Translation of "Würde zur folge haben" in English
																						Und
																											was
																											würde
																											das
																											zur
																											Folge
																											haben?
																		
			
				
																						And
																											what
																											would
																											that
																											entail,
																											exactly?
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						Die
																											Annahme
																											des
																											vorliegenden
																											Berichts
																											würde
																											das
																											Gegenteil
																											zur
																											Folge
																											haben,
																											nämlich
																											eine
																											dramatische
																											Emissionssteigerung
																											durch
																											den
																											Transitverkehr.
																		
			
				
																						Adoption
																											of
																											this
																											report
																											would
																											have
																											the
																											opposite
																											effect,
																											that
																											is,
																											a
																											dramatic
																											increase
																											in
																											the
																											levels
																											of
																											emissions
																											from
																											transit
																											traffic.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Das
																											Schrumpfen
																											der
																											Wirtschaft
																											in
																											Großbritannien
																											würde
																											zur
																											Folge
																											haben,
																											dass
																											es
																											seine
																											Investitionen
																											in
																											Entwicklungsprojekte
																											in
																											Nigeria
																											zurückfahren
																											müsste,
																											wenn
																											auch
																											nur
																											zeitweise.
																		
			
				
																						A
																											weaker
																											and
																											smaller
																											UK
																											economy
																											would
																											scale
																											back
																											its
																											investment
																											in
																											development
																											projects
																											in
																											Nigeria,
																											even
																											if
																											temporarily
															 
				
		 GlobalVoices v2018q4
			
																						Dieses
																											würde
																											keinerlei
																											Zeitverzögerung
																											zur
																											Folge
																											haben,
																											da
																											der
																											Programmausschuss
																											nicht
																											mehr
																											über
																											einzelne
																											Projekte
																											entscheiden
																											würde.
																		
			
				
																						This
																											would
																											not
																											slow
																											the
																											process
																											down
																											in
																											any
																											way
																											as
																											the
																											programme
																											committee
																											would
																											no
																											longer
																											be
																											taking
																											decisions
																											on
																											individual
																											projects.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Derartige
																											Vorbehalte
																											könnten
																											wahrscheinlich,
																											wie
																											schon
																											gesagt,
																											durch
																											eine
																											Änderung
																											der
																											Bestimmungen
																											des
																											internationalen
																											Versicherungsvertragsrecht
																											ausgeräumt
																											werden.23
																											Dies
																											würde
																											aber
																											lediglich
																											zur
																											Folge
																											haben,
																											dass
																											die
																											Vorbehalte
																											der
																											Versicherer
																											gegen
																											die
																											Gewährung
																											des
																											Versicherungsschutzes
																											durch
																											mindestens
																											ebenso
																											starke
																											Vorbehalte
																											der
																											Versicherungsnehmer
																											gegen
																											den
																											Erwerb
																											einer
																											ausländischen
																											Versicherungspolice
																											abgelöst
																											würden.
																		
			
				
																						As
																											shown
																											this
																											hesitation
																											could
																											probably
																											be
																											avoided
																											by
																											a
																											shift
																											in
																											the
																											rules
																											of
																											international
																											insurance
																											contract
																											law.40
																											However,
																											such
																											a
																											change
																											in
																											private
																											international
																											law
																											would
																											replace
																											the
																											hesitation
																											of
																											the
																											insurer
																											to
																											grant
																											coverage
																											by
																											an
																											at
																											least
																											equally
																											as
																											strong
																											hesitation
																											of
																											the
																											policyholder
																											to
																											seek
																											foreign
																											coverage.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Dies
																											würde
																											keine
																											Zeitverzögerung
																											zur
																											Folge
																											haben,
																											da
																											der
																											Programmausschuss
																											nicht
																											mehr
																											über
																											einzelne
																											Projekte
																											entscheiden
																											würde.
																		
			
				
																						This
																											would
																											not
																											slow
																											the
																											process
																											down
																											in
																											any
																											way
																											as
																											the
																											programme
																											committee
																											would
																											no
																											longer
																											be
																											taking
																											decisions
																											on
																											individual
																											projects.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Dies
																											würde
																											keine
																											Zeitverzögerung
																											zur
																											Folge
																											haben,
																											da
																											der
																											Programmausschuss
																											nicht
																											mehr
																											über
																											einzelne
																											Projekte
																											entscheiden
																											würde.
																		
			
				
																						This
																											would
																											not
																											slow
																											the
																											process
																											down
																											in
																											any
																											way
																											as
																											the
																											programme
																											committee
																											would
																											no
																											longer
																											be
																											taking
																											decisions
																											on
																											individual
																											projects.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Während
																											ersterer
																											den
																											verfügbaren
																											Markt
																											wachsen
																											lässt,
																											die
																											Produktpalette
																											vergrößert
																											und
																											letztendlich
																											zu
																											einer
																											erfolgreichen
																											Produktdifferenzierung
																											und
																											Innovation
																											für
																											Weltklasse-Produkte
																											führt,
																											würde
																											letzterer
																											zur
																											Folge
																											haben,
																											dass
																											die
																											Betriebe
																											im
																											gleichen
																											Markt
																											miteinander
																											konkurrieren,
																											und
																											würde
																											somit
																											zu
																											Produktkonvergenz
																											und
																											Preiskämpfen
																											führen.
																		
			
				
																						Whereas
																											the
																											former
																											would
																											grow
																											the
																											available
																											market,
																											broaden
																											the
																											product
																											platform
																											and
																											finally
																											gain
																											successful
																											product
																											differentiation
																											and
																											innovation
																											for
																											world-class
																											products,
																											the
																											latter
																											would
																											result
																											in
																											firms
																											competing
																											for
																											the
																											same
																											market,
																											thus
																											leading
																											to
																											product
																											convergence
																											and
																											price
																											wars.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Der
																											blosse
																											Ersatz
																											der
																											Stahldrähte
																											bei
																											dem
																											eingangs
																											genannten
																											bekannten
																											Freileitungskabel
																											durch
																											aus
																											Kunstfasern
																											bestehende
																											Faserbündel
																											würde
																											also
																											zur
																											Folge
																											haben,
																											dass
																											die
																											Dehnungsfestigkeit
																											der
																											Freileitungskabel
																											verlorenginge,
																											und
																											da
																											die
																											Dehnungsfestigkeit
																											eine
																											der
																											grundlegenden,
																											an
																											ein
																											Freileitungskabel
																											zu
																											stellenden
																											Anforderungen
																											ist,
																											ist
																											somit
																											der
																											Ersatz
																											der
																											Stahldrähte
																											bei
																											dem
																											bekannten
																											Freileitungskabel
																											durch
																											hochfeste
																											Kunstfasern
																											und
																											damit
																											aber
																											auch
																											die
																											Überwindung
																											der
																											eingangs
																											erwähnten
																											Korrosionsschwierigkeiten
																											mit
																											Stahldrähten
																											als
																											Zugentlastungsmitteln
																											jedenfalls
																											ohne
																											besondere
																											Massnahmen
																											nicht
																											möglich.
																		
			
				
																						Therefore,
																											the
																											result
																											of
																											merely
																											replacing
																											the
																											steel
																											wires
																											in
																											the
																											overhead
																											cable
																											of
																											the
																											type
																											in
																											question
																											by
																											bundles
																											of
																											synthetic
																											fibres
																											is
																											the
																											loss
																											of
																											stretch-resistance,
																											and
																											since
																											resistance
																											to
																											stretching
																											is
																											one
																											of
																											the
																											main
																											requirements
																											of
																											an
																											overhead
																											cable,
																											it
																											is
																											impossible,
																											in
																											the
																											case
																											of
																											the
																											known
																											overhead
																											cable,
																											to
																											replace
																											the
																											steel
																											wires
																											with
																											high-strength
																											synthetic
																											fibres,
																											and
																											thus
																											to
																											overcome
																											the
																											corrosion
																											problems
																											mentioned
																											hereinbefore,
																											without
																											taking
																											special
																											precautions.
																											SUMMARY
																											OF
																											THE
																											INVENTION
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Dies
																											würde
																											eine
																											Oberflächenleitfähigkeit
																											zur
																											Folge
																											haben,
																											die
																											abhängig
																											von
																											der
																											relativen
																											Feuchtigkeit
																											des
																											Aerosols
																											ist.
																		
			
				
																						Such
																											a
																											behaviour
																											would
																											result
																											in
																											surface
																											conductivity
																											depending
																											on
																											the
																											relative
																											humidity
																											of
																											the
																											aerosol.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Das
																											von
																											Hand
																											Komplettieren
																											von
																											automatisch
																											zusammengesetzten
																											Aufträgen
																											von
																											Einheiten
																											hoher
																											Umsatzgeschwindigkeit
																											mit
																											Einheiten
																											geringer
																											Umsatzgeschwindigkeit
																											würde
																											zur
																											Folge
																											haben,
																											dass
																											die
																											Arbeit
																											aufgeteilt
																											werden
																											müsste
																											in
																											einen
																											automatischen
																											und
																											einen
																											nicht
																											automatischen
																											Teil.
																		
			
				
																						The
																											manual
																											completion
																											of
																											automatically
																											collected
																											orders,
																											of
																											units
																											with
																											a
																											high
																											turn-over
																											with
																											units
																											with
																											a
																											lower
																											turn-over
																											would
																											result
																											in
																											the
																											fact
																											that
																											administration
																											should
																											be
																											divided
																											into
																											an
																											automatic
																											and
																											a
																											non-automatic
																											part.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Da
																											es
																											nun
																											vorkommen
																											kann,
																											daß
																											Zeitmultiplex-Leitungen
																											störungsbedingt
																											ausfallen
																											können,
																											was
																											also
																											auch
																											für
																											die
																											Zeitmultiplex-leitungen
																											L1/1,
																											L1/2,
																											L2/1
																											und
																											L2/2
																											zutrifft,
																											würde
																											dies
																											zur
																											Folge
																											haben,
																											daß
																											auch
																											die
																											Zeitmultiplex-Übertragungssysteme,
																											die
																											jeweils
																											an
																											die
																											Anschlußeinheiten
																											der
																											betreffenden
																											Anschlußgruppe
																											angeschlossen
																											sind,
																											ebenfalls
																											sämtlich
																											nicht
																											mehr
																											für
																											eine
																											Verbindungsherstellung
																											verfügbar
																											sind.
																		
			
				
																						Since
																											TDM
																											lines
																											are
																											liable
																											to
																											break
																											down
																											as
																											a
																											result
																											of
																											disturbances,
																											which
																											applies
																											to
																											the
																											TDM
																											lines
																											L1/1,
																											L1/2,
																											L2/1,
																											L2/2,
																											this
																											means
																											that
																											the
																											TDM
																											transmission
																											systems,
																											each
																											connected
																											to
																											the
																											terminal
																											units
																											of
																											the
																											respective
																											terminal
																											group,
																											likewise
																											would
																											no
																											longer
																											be
																											available
																											for
																											establishing
																											connections.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Eine
																											Erosion
																											des
																											Auftragsmittels
																											von
																											der
																											Oberfläche
																											würde
																											nur
																											zur
																											Folge
																											haben,
																											daß
																											eventuell
																											an
																											entsprechender
																											Stelle
																											der
																											Auftrag
																											nachgebessert
																											werden
																											muß,
																											ohne
																											daß
																											dadurch
																											der
																											Unterbau
																											in
																											irgendeiner
																											Weise
																											beschädigt
																											wird,
																											so
																											daß
																											insbesondere
																											eine
																											Bedachung
																											trotz
																											einer
																											Kupfererosion
																											dicht
																											und
																											witterungsbeständig
																											bleibt.
																		
			
				
																						Erosion
																											of
																											the
																											application
																											medium
																											on
																											the
																											surface
																											would
																											only
																											result
																											in
																											the
																											necessity
																											of
																											repairing
																											the
																											application
																											without
																											the
																											base
																											being
																											damaged
																											in
																											any
																											way
																											by
																											this,
																											so
																											that
																											roofing
																											in
																											particular
																											would
																											remain
																											tight
																											and
																											weatherproof
																											in
																											spite
																											of
																											the
																											erosion
																											of
																											the
																											copper.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Ohne
																											weitere
																											Maßnahmen
																											würde
																											dies
																											zur
																											Folge
																											haben,
																											daß
																											bei
																											jeder
																											Wiederholung
																											eines
																											Einzelsignals
																											derselbe
																											Zeitabstandswert
																											gemessen
																											würde,
																											der
																											auch
																											immer
																											mit
																											demselben
																											Nichtlinearitätsfehler
																											behaftet
																											wäre,
																											so
																											daß
																											sich
																											hierdurch
																											noch
																											keine
																											Steigerung
																											der
																											Meßgenauigkeit
																											ergeben
																											könnte.
																		
			
				
																						Without
																											further
																											measures,
																											this
																											would
																											have
																											the
																											consequence
																											that
																											on
																											each
																											repetition
																											of
																											an
																											individual
																											measuring
																											or
																											reference
																											pulse
																											signal,
																											the
																											same
																											time
																											distance
																											value
																											would
																											be
																											measured,
																											which
																											would
																											also
																											be
																											entailed
																											by
																											the
																											same
																											non-linearity
																											error
																											so
																											that
																											no
																											increase
																											in
																											the
																											measurement
																											accuracy
																											could
																											yet
																											result
																											hereby.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Hätte
																											der
																											Gegenstand
																											scharfe
																											Kanten,
																											so
																											würde
																											dies
																											zur
																											Folge
																											haben,
																											daß
																											sich
																											der
																											Gegenstand
																											bei
																											einer
																											leichten
																											Auslenkung
																											verkantet
																											und
																											somit
																											eine
																											Rückstellung
																											in
																											die
																											Ruhelage
																											nicht
																											mehr
																											möglich
																											ist.
																		
			
				
																						Were
																											the
																											object
																											to
																											have
																											sharp
																											edges,
																											this
																											would
																											result
																											in
																											the
																											object
																											tilting
																											from
																											a
																											slight
																											deflection,
																											thus
																											making
																											it
																											impossible
																											for
																											it
																											to
																											return
																											to
																											its
																											resting
																											position.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Dies
																											würde
																											zur
																											Folge
																											haben,
																											daß
																											die
																											Falze
																											36
																											und
																											38
																											sich
																											am
																											oberen
																											Ende
																											anstatt
																											am
																											unteren
																											Ende
																											der
																											Signatur
																											befinden.
																		
			
				
																						This
																											would
																											result
																											in
																											the
																											folds
																											36
																											and
																											38
																											being
																											at
																											the
																											top
																											of
																											the
																											signature
																											rather
																											than
																											the
																											bottom
																											of
																											the
																											signature.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Ausgesprochen
																											unparallele
																											Lage
																											der
																											Crimpstanzen
																											12b',
																											16a
																											in
																											der
																											Schlußphase
																											der
																											Arbeitsbewegung
																											des
																											zweiten
																											Schenkels
																											12
																											würde
																											zur
																											Folge
																											haben,
																											daß
																											der
																											betreffende
																											Kabelshuh
																											ungleichmäßig
																											vercrimpt
																											wird,
																											kräftiger
																											am
																											äußeren
																											als
																											am
																											inneren
																											Ende.
																		
			
				
																						An
																											unparallel
																											position
																											of
																											the
																											crimping
																											dies
																											12b',
																											16a
																											in
																											the
																											terminal
																											phase
																											of
																											the
																											operative
																											motion
																											of
																											the
																											second
																											shank
																											12
																											would
																											induce,
																											as
																											already
																											mentioned,
																											irregular
																											crimping,
																											stronger
																											on
																											the
																											outer
																											end
																											than
																											at
																											the
																											inner
																											one,
																											of
																											the
																											respective
																											cable
																											shoe.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Ausgesprochen
																											unparallele
																											Lage
																											der
																											Crimpstanzen
																											in
																											der
																											Schlußphase
																											der
																											Arbeitsbewegung
																											der
																											Schenkel
																											würde
																											zur
																											Folge
																											haben,
																											daß
																											der
																											betreffende
																											Kabelshuh
																											ungleichmäßig
																											vercrimpt
																											wird,
																											nämlich
																											kräftiger
																											am
																											äußeren
																											als
																											am
																											inneren
																											Ende,
																											und
																											somit
																											einen
																											keilförmigen
																											Längsschnitt
																											erhält.
																		
			
				
																						Unparallel
																											disposition
																											of
																											the
																											crimping
																											dies
																											would
																											cause
																											irregular
																											crimping
																											of
																											the
																											cable
																											shoe,
																											deeper
																											on
																											the
																											outer
																											end
																											than
																											on
																											the
																											inner
																											one,
																											and
																											lead
																											to
																											an
																											unacceptable
																											wedge-shaped
																											longitudinal
																											cross-section
																											of
																											the
																											crimped
																											cable
																											shoe.
																											This
																											drawback
																											is
																											not
																											present
																											in
																											so
																											called
																											parallel
																											pliers.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Eine
																											solche
																											Maßnahme
																											würde
																											zur
																											Folge
																											haben,
																											daß
																											der
																											Unternehmer
																											seinen
																											Ansprach
																											auf
																											Abzug
																											für
																											diese
																											Art
																											von
																											Dienstleistungen
																											verlieren
																											würde,
																											und
																											sein
																											Verwaltungsaufwanid
																											könnte
																											dadurch
																											vergrößert
																											werden.
																		
			
				
																						Such
																											a
																											measure
																											would
																											deprive
																											the
																											transporting
																											firm
																											of
																											its
																											right
																											to
																											deduct
																											toe
																											tax
																											for
																											this
																											type
																											of
																											service,
																											thereby
																											compücating
																											the
																											administration
																											of
																											its
																											activities.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Nach
																											meinen
																											Informationen
																											würde
																											dies
																											zur
																											Folge
																											haben,
																											daß
																											Männern
																											mehr
																											und
																											Frauen
																											weniger
																											ausgezahlt
																											würde.
																		
			
				
																						The
																											draft
																											directive
																											on
																											equality
																											of
																											treatment
																											in
																											the
																											occupational
																											social
																											security
																											schemes
																											therefore
																											serves
																											to
																											fill
																											the
																											gap
																											left
																											by
																											the
																											Directive
																											of
																											19
																											December
																											1978,
																											which
																											only
																											dealt
																											with
																											the
																											statutory
																											schemes.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Dies
																											würde
																											nämlich
																											zur
																											Folge
																											haben,
																											daß
																											sich
																											der
																											vom
																											Luftsystem
																											erzeugte
																											Druck
																											nur
																											unregelmäßig
																											aufbaut
																											und
																											eine
																											Konstanthaltung
																											des
																											Abstands
																											zwischen
																											Prüfkörper
																											und
																											Sensorhalter
																											nicht
																											ausreichend
																											genau
																											durchführbar
																											ist.
																		
			
				
																						For
																											the
																											result
																											would
																											be
																											that
																											the
																											pressure
																											produced
																											by
																											the
																											air
																											system
																											builds
																											up
																											only
																											irregularly,
																											and
																											keeping
																											the
																											distance
																											between
																											test
																											body
																											and
																											sensor
																											holder
																											constant
																											with
																											sufficient
																											accuracy
																											is
																											impossible.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Da
																											es
																											nun
																											vorkommen
																											kann,
																											daß
																											Zeitmultiplex-Leitungen
																											störungsbedingt
																											ausfallen
																											können,
																											was
																											also
																											auch
																											für
																											die
																											Zeitmultiplex-Leitungen
																											L1/1,
																											L12
																											und
																											L2/1
																											zutrifft,
																											würde
																											dies
																											zur
																											Folge
																											haben,
																											daß
																											auch
																											die
																											Zeitmultiplex-Übertragungssysteme,
																											die
																											jeweils
																											an
																											die
																											Anschlußeinheiten
																											der
																											betreffenden
																											Anschlußgruppe
																											angeschlossen
																											sind,
																											ebenfalls
																											sämtlich
																											nicht
																											mehr
																											für
																											eine
																											Verbindungsherstellung
																											verfügbar
																											sind.
																		
			
				
																						Since
																											it
																											may
																											happen
																											that
																											time
																											division
																											multiplex
																											lines
																											may
																											fail
																											due
																											to
																											operational
																											trouble
																											which
																											is
																											also
																											true
																											for
																											the
																											time
																											division
																											multiplex
																											lines
																											Li/1,
																											Li/2,
																											and
																											L2/i,
																											the
																											consequence
																											would
																											be
																											that
																											of
																											the
																											time
																											division
																											multiplex
																											transmission
																											systems
																											which
																											are
																											connected
																											to
																											the
																											line
																											units
																											of
																											that
																											particular
																											line/trunk
																											group
																											none
																											would
																											be
																											available
																											for
																											establishing
																											a
																											connection.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Da
																											es
																											nun
																											vorkommen
																											kann,
																											daß
																											die
																											dezentralen
																											Steuereinrichtungen
																											(GP),
																											Teilkoppelfelder
																											(GS)
																											oder
																											Zeitmultiplex-Leitungen
																											störungsbedingt
																											ausfallen
																											können,
																											was
																											also
																											auch
																											für
																											die
																											Zeitmultiplex-Leitungen
																											L1/1,
																											L1/2,
																											L2/1
																											und
																											L2/2
																											zutrifft,
																											würde
																											dies
																											zur
																											Folge
																											haben,
																											daß
																											auch
																											die
																											Zeitmultiplex-Übertragungssysteme,
																											die
																											jeweils
																											an
																											die
																											Anschlußeinheiten
																											der
																											betreffenden
																											Anschlußgruppe
																											angeschlossen
																											sind,
																											ebenfalls
																											sämtlich
																											nicht
																											mehr
																											für
																											eine
																											Verbindungsherstellung
																											verfügbar
																											sind.
																		
			
				
																						Since
																											it
																											may
																											happen
																											that
																											the
																											local
																											control
																											devices
																											(GP)
																											or
																											sub-switching
																											matrices
																											(GS)
																											or
																											time-division
																											multiplex
																											lines
																											may
																											be
																											subject
																											to
																											failure
																											which
																											thus
																											also
																											applies
																											to
																											the
																											time
																											division
																											multiplex
																											lines
																											L1/1,
																											L1/2,
																											L2/1
																											and
																											L2/2,
																											this
																											would
																											have
																											the
																											consequence
																											that
																											the
																											time
																											division
																											multiplex
																											transmission
																											systems
																											that
																											are
																											respectively
																											connected
																											to
																											the
																											appertaining
																											line
																											trunk
																											circuit
																											would
																											likewise
																											no
																											longer
																											be
																											available
																											for
																											the
																											establishment
																											of
																											a
																											connection.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Ein
																											stärkerer
																											Andrang
																											von
																											abzufragenden
																											Informatinen
																											an
																											allen
																											Abfragestellen
																											würde
																											zur
																											Folge
																											haben,
																											daß
																											sämtliche
																											Abfragestellen
																											gleich
																											oft
																											abgefragt
																											werden.
																		
			
				
																						A
																											greater
																											crush
																											of
																											information
																											to
																											be
																											interrogated
																											at
																											all
																											inquiry
																											locations
																											would
																											result
																											in
																											the
																											fact
																											that
																											all
																											inquiry
																											locations
																											would
																											be
																											interrogated
																											with
																											identical
																											frequency.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Da
																											es
																											nun
																											vorkommen
																											kann,
																											daß
																											Zeitmultiplex-Leitungen
																											störungsbedingt
																											ausfallen
																											können,
																											was
																											also
																											auch
																											für
																											die
																											Zeitmultiplex-leitungen
																											L1/1,
																											Ll/2,
																											L2/1
																											und
																											L2/2
																											zutrifft,
																											würde
																											dies
																											zur
																											Folge
																											haben,
																											daß
																											auch
																											die,Zeitmultiplex-Übertragungssysteme,
																											die
																											jeweils
																											an
																											die
																											Anschlußeinheiten
																											der
																											betreffenden
																											Anschlußgruppe
																											angeschlossen
																											sind,
																											ebenfalls
																											sämtlich
																											nicht
																											mehr
																											für
																											eine
																											Verbindungsherstellung
																											verfügbar
																											sind.
																		
			
				
																						Since
																											TDM
																											lines
																											are
																											liable
																											to
																											break
																											down
																											as
																											a
																											result
																											of
																											disturbances,
																											which
																											applies
																											to
																											the
																											TDM
																											lines
																											L1/1,
																											L1/2,
																											L2/1,
																											L2/2,
																											this
																											means
																											that
																											the
																											TDM
																											transmission
																											systems,
																											each
																											connected
																											to
																											the
																											terminal
																											units
																											of
																											the
																											respective
																											terminal
																											group,
																											likewise
																											would
																											no
																											longer
																											be
																											available
																											for
																											establishing
																											connections.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Der
																											blosse
																											Ersatz
																											der
																											Stahldrähte
																											bei
																											dem
																											eingangs
																											genannten
																											bekannten
																											Freileitungskabel
																											durch
																											aus
																											Kunstfasern
																											bestehende
																											Faserbündel
																											würde
																											also
																											zur
																											Folge
																											haben,
																											dass
																											die
																											Dehnungsfestigkeit
																											der
																											Freileitungskabel
																											verlorenginge,
																											und
																											da
																											die
																											Dehnungsfestigkeit
																											eine
																											der
																											grundlegenden,
																											an
																											ein
																											Freileitungskabel
																											zu
																											stellenden
																											Anforderungen
																											ist,
																											ist
																											somit
																											der
																											Ersatz
																											der
																											Stahldrähte
																											bei
																											dem
																											bekannten
																											Freileitungskabel
																											durch
																											hochfeste
																											Kunstfasern
																											und
																											damit
																											aber
																											auch
																											die
																											Ueberwindung
																											der
																											eingangs
																											erwähnten
																											Korrosionsschwierigkeiten
																											mit
																											Stahldrähten
																											als
																											Zugentlastungsmitteln
																											jedenfalls
																											ohne
																											besondere
																											Massnahmen
																											nicht
																											möglich.
																		
			
				
																						Therefore,
																											the
																											result
																											of
																											merely
																											replacing
																											the
																											steel
																											wires
																											in
																											the
																											overhead
																											cable
																											of
																											the
																											type
																											in
																											question
																											by
																											bundles
																											of
																											synthetic
																											fibres
																											is
																											the
																											loss
																											of
																											stretch-resistance,
																											and
																											since
																											resistance
																											to
																											stretching
																											is
																											one
																											of
																											the
																											main
																											requirements
																											of
																											an
																											overhead
																											cable,
																											it
																											is
																											impossible,
																											in
																											the
																											case
																											of
																											the
																											known
																											overhead
																											cable,
																											to
																											replace
																											the
																											steel
																											wires
																											with
																											high-strength
																											synthetic
																											fibres,
																											and
																											thus
																											to
																											overcome
																											the
																											corrosion
																											problems
																											mentioned
																											hereinbefore,
																											without
																											taking
																											special
																											precautions.
																											SUMMARY
																											OF
																											THE
																											INVENTION
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Ein
																											Nichteinhalten
																											dieser
																											Voraussetzungen
																											würde
																											zur
																											Folge
																											haben,
																											daß
																											die
																											Hin-
																											und
																											Rückrichtung
																											des
																											Verkehrs
																											unterschiedlich
																											verläuft
																											(in
																											diesem
																											Fall
																											würde
																											der
																											Verkehr
																											bei
																											der
																											in
																											Fig.
																		
			
				
																						The
																											result
																											of
																											nonadherence
																											to
																											the
																											pre-conditions
																											would
																											be
																											that
																											the
																											forward
																											and
																											return
																											direction
																											of
																											the
																											traffic
																											proceeds
																											differently
																											(in
																											this
																											case,
																											the
																											traffic
																											given
																											the
																											arrangement
																											shown
																											in
																											FIG.
															 
				
		 EuroPat v2