Translation of "Wagenhalter" in English
																						Die
																											Verantwortung
																											der
																											Fahrwegbetreiber
																											und
																											der
																											Eisenbahnunternehmen
																											für
																											den
																											Betrieb
																											des
																											Eisenbahnsystems
																											schließt
																											nicht
																											aus,
																											dass
																											andere
																											Akteure
																											wie
																											beispielsweise
																											Hersteller,
																											Instandhaltungsunternehmen,
																											Wagenhalter,
																											Dienstleister
																											und
																											Beschaffungsstellen
																											gemäß
																											den
																											Bestimmungen
																											der
																											Richtlinie
																											96/48/EG
																											des
																											Rates
																											vom
																											23.
																											Juli
																											1996
																											über
																											die
																											Interoperabilität
																											des
																											transeuropäischen
																											Hochgeschwindigkeitsbahnsystems
																											[8]
																											und
																											der
																											Richtlinie
																											2001/16/EG
																											des
																											Europäischen
																											Parlaments
																											und
																											des
																											Rates
																											vom
																											19.
																											März
																											2001
																											über
																											die
																											Interoperabilität
																											des
																											konventionellen
																											transeuropäischen
																											Eisenbahnsystems
																											[9]
																											oder
																											anderer
																											einschlägiger
																											Rechtvorschriften
																											der
																											Gemeinschaft
																											die
																											Verantwortung
																											für
																											ihre
																											Produkte
																											oder
																											Dienstleistungen
																											übernehmen.
																		
			
				
																						The
																											responsibility
																											of
																											infrastructure
																											managers
																											and
																											railway
																											undertakings
																											for
																											operating
																											the
																											railway
																											system
																											does
																											not
																											preclude
																											other
																											actors
																											such
																											as
																											manufacturers,
																											maintenance
																											suppliers,
																											wagon
																											keepers,
																											service
																											providers
																											and
																											procurement
																											entities
																											from
																											assuming
																											responsibility
																											for
																											their
																											products
																											or
																											services
																											in
																											accordance
																											with
																											the
																											provisions
																											of
																											Council
																											Directive
																											96/48/EC
																											of
																											23
																											July
																											1996
																											on
																											the
																											interoperability
																											of
																											the
																											trans-European
																											high-speed
																											rail
																											system
																											[8]
																											and
																											of
																											Directive
																											2001/16/EC
																											of
																											the
																											European
																											Parliament
																											and
																											of
																											the
																											Council
																											of
																											19
																											March
																											2001
																											on
																											the
																											interoperability
																											of
																											the
																											trans-European
																											conventional
																											rail
																											system
																											[9]
																											or
																											of
																											other
																											relevant
																											Community
																											legislation.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Darüber
																											hinaus
																											können
																											die
																											Wagenhalter
																											nach
																											Artikel 5
																											der
																											Verordnung (EU)
																											Nr. 445/2011
																											der
																											Kommission
																											die
																											Nummer
																											der
																											ECM-Bescheinigung
																											in
																											den
																											Fahrzeugreferenzdatenbanken
																											speichern.
																		
			
				
																						At
																											a
																											handling
																											point
																											the
																											responsibility
																											for
																											the
																											wagons
																											does
																											not
																											change.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Im
																											Interesse
																											einer
																											möglichst
																											zügigen
																											Nachrüstung
																											und
																											zur
																											Begrenzung
																											des
																											Risikos
																											möglicher
																											negativer
																											Folgen
																											für
																											die
																											Wettbewerbsfähigkeit
																											des
																											Eisenbahnsektors
																											sollten
																											Wagenhalter
																											und
																											Eisenbahnunternehmen
																											angeregt
																											werden,
																											öffentliche
																											europäische
																											Fördermittel
																											für
																											die
																											Nachrüstung
																											im
																											Rahmen
																											der
																											Verordnung
																											(EU)
																											Nr. 1316/2013
																											des
																											Europäischen
																											Parlaments
																											und
																											des
																											Rates
																											zur
																											Schaffung
																											der
																											Fazilität
																											„Connecting
																											Europe“
																											[4]
																											in
																											Anspruch
																											zu
																											nehmen.
																		
			
				
																						Such
																											an
																											amount
																											of
																											bonus
																											should
																											incentivise
																											retrofitting
																											a
																											wagon
																											running
																											45000
																											km
																											per
																											year
																											during
																											the
																											period
																											of
																											6 years
																											by
																											covering
																											50
																											%
																											of
																											relevant
																											costs.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Ausgewählte
																											Frachtbriefdaten
																											müssen
																											auch
																											für
																											alle
																											Partner
																											(z.
																											B.
																											IB,
																											Wagenhalter
																											...)
																											in
																											der
																											Transportkette,
																											einschließlich
																											des
																											Kunden,
																											zugänglich
																											sein.
																		
			
				
																						Selected
																											data
																											of
																											the
																											consignment
																											note
																											data
																											must
																											also
																											be
																											accessible
																											for
																											all
																											partners
																											(e.g.
																											IM,
																											keeper,
																											etc.)
																											in
																											the
																											transport
																											chain
																											including
																											customers.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Daher
																											sollten
																											Eisenbahnunternehmen,
																											Infrastrukturbetreiber
																											und
																											Wagenhalter
																											der
																											Kommission
																											über
																											den
																											Lenkungsausschuss
																											ihre
																											detaillierten
																											Zeitpläne
																											mit
																											den
																											Zwischenschritten,
																											den
																											vorzulegenden
																											Unterlagen
																											und
																											den
																											Daten
																											für
																											die
																											Implementierung
																											der
																											einzelnen
																											TAF-TSI-Funktionen
																											übermitteln.
																		
			
				
																						Railway
																											undertakings,
																											infrastructures
																											managers
																											and
																											wagon
																											keepers
																											should
																											therefore
																											submit
																											to
																											the
																											Commission
																											through
																											the
																											Steering
																											Committee
																											their
																											detailed
																											schedules
																											indicating
																											the
																											intermediate
																											steps,
																											deliverables
																											and
																											dates
																											for
																											the
																											implementation
																											of
																											the
																											individual
																											TAF
																											TSI
																											functions.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Gemäß
																											den
																											Bestimmungen
																											in
																											Kapitel
																											7
																											des
																											Anhangs
																											dieser
																											Verordnung
																											entwickeln
																											Eisenbahnunternehmen,
																											Infrastrukturbetreiber
																											und
																											Wagenhalter
																											das
																											Computersystem
																											und
																											führen
																											es
																											ein,
																											wobei
																											sie
																											insbesondere
																											den
																											Spezifikationen
																											für
																											funktionale
																											Anforderungen
																											und
																											dem
																											in
																											Abschnitt
																											7.1.2
																											genannten
																											Gesamtplan
																											Rechnung
																											tragen.
																		
			
				
																						Railway
																											undertakings,
																											infrastructures
																											managers
																											and
																											wagon
																											keepers
																											shall
																											develop
																											and
																											deploy
																											the
																											computerised
																											system
																											in
																											accordance
																											with
																											the
																											provisions
																											of
																											Chapter
																											7
																											of
																											the
																											Annex
																											to
																											this
																											Regulation,
																											and
																											in
																											particular
																											in
																											accordance
																											with
																											the
																											functional
																											requirement
																											specifications
																											and
																											with
																											the
																											master
																											plan
																											referred
																											to
																											in
																											Section
																											7.1.2.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Eisenbahnunternehmen,
																											Infrastrukturbetreiber
																											und
																											Wagenhalter
																											leiten
																											der
																											Kommission
																											über
																											den
																											in
																											Abschnitt
																											7.1.4
																											des
																											Anhangs
																											genannten
																											Lenkungsausschuss
																											spätestens
																											am
																											13.
																											Mai
																											2012
																											den
																											Gesamtplan
																											gemäß
																											Abschnitt
																											7.1.2
																											zu,
																											dem
																											ihre
																											detaillierten
																											Zeitpläne
																											mit
																											den
																											Zwischenschritten,
																											den
																											vorzulegenden
																											Unterlagen
																											und
																											den
																											Daten
																											für
																											die
																											Implementierung
																											der
																											in
																											der
																											TSI
																											zu
																											Telematikanwendungen
																											für
																											den
																											Güterverkehr
																											festgelegten
																											Einzelfunktionen
																											zugrunde
																											liegen.
																		
			
				
																						Railway
																											undertakings,
																											infrastructures
																											managers
																											and
																											wagon
																											keepers
																											shall
																											submit
																											to
																											the
																											Commission
																											through
																											the
																											Steering
																											Committee
																											referred
																											to
																											in
																											Section
																											7.1.4
																											of
																											the
																											Annex
																											not
																											later
																											than
																											13
																											May
																											2012
																											the
																											master
																											plan
																											referred
																											to
																											in
																											Section
																											7.1.2
																											based
																											on
																											their
																											detailed
																											schedules
																											indicating
																											the
																											intermediate
																											steps,
																											deliverables
																											and
																											dates
																											for
																											the
																											implementation
																											of
																											the
																											individual
																											TAF
																											TSI
																											functions.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Die
																											Mitgliedstaaten
																											sorgen
																											dafür,
																											dass
																											alle
																											in
																											ihrem
																											Hoheitsgebiet
																											niedergelassenen
																											Eisenbahnunternehmen,
																											Infrastrukturbetreiber
																											und
																											Wagenhalter
																											über
																											diese
																											Verordnung
																											unterrichtet
																											werden,
																											und
																											sie
																											benennen
																											eine
																											nationale
																											Anlaufstelle
																											für
																											die
																											Überwachung
																											der
																											Durchführung
																											der
																											Verordnung.“
																		
			
				
																						Member
																											States
																											shall
																											ensure
																											that
																											all
																											railway
																											undertakings,
																											infrastructure
																											managers,
																											wagon
																											keepers
																											established
																											on
																											their
																											territory
																											are
																											informed
																											of
																											this
																											Regulation
																											and
																											shall
																											designate
																											a
																											national
																											contact
																											point
																											for
																											the
																											follow-up
																											of
																											its
																											implementation.’
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Eisenbahnunternehmen,
																											Infrastrukturbetreiber
																											und
																											Wagenhalter
																											entwickeln
																											und
																											führen
																											gemäß
																											den
																											Bestimmungen
																											von
																											Kapitel
																											7
																											das
																											TAF-Computersystem
																											ein.
																		
			
				
																						Railway
																											undertakings,
																											infrastructures
																											managers
																											and
																											wagon
																											keepers
																											shall
																											develop
																											and
																											deploy
																											the
																											TAF
																											computerised
																											system
																											in
																											accordance
																											with
																											the
																											provisions
																											of
																											Chapter
																											7.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Eisenbahnunternehmen,
																											Infrastrukturbetreiber
																											und
																											Wagenhalter
																											richten
																											eine
																											leistungsfähige
																											Struktur
																											für
																											die
																											Gesamtkoordinierung
																											(governance)
																											des
																											Projekts
																											ein,
																											die
																											eine
																											effiziente
																											Entwicklung
																											und
																											Einführung
																											des
																											TAF-Systems
																											ermöglicht.
																		
			
				
																						The
																											railway
																											undertakings,
																											infrastructure
																											managers
																											and
																											wagon
																											keepers
																											shall
																											set
																											up
																											an
																											efficient
																											project
																											governance
																											structure
																											which
																											enables
																											the
																											TAF
																											system
																											to
																											be
																											efficient
																											developed
																											and
																											deployed.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Autorisierte
																											Rechtspersonen
																											wie
																											Wagenhalter
																											und
																											Flottenmanager
																											müssen
																											entsprechend
																											den
																											vertraglichen
																											Bedingungen
																											auf
																											die
																											verfügbaren
																											Daten
																											Zugriff
																											haben,
																											soweit
																											diese
																											zur
																											Erfüllung
																											ihrer
																											Funktionen
																											relevant
																											sind.
																		
			
				
																						Authorised
																											entities
																											such
																											as
																											keepers
																											and
																											fleet
																											managers
																											must
																											have
																											access
																											to
																											the
																											data
																											relevant
																											to
																											fulfil
																											their
																											functions,
																											according
																											to
																											contractual
																											conditions.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Herstellung
																											des
																											Kontakts
																											zwischen
																											ERA,
																											TAF/TAP-Lenkungsausschuss
																											und
																											den
																											Bahnakteuren
																											des
																											Mitgliedstaats
																											(Infrastrukturbetreiber,
																											Eisenbahnunternehmen,
																											Wagenhalter,
																											Bahnhofsbetreiber,
																											Fahrkartenverkäufer
																											und
																											einschlägige
																											Organisationen),
																											um
																											die
																											Beteiligung
																											der
																											Bahnakteure
																											an
																											TAF
																											und
																											TAP
																											sicherzustellen
																											und
																											dafür
																											zu
																											sorgen,
																											dass
																											sie
																											über
																											die
																											allgemeinen
																											Entwicklungen
																											und
																											die
																											Entscheidungen
																											des
																											Lenkungsausschusses
																											unterrichtet
																											sind.
																		
			
				
																						Act
																											as
																											point
																											of
																											contact
																											between
																											ERA,
																											the
																											TAF/TAP
																											Steering
																											Committee
																											and
																											railway
																											actors
																											(Infrastructure
																											Managers,
																											Railway
																											Undertakings,
																											Wagon
																											Keepers,
																											Station
																											Managers,
																											Ticket
																											Vendors
																											and
																											relevant
																											associations)
																											in
																											the
																											Member
																											State
																											in
																											order
																											to
																											ensure
																											that
																											the
																											railway
																											actors
																											are
																											engaged
																											with
																											TAF
																											and
																											TAP
																											and
																											are
																											aware
																											of
																											general
																											developments
																											and
																											decisions
																											of
																											the
																											Steering
																											Committee.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Der
																											Mitgliedstaat
																											sorgt
																											dafür,
																											dass
																											alle
																											zugelassenen
																											Eisenbahnunternehmen
																											und
																											sonstigen
																											Bahnakteure
																											(Infrastrukturbetreiber,
																											Eisenbahnunternehmen,
																											Wagenhalter,
																											Bahnhofsbetreiber,
																											Fahrkartenverkäufer)
																											kontaktiert
																											und
																											über
																											die
																											nationale
																											Anlaufstelle
																											informiert
																											werden
																											und
																											ihnen
																											empfohlen
																											wird,
																											Verbindung
																											zu
																											der
																											Anlaufstelle
																											aufzunehmen,
																											soweit
																											dies
																											noch
																											nicht
																											geschehen
																											ist.
																		
			
				
																						The
																											Member
																											State
																											ensures
																											that
																											all
																											licensed
																											Railway
																											Undertakings
																											and
																											other
																											railway
																											actors
																											(Infrastructure
																											Managers,
																											Railway
																											Undertakings,
																											Wagon
																											Keepers,
																											Station
																											Managers,
																											Ticket
																											Vendors)
																											are
																											contacted
																											and
																											provided
																											with
																											NCP
																											details
																											and
																											advised
																											to
																											make
																											contact
																											with
																											the
																											NCP
																											if
																											contact
																											is
																											not
																											already
																											established.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Die
																											Umrüstung
																											ist,
																											trotz
																											Förderung
																											durch
																											BMVI
																											und
																											EU,
																											mit
																											erheblichen
																											zusätzlichen
																											Kosten
																											für
																											die
																											EVU
																											und
																											alle
																											Wagenhalter
																											verbunden.
																		
			
				
																						Despite
																											BMVI
																											and
																											EU
																											funding,
																											the
																											conversion
																											involves
																											considerable
																											additional
																											costs
																											for
																											the
																											TOCs
																											and
																											all
																											freight
																											car
																											owners.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Das
																											Gesetz
																											sei
																											auch
																											deshalb
																											überfällig,
																											weil
																											deutsche
																											Wagenhalter,
																											die
																											viel
																											Geld
																											in
																											die
																											teure
																											Umrüstung
																											auf
																											die
																											Flüsterbremse
																											investieren,
																											Rechtssicherheit
																											bräuchten.
																		
			
				
																						The
																											legislation
																											is
																											also
																											long
																											overdue
																											because
																											the
																											German
																											owners
																											of
																											freight
																											wagon,
																											who
																											have
																											invested
																											considerably
																											in
																											the
																											expensive
																											retrofitting
																											of
																											low-noise
																											brakes,
																											require
																											legal
																											certainty.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Das
																											Gesetz
																											sei
																											auch
																											deshalb
																											von
																											der
																											Branche
																											so
																											einmütig
																											gefordert
																											worden,
																											weil
																											deutsche
																											Wagenhalter,
																											die
																											viel
																											Geld
																											in
																											die
																											teure
																											Umrüstung
																											auf
																											Flüsterbremsen
																											investieren,
																											Rechtssicherheit
																											bräuchten.
																		
			
				
																						The
																											sector
																											has
																											been
																											unanimous
																											in
																											its
																											calls
																											for
																											the
																											legislation
																											because
																											German
																											freight
																											wagon
																											owners
																											invest
																											considerable
																											sums
																											of
																											money
																											on
																											the
																											expensive
																											retro-fitting
																											of
																											quieter
																											brakes
																											and
																											need
																											legal
																											certainty.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Es
																											sollte
																											daher
																											einen
																											Runden
																											Tisch
																											geben,
																											bei
																											dem
																											die
																											DB
																											AG,
																											die
																											privaten
																											Wagenhalter,
																											das
																											EBA
																											und
																											das
																											Bundesverkehrsminister
																											ein
																											Monitoring
																											für
																											Waggons
																											auf
																											den
																											Weg
																											bringen.
																		
			
				
																						It
																											should
																											be
																											a
																											round
																											table,
																											in
																											which
																											the
																											DB
																											AG,
																											the
																											private
																											car
																											owners,
																											the
																											EBA
																											and
																											the
																											Federal
																											Minister
																											of
																											Transport
																											should
																											bring
																											a
																											monitoring
																											for
																											cars
																											on
																											the
																											way.
																											I
																											call
																											on
																											the
																											Federal
																											Minister
																											Alexander
																											Dobrindt
																											convening
																											this
																											roundtable
																											and
																											to
																											stand
																											up
																											for
																											monitoring.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Der
																											AVV
																											legt
																											die
																											gegenseitigen
																											Rechte
																											und
																											Pflichten
																											der
																											Wagenhalter
																											und
																											Eisenbahnunternehmen
																											bei
																											der
																											Verwendung
																											der
																											Wagen
																											als
																											Beförderungsmittel
																											innerhalb
																											und
																											außerhalb
																											Europas
																											fest.
																		
			
				
																						The
																											GCU
																											set
																											out
																											the
																											rights
																											and
																											mutual
																											obligations
																											of
																											wagon
																											keepers
																											(K)
																											and
																											railway
																											undertakings
																											(RU)
																											when
																											using
																											wagons
																											as
																											a
																											means
																											of
																											transport
																											in
																											Europe
																											and
																											beyond.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Das
																											Traktionsunternehmen,
																											an
																											dem
																											Hupac
																											seit
																											Jahresbeginn
																											einen
																											25-%igen
																											Anteil
																											hält,
																											soll
																											den
																											Beweis
																											antreten,
																											dass
																											internationale
																											Langstreckenverkehre
																											erfolgreich
																											betrieben
																											und
																											nachhaltig
																											weiterentwickelt
																											werden
																											können,
																											„Wir
																											sind
																											zuversichtlich,
																											SBB
																											Cargo
																											International
																											im
																											geplanten
																											Zeitraum
																											in
																											die
																											schwarzen
																											Zahlen
																											führen
																											zu
																											können",
																											so
																											Bertschi.
																											Zu
																											den
																											Herausforderungen
																											des
																											laufenden
																											Jahres
																											gehört
																											zweifellos
																											die
																											Kostenkontrolle
																											und
																											Effizienzsteigerung
																											bei
																											der
																											Rollmaterialwartung.
																											Als
																											ECM-zertifizierter
																											Wagenhalter
																											übernimmt
																											Hupac
																											die
																											volle
																											Verantwortung
																											für
																											die
																											Instandhaltung
																											ihrer
																											Bahnwagen.
																		
			
				
																						The
																											traction
																											company,
																											in
																											which
																											Hupac
																											has
																											had
																											a
																											25%
																											share
																											since
																											the
																											beginning
																											of
																											the
																											year,
																											is
																											to
																											provide
																											proof
																											that
																											international
																											long-distance
																											traffic
																											can
																											be
																											operated
																											successfully
																											and
																											developed
																											further
																											sustainably.
																											"We
																											are
																											confident
																											that
																											we'll
																											lead
																											SBB
																											Cargo
																											International
																											to
																											black
																											figures
																											within
																											the
																											foreseen
																											period,"
																											according
																											to
																											Mr.
																											Bertschi.
																											The
																											challenges
																											of
																											the
																											current
																											year
																											undoubtedly
																											include
																											cost
																											controlling
																											and
																											efficiency
																											increasing
																											of
																											rolling
																											stock
																											maintenance.
																											As
																											ECM-certified
																											wagon
																											holder,
																											Hupac
																											takes
																											full
																											responsibility
																											for
																											servicing
																											its
																											rail
																											cars.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1