
																											this
																											metatartaric
																											acid
																											is
																											not
																											completely
																											degraded,
																											it
																											must
																											be
																											considered
																											as
																											a
																											food
																											additive.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Das
																											seit
																											langem
																											stillgelegte
																											Gleis
																											nach
																											Ochsenzoll
																											wurde
																											seit
																											2008
																											vollständig
																											abgebaut.
																		
			
				
																						The
																											long-disused
																											track
																											to
																											Ochsenzoll
																											was
																											completely
																											dismantled
																											by
																											2008.
															 
				
		 Wikipedia v1.0
			
																						Die
																											Eisenbahn
																											wurde
																											schließlich
																											1971
																											stillgelegt
																											und
																											im
																											folgenden
																											Jahr
																											vollständig
																											abgebaut.
																		
			
				
																						The
																											railroad
																											was
																											eventually
																											closed
																											down
																											in
																											1971
																											and
																											dismantled
																											the
																											year
																											after.
															 
				
		 Wikipedia v1.0
			
																						Die
																											Spannung
																											zwischen
																											Aktualität
																											und
																											Zuverlässigkeit
																											kann
																											niemals
																											vollständig
																											abgebaut
																											werden.
																		
			
				
																						The
																											tension
																											between
																											timeliness
																											and
																											reliability
																											can
																											never
																											be
																											resolved
																											fully.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Nach
																											75
																											Stunden
																											ist
																											das
																											eingesetzte
																											Natriummethylsulfat
																											praktisch
																											vollständig
																											abgebaut.
																		
			
				
																						The
																											sodium
																											methyl
																											sulfate
																											is
																											almost
																											completely
																											degraded
																											after
																											75
																											hours.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Nach
																											ca.
																											200
																											Stunden
																											ist
																											das
																											eingesetzte
																											Trimethyläthylammoniumchlorid
																											vollständig
																											abgebaut.
																		
			
				
																						The
																											trimethylethylammonium
																											chloride
																											is
																											completely
																											degraded
																											after
																											about
																											200
																											hours.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Die
																											Folie
																											wurde
																											im
																											Folienkompostiertest
																											innerhalb
																											von
																											8
																											Wochen
																											vollständig
																											abgebaut.
																		
			
				
																						The
																											film
																											was
																											completely
																											degraded
																											within
																											8
																											weeks
																											in
																											the
																											film
																											composting
																											test.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Heparin
																											beispielsweise
																											wird
																											innerhalb
																											von
																											etwa
																											drei
																											Tagen
																											vollständig
																											abgebaut.
																		
			
				
																						Heparin
																											is,
																											for
																											example,
																											completely
																											dissimilated
																											within
																											three
																											days.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Ungeschützte
																											DNA
																											wird
																											unter
																											den
																											Versuchsbedingungen
																											vollständig
																											abgebaut.
																		
			
				
																						Unprotected
																											DNA
																											is
																											completely
																											degraded
																											under
																											the
																											test
																											conditions.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Nach
																											dieser
																											Zeit
																											ist
																											der
																											Formaldehyd
																											praktisch
																											vollständig
																											abgebaut.
																		
			
				
																						After
																											this
																											time,
																											the
																											formaldehyde
																											has
																											been
																											practically
																											entirely
																											degraded.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Nach
																											dieser
																											Zeit
																											ist
																											das
																											Methanol
																											praktisch
																											vollständig
																											abgebaut.
																		
			
				
																						After
																											this
																											time,
																											the
																											methanol
																											has
																											been
																											practically
																											entirely
																											degraded.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Kurze
																											Zeit
																											später
																											wurden
																											die
																											Gleise
																											vollständig
																											abgebaut.
																		
			
				
																						Shortly
																											afterwards,
																											the
																											tracks
																											were
																											completely
																											dismantled.
															 
				
		 WikiMatrix v1
			
																						Weite
																											Teile
																											der
																											Strecke
																											wurden
																											nach
																											der
																											endgültigen
																											Stilllegung
																											1995
																											vollständig
																											abgebaut.
																		
			
				
																						Other
																											parts
																											of
																											the
																											railway
																											line
																											were
																											completely
																											lifted
																											when
																											it
																											was
																											fully
																											closed
																											in
																											1995.
															 
				
		 WikiMatrix v1
			
																						Nach
																											ca.
																											200
																											Stunden
																											ist
																											das
																											eingesetzte
																											s-Triazin
																											vollständig
																											abgebaut.
																		
			
				
																						The
																											s-triazine
																											is
																											completely
																											degraded
																											after
																											about
																											200
																											hours.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Das
																											temporäre
																											Base
																											Camp
																											wird
																											danach
																											vollständig
																											abgebaut.
																		
			
				
																						Afterwards,
																											this
																											temporary
																											Base
																											Camp
																											Matterhorn
																											will
																											be
																											completely
																											dismantled.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Die
																											kurzfristigen
																											Bankverbindlichkeiten
																											wurden
																											gegenüber
																											unseren
																											Geschäftsbanken
																											vollständig
																											abgebaut.
																		
			
				
																						Short-term
																											bank
																											liabilities
																											due
																											to
																											our
																											business
																											banks
																											were
																											cut
																											back
																											completely.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Die
																											drei
																											untersuchten
																											Metabolite
																											haben
																											sich
																											unter
																											den
																											gewählten
																											experimentellen
																											Bedingungen
																											vollständig
																											abgebaut.
																		
			
				
																						The
																											selected
																											three
																											metabolites
																											decompose
																											totally
																											under
																											the
																											conditions
																											of
																											the
																											experimental
																											design.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Nicht
																											alle
																											Abfallstoffe
																											können
																											im
																											Aquarium
																											vollständig
																											abgebaut
																											werden.
																		
			
				
																						Not
																											all
																											waste
																											products
																											can
																											be
																											broken
																											down
																											completely
																											in
																											the
																											aquarium.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Die
																											Schutzschicht
																											ist
																											nach
																											wenigen
																											Arbeitstakten
																											vollständig
																											abgebaut.
																		
			
				
																						After
																											a
																											few
																											cycles,
																											the
																											protective
																											coating
																											is
																											completely
																											removed.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Diese
																											werden
																											während
																											der
																											Entbinderung
																											und
																											Sinterung
																											vollständig
																											abgebaut.
																		
			
				
																						These
																											are
																											decomposed
																											completely
																											during
																											the
																											debinding
																											and
																											sintering.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Alle
																											Proben
																											waren
																											nach
																											4
																											Tagen
																											bei
																											60°C
																											vollständig
																											abgebaut.
																		
			
				
																						All
																											samples
																											were
																											fully
																											degraded
																											after
																											4
																											days
																											at
																											60°
																											C.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Nach
																											drei
																											Stunden
																											ist
																											das
																											PFOS
																											vollständig
																											abgebaut
																											(100
																											%
																											Reduzierung).
																		
			
				
																						After
																											three
																											hours,
																											the
																											PFOS
																											is
																											completely
																											decomposed
																											(100%
																											reduction).
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Die
																											Proben
																											waren
																											nach
																											den
																											folgenden
																											Zeiträumen
																											vollständig
																											abgebaut:
																		
			
				
																						The
																											samples
																											had
																											completed
																											degraded
																											after
																											the
																											following
																											periods:
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Dies
																											zeigt,
																											daß
																											die
																											einzelsträngigen
																											RNAs
																											vollständig
																											abgebaut
																											wurden.
																		
			
				
																						This
																											shows
																											that
																											the
																											single-stranded
																											RNAs
																											had
																											been
																											degraded
																											completely.
															 
				
		 EuroPat v2