Translation of "Vorteile gewähren" in English
																						Nach
																											Ansicht
																											des
																											EWSA
																											darf
																											die
																											Vorschrift
																											keine
																											wettbewerbsverzerrenden
																											Vorteile
																											gewähren.
																		
			
				
																						In
																											the
																											Committee's
																											view
																											it
																											is
																											crucial
																											to
																											avoid
																											enshrining
																											any
																											regulatory
																											advantage
																											that
																											could
																											distort
																											competition.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Die
																											Eigenschaften
																											von
																											landwirtschaftlichen
																											Perliten,
																											die
																											die
																											Vorteile
																											gewähren,
																											sind:
																		
			
				
																						The
																											characteristics
																											of
																											agricultural
																											perlite
																											that
																											grant
																											the
																											benefits
																											are:
															 
				
		 CCAligned v1
			
																						Ich
																											will
																											den
																											Kunden
																											diese
																											Vorteile
																											gewähren.
																		
			
				
																						I
																											want
																											to
																											give
																											my
																											customers
																											these
																											benefits.
															 
				
		 CCAligned v1
			
																						Aber
																											kein
																											der
																											Modelle
																											des
																											Handelsplatzes
																											kann
																											dieser
																											Vorteile
																											gleichzeitig
																											gewähren.
																		
			
				
																						But
																											any
																											of
																											models
																											of
																											a
																											trading
																											platform
																											cannot
																											give
																											all
																											these
																											advantages
																											simultaneously.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Die
																											belgische
																											Regierung
																											möchte
																											über
																											die
																											tonnageabhängige
																											Pauschalbesteuerungsregelung
																											mit
																											Hilfe
																											staatlicher
																											Mittel
																											bestimmten
																											Unternehmen
																											Vorteile
																											gewähren.
																		
			
				
																						Through
																											tonnage-based
																											flat-rate
																											taxation,
																											the
																											Belgian
																											authorities
																											intend
																											to
																											grant
																											advantages
																											to
																											certain
																											undertakings
																											through
																											state
																											resources.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Außerdem
																											können
																											sie
																											Feinde
																											markieren
																											und
																											dadurch
																											allen
																											Angreifern
																											des
																											markierten
																											Feindes
																											Vorteile
																											gewähren.
																		
			
				
																						They
																											can
																											also
																											Mark
																											foes,
																											giving
																											benefits
																											to
																											all
																											who
																											attack
																											them.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Die
																											Yankees
																											berechnen:
																											"Ich
																											werde
																											dir
																											so
																											schnell
																											wie
																											möglich
																											einige
																											industrielle
																											Vorteile
																											gewähren.
																		
			
				
																						The
																											Yankees
																											are
																											reckoning:
																											"I
																											will
																											give
																											you
																											some
																											industrial
																											advantages
																											as
																											soon
																											as
																											possible.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Jede
																											Zollbehörde
																											kann
																											noch
																											weitere
																											Vorteile
																											gewähren,
																											um
																											nach
																											dem
																											Überprüfungsvorgang
																											gemäß
																											Abschnitt
																											V
																											Nummer
																											2
																											dieses
																											Beschlusses
																											den
																											Handel
																											zu
																											vereinfachen.
																		
			
				
																						Each
																											customs
																											authority
																											may
																											also
																											provide
																											further
																											benefits
																											with
																											a
																											view
																											to
																											facilitating
																											trade
																											following
																											the
																											review
																											process
																											referred
																											to
																											in
																											paragraph
																											2
																											of
																											Part
																											V
																											of
																											this
																											Decision.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Warum
																											sollten
																											wir
																											einer
																											bestimmten
																											Form
																											der
																											Unternehmensorganisation
																											Vorteile
																											gewähren,
																											während
																											wir
																											gleichzeitig
																											einer
																											anderen
																											Organisationsform
																											Hindernisse
																											in
																											den
																											Weg
																											legen?
																		
			
				
																						I
																											do
																											not
																											see
																											that
																											we
																											should
																											actually
																											be
																											advocating
																											or
																											allowing
																											an
																											advantage
																											to
																											one
																											particular
																											form
																											of
																											company
																											organisation
																											while,
																											as
																											it
																											were,
																											putting
																											barriers
																											in
																											the
																											way
																											of
																											a
																											different
																											form
																											of
																											organisation.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Im
																											Kern
																											haben
																											wir
																											ein
																											Präferenzsystem
																											für
																											Ansprüche
																											aus
																											Verkehrsunfällen
																											in
																											Europa
																											geschaffen,
																											daher
																											ist
																											es
																											der
																											Logik
																											nach
																											sinnvoll,
																											Personen,
																											denen
																											ein
																											Unfall
																											im
																											innerstaatlichen
																											Straßenverkehr
																											zustößt,
																											die
																											gleichen
																											Vorteile
																											zu
																											gewähren?
																		
			
				
																						In
																											essence,
																											we
																											have
																											created
																											a
																											preferential
																											system
																											for
																											European
																											motor
																											accident
																											claims
																											and
																											therefore,
																											logically,
																											it
																											makes
																											sense
																											to
																											give
																											those
																											who
																											experience
																											an
																											accident
																											in
																											a
																											purely
																											national
																											context
																											the
																											same
																											advantages.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Die
																											Beihilfemaßnahme
																											muss
																											den
																											Begünstigten
																											Vorteile
																											gewähren,
																											die
																											sie
																											von
																											Abgaben
																											entbinden,
																											die
																											normalerweise
																											zu
																											Lasten
																											ihres
																											Haushalts
																											gegangen
																											wären.
																		
			
				
																						The
																											measure
																											must
																											confer
																											on
																											a
																											recipient
																											advantages
																											that
																											relieve
																											it
																											of
																											charges
																											that
																											are
																											normally
																											borne
																											from
																											its
																											budget.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Erstens
																											muss
																											die
																											Beihilfemaßnahme
																											den
																											Begünstigten
																											Vorteile
																											gewähren,
																											die
																											sie
																											von
																											Abgaben
																											entbinden,
																											die
																											sie
																											normalerweise
																											aus
																											ihren
																											Mitteln
																											hätten
																											tragen
																											müssen.
																		
			
				
																						Firstly,
																											the
																											aid
																											measure
																											must
																											confer
																											on
																											the
																											beneficiaries
																											advantages
																											that
																											relieve
																											them
																											of
																											charges
																											that
																											are
																											normally
																											borne
																											from
																											their
																											budgets.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Alternativ
																											sollte
																											es
																											den
																											zuständigen
																											Behörden
																											gestattet
																											sein,
																											Leasingsysteme
																											für
																											Fahrzeuge
																											und
																											rollendes
																											Material
																											oder
																											nichtdiskriminierende
																											Entschädigungsvereinbarungen
																											einzuführen,
																											die
																											weder
																											dem
																											traditionellen
																											noch
																											einem
																											neuen
																											Betreiber
																											Vorteile
																											gewähren.
																		
			
				
																						Alternatively,
																											competent
																											authorities
																											should
																											be
																											permitted
																											to
																											set
																											up
																											leasing
																											schemes
																											for
																											vehicles
																											and
																											rolling
																											stock
																											or
																											non-discriminatory
																											indemnity
																											arrangements
																											that
																											do
																											not
																											give
																											an
																											advantage
																											to
																											either
																											an
																											incumbent
																											or
																											an
																											incoming
																											operator.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Bessere
																											Rechtsetzung
																											bedeutet
																											nicht
																											automatisch
																											weniger
																											Vorschriften
																											oder
																											deregulierte
																											Märkte,
																											sondern
																											sie
																											muss
																											die
																											erforderlichen
																											Bedingungen
																											für
																											die
																											Beseitigung
																											protektionistischer
																											Haltungen
																											und
																											konkurrierender
																											Regelungen
																											schaffen,
																											die
																											einigen
																											Mitgliedstaaten
																											unfaire
																											Vorteile
																											gewähren.
																		
			
				
																						Better
																											rules
																											do
																											not
																											mean
																											automatically
																											less
																											rules
																											or
																											de-regulated
																											markets,
																											but
																											they
																											must
																											create
																											the
																											necessary
																											conditions
																											to
																											help
																											remove
																											protectionist
																											attitudes
																											and
																											competing
																											regimes
																											that
																											give
																											unfair
																											advantage
																											to
																											some
																											Member
																											States.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Bessere
																											Rechtsetzung
																											bedeutet
																											nicht,
																											dass
																											die
																											Märkte
																											völlig
																											dereguliert
																											werden,
																											sondern
																											sie
																											muss
																											die
																											erforderlichen
																											Bedingungen
																											für
																											die
																											Beseitigung
																											protektionistischer
																											Haltungen
																											und
																											konkurrierender
																											Regelungen
																											schaffen,
																											die
																											einigen
																											Mitgliedstaaten
																											unfaire
																											Vorteile
																											gewähren.
																		
			
				
																						Better
																											rules
																											do
																											not
																											mean
																											totally
																											de-regulated
																											markets,
																											but
																											they
																											must
																											create
																											the
																											necessary
																											conditions
																											to
																											help
																											remove
																											protectionist
																											attitudes
																											and
																											competing
																											regimes
																											that
																											give
																											unfair
																											advantage
																											to
																											some
																											Member
																											States.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Je
																											nachdem,
																											wie
																											die
																											Maßnahme
																											ausgestaltet
																											ist,
																											können
																											Unternehmen
																											der
																											einen
																											Ebene
																											oder
																											beider
																											Ebenen
																											Begünstigte
																											staatlicher
																											Beihilfen
																											sein,
																											und
																											dies
																											selbst
																											dann,
																											wenn
																											die
																											staatlichen
																											Stellen
																											lediglich
																											beabsichtigen,
																											der
																											letztgenannte
																											Gruppe
																											von
																											Wirtschaftsakteuren
																											Vorteile
																											zu
																											gewähren.
																		
			
				
																						Depending
																											on
																											the
																											design
																											of
																											the
																											measure,
																											and
																											even
																											if
																											the
																											intention
																											of
																											the
																											public
																											authorities
																											may
																											be
																											only
																											to
																											provide
																											benefits
																											to
																											the
																											latter
																											group,
																											enterprises
																											at
																											either
																											or
																											both
																											levels
																											may
																											benefit
																											from
																											State
																											aid.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Dies
																											bedeutet,
																											dass
																											die
																											SE
																											in
																											der
																											Praxis
																											bereits
																											in
																											den
																											Genuss
																											der
																											Rechtsvorteile
																											der
																											Richtlinie
																											über
																											Zinsen
																											und
																											Lizenzgebühren
																											kommt,
																											da
																											der
																											Mitgliedstaat,
																											in
																											dem
																											sie
																											ihren
																											Sitz
																											hat,
																											ihr
																											dieselben
																											Vorteile
																											gewähren
																											muss,
																											wie
																											vergleichbaren
																											nach
																											inländischem
																											Recht
																											gegründeten
																											Aktiengesellschaften.
																		
			
				
																						So,
																											in
																											practice
																											the
																											SE
																											already
																											enjoys
																											the
																											benefits
																											of
																											the
																											Interest
																											and
																											Royalty
																											Directive
																											because
																											the
																											Member
																											State
																											where
																											it
																											has
																											its
																											registered
																											office
																											is
																											obliged
																											to
																											grant
																											the
																											same
																											benefits
																											as
																											apply
																											to
																											the
																											respective
																											national
																											type
																											of
																											public-limited
																											company.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Folglich
																											musste
																											die
																											OTE
																											zumindest
																											einen
																											Ausgleich
																											für
																											die
																											finanziellen
																											Vorteile
																											gewähren,
																											die
																											ein
																											Beschäftigter
																											hätte,
																											wenn
																											er
																											weiterhin
																											vom
																											Schutz
																											der
																											Unkündbarkeit
																											profitiere.
																		
			
				
																						OTE
																											needed
																											therefore
																											to
																											offer
																											at
																											least
																											adequate
																											compensation
																											for
																											the
																											economic
																											benefits
																											that
																											an
																											employee
																											would
																											have
																											continued
																											to
																											enjoy
																											had
																											he
																											stayed
																											under
																											the
																											protection
																											of
																											permanency.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Außerdem
																											sollte
																											es
																											E-Geld-Emittenten
																											nicht
																											gestattet
																											sein,
																											Zinsen
																											oder
																											andere
																											Vorteile
																											zu
																											gewähren,
																											es
																											sei
																											denn,
																											diese
																											Vorteile
																											stehen
																											nicht
																											im
																											Zusammenhang
																											mit
																											dem
																											Zeitraum,
																											in
																											dem
																											ein
																											E-Geld-Inhaber
																											E-Geld
																											hält.
																		
			
				
																						Electronic
																											money
																											issuers
																											should
																											not,
																											moreover,
																											be
																											allowed
																											to
																											grant
																											interest
																											or
																											any
																											other
																											benefit
																											unless
																											those
																											benefits
																											are
																											not
																											related
																											to
																											the
																											length
																											of
																											time
																											during
																											which
																											the
																											electronic
																											money
																											holder
																											holds
																											electronic
																											money.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Die
																											tatsächlichen
																											Einzelhandelspreise
																											können
																											von
																											den
																											Listenpreisen
																											abweichen,
																											da
																											die
																											Händler
																											ihre
																											Preise
																											frei
																											festlegen
																											und
																											den
																											Kunden
																											je
																											nach
																											Markt
																											zusätzliche
																											finanzielle
																											Vorteile
																											gewähren.
																		
			
				
																						It
																											should
																											also
																											be
																											noted
																											that
																											actual
																											retail
																											prices
																											may
																											differ
																											from
																											recommended
																											list
																											prices,
																											as
																											dealers
																											must
																											be
																											free
																											to
																											propose
																											lower
																											prices
																											and
																											to
																											offer
																											additional
																											financial
																											benefits
																											to
																											customers,
																											depending
																											on
																											the
																											market.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Erstens
																											vermutet
																											die
																											Kommission,
																											dass
																											die
																											französischen
																											Behörden
																											FT
																											Vorteile
																											gewähren,
																											die
																											es
																											unter
																											normalen
																											Marktbedingungen
																											nicht
																											empfangen
																											würde.
																		
			
				
																						Firstly,
																											the
																											Commission
																											wonders
																											whether
																											the
																											French
																											authorities
																											are
																											providing
																											FT
																											with
																											funding
																											that
																											it
																											could
																											have
																											obtained
																											under
																											normal
																											market
																											conditions.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Eine
																											weitere
																											Reform
																											des
																											Systems,
																											die
																											ab
																											2006
																											gelten
																											soll,
																											wird
																											hauptsächlich
																											darauf
																											abzielen,
																											den
																											Empfängern
																											möglichst
																											viele
																											Vorteile
																											zu
																											gewähren
																											und
																											die
																											vollständige
																											Anwendung
																											der
																											Kernarbeitsnormen
																											in
																											den
																											Empfängerländern
																											zu
																											fördern.
																		
			
				
																						A
																											further
																											reform
																											of
																											the
																											scheme,
																											to
																											be
																											applicable
																											from
																											2006,
																											will
																											focus
																											on
																											maximising
																											benefits
																											to
																											recipients
																											and
																											promoting
																											the
																											full
																											application
																											of
																											core
																											labour
																											standards
																											in
																											beneficiary
																											countries.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						In
																											der
																											Praxis
																											macht
																											die
																											SE
																											also
																											bereits
																											von
																											den
																											Rechtsvorteilen
																											der
																											Richtlinie
																											Gebrauch,
																											da
																											der
																											Mitgliedstaat,
																											in
																											dem
																											sie
																											ihren
																											Sitz
																											hat,
																											verpflichtet
																											ist,
																											ihr
																											dieselben
																											Vorteile
																											zu
																											gewähren
																											wie
																											einer
																											Aktiengesellschaft
																											des
																											entsprechenden
																											nationalen
																											Typs.
																		
			
				
																						So,
																											in
																											practice
																											the
																											SE
																											already
																											enjoys
																											the
																											benefits
																											of
																											the
																											Directive
																											because
																											the
																											Member
																											State
																											where
																											it
																											has
																											its
																											registered
																											office
																											is
																											required
																											to
																											grant
																											the
																											same
																											benefits
																											as
																											those
																											which
																											apply
																											to
																											the
																											respective
																											national
																											type
																											of
																											public-limited
																											company.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Es
																											handelt
																											sich
																											hierbei
																											um
																											staatliche
																											Beihilfen
																											im
																											Sinne
																											von
																											Artikel
																											87
																											EGV,
																											da
																											sie
																											Unternehmen
																											bestimmter
																											Sektoren,
																											die
																											spezifische
																											Investitionsvorhaben
																											im
																											In-
																											und
																											Ausland
																											vornehmen,
																											selektive
																											Vorteile
																											gewähren.
																		
			
				
																						The
																											measures
																											planned,
																											however,
																											constitute
																											state
																											aid
																											within
																											the
																											meaning
																											of
																											Article
																											87
																											of
																											the
																											EC
																											Treaty
																											because
																											they
																											confer
																											selective
																											advantages
																											on
																											firms
																											in
																											certain
																											sectors
																											of
																											activity
																											that
																											take
																											part
																											in
																											specific
																											investment
																											or
																											internationalisation
																											projects.
															 
				
		 TildeMODEL v2018