Translation of "Waren es" in English
																						Es
																											waren
																											ja
																											viele
																											hier
																											Anwesende
																											dabei.
																		
			
				
																						Many
																											Members
																											here
																											today
																											were
																											also
																											present.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Sie
																											waren
																											es,
																											die
																											darüber
																											gewaltet
																											und
																											uns
																											hineingezogen
																											haben.
																		
			
				
																						It
																											was
																											they
																											who
																											presided
																											over
																											it
																											and
																											got
																											us
																											into
																											it.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Es
																											war
																											keine
																											interne
																											Vereinbarung,
																											sondern
																											es
																											waren
																											gute
																											Verhandlungen.
																		
			
				
																						There
																											was
																											no
																											stitch-up
																											at
																											all:
																											it
																											was
																											just
																											good
																											negotiations.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Im
																											Falle
																											Kasachstans
																											waren
																											es
																											in
																											der
																											Tat
																											sieben.
																		
			
				
																						In
																											the
																											case
																											of
																											Kazakhstan
																											it
																											was
																											in
																											fact
																											seven.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Wie
																											so
																											oft
																											waren
																											es
																											die
																											KMU,
																											die
																											die
																											europäische
																											Rechnung
																											zahlten.
																		
			
				
																						As
																											so
																											often,
																											it
																											was
																											the
																											small
																											and
																											medium-sized
																											enterprises
																											that
																											footed
																											the
																											European
																											bill.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Bis
																											jetzt
																											waren
																											es
																											nur
																											ca.
																											35
																											%.
																		
			
				
																						Up
																											to
																											now,
																											this
																											figure
																											was
																											only
																											approximately
																											35
																											%.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Es
																											waren
																											lange,
																											mühsame
																											Verhandlungen.
																		
			
				
																						The
																											negotiations
																											were
																											long
																											and
																											hard.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Es
																											waren
																											die
																											Tories,
																											die
																											mit
																											ihren
																											nachlässigen
																											Vorschriften
																											die
																											Krise
																											verursachten.
																		
			
				
																						It
																											was
																											the
																											Tories
																											who,
																											through
																											lax
																											regulation,
																											caused
																											the
																											crisis.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Anfangs
																											waren
																											es
																											Griechenland,
																											Spanien
																											und
																											Frankreich.
																		
			
				
																						First
																											it
																											was
																											Greece,
																											Spain
																											and
																											France.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Es
																											waren
																											doch
																											starke
																											Signale
																											da!
																		
			
				
																						Yet
																											the
																											strong
																											signals
																											were
																											there!
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Die
																											Kommunisten
																											aus
																											Griechenlands
																											waren
																											es.
																		
			
				
																						It
																											was
																											the
																											Greek
																											communists.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Beim
																											Ziel-5b-Gebiet
																											waren
																											es
																											nur
																											51
																											%
																											der
																											Gelder.
																		
			
				
																						In
																											the
																											case
																											of
																											Objective
																											5b
																											regions,
																											the
																											figure
																											was
																											only
																											51
																											%.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Damals,
																											am
																											Ende
																											der
																											70er
																											Jahre,
																											waren
																											es
																											10
																											Paare.
																		
			
				
																						In
																											the
																											late
																											1970s
																											there
																											were
																											10
																											pairs.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Es
																											waren
																											sehr
																											harte
																											Verhandlungen,
																											und
																											das
																											ist
																											das
																											Ergebnis.
																		
			
				
																						It
																											was
																											a
																											hard-fought
																											negotiation
																											and
																											that
																											was
																											the
																											outcome.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						In
																											Wirklichkeit
																											waren
																											es
																											aber
																											nur
																											70
																											ECU.
																		
			
				
																						The
																											reality
																											is
																											that
																											there
																											has
																											only
																											been
																											ECU
																											70.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Es
																											waren
																											alle
																											politischen
																											Parteien
																											in
																											diese
																											Beratungen
																											intensiv
																											eingebunden.
																		
			
				
																						All
																											political
																											parties
																											were
																											heavily
																											involved
																											in
																											these
																											discussions.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Es
																											waren
																											nur
																											noch
																											zwei
																											Monate
																											bis
																											zu
																											den
																											Präsidentschaftswahlen.
																		
			
				
																						The
																											presidential
																											elections
																											were
																											only
																											two
																											months
																											away.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						An
																											erster
																											Stelle
																											waren
																											es
																											die
																											Fluggäste.
																		
			
				
																						Firstly,
																											there
																											were
																											the
																											passengers.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Ende
																											2008
																											waren
																											es
																											bereits
																											19
																											Millionen
																											in
																											der
																											Europäischen
																											Union.
																		
			
				
																						At
																											the
																											end
																											of
																											2008,
																											there
																											were
																											already
																											19
																											million
																											in
																											the
																											European
																											Union.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Auch
																											in
																											Dänemark
																											waren
																											es
																											innenpolitische
																											Gründe.
																		
			
				
																						In
																											Denmark,
																											too,
																											the
																											reasons
																											were
																											of
																											an
																											internal
																											political
																											nature.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Im
																											vorliegenden
																											Fall
																											waren
																											es
																											mehr
																											als
																											300
																											Videokassetten
																											mit
																											pornographischen
																											Filmen.
																		
			
				
																						In
																											this
																											case
																											there
																											were
																											more
																											than
																											300
																											pornographic
																											videos.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Dafür
																											waren
																											es
																											zu
																											viele
																											Initiativen.
																		
			
				
																						There
																											have
																											been
																											too
																											many
																											initiatives
																											for
																											that.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Es
																											waren
																											sehr
																											schwierige
																											und
																											komplexe
																											Verhandlungen,
																											das
																											wurde
																											deutlich.
																		
			
				
																						The
																											negotiations
																											were
																											difficult
																											and
																											complex,
																											that
																											much
																											is
																											clear.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Es
																											waren
																											ja
																											nicht
																											die
																											unterschiedlichen
																											sprachlichen
																											Versionen,
																											über
																											die
																											abgestimmt
																											wurde.
																		
			
				
																						It
																											was
																											of
																											course
																											not
																											the
																											different
																											translated
																											versions
																											which
																											were
																											voted
																											on.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Die
																											Durchgangszollstellen
																											beschauen
																											die
																											Waren,
																											sofern
																											sie
																											es
																											für
																											notwendig
																											erachten.
																		
			
				
																						The
																											offices
																											of
																											transit
																											shall
																											inspect
																											the
																											goods
																											if
																											they
																											consider
																											it
																											necessary
																											to
																											do
																											so.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Für
																											viele
																											Waren
																											gibt
																											es
																											beobachtbare
																											Marktpreise.
																		
			
				
																						There
																											are
																											observable
																											market
																											prices
																											for
																											many
																											commodities.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Achtzig
																											Prozent
																											waren
																											weiblich,
																											und
																											es
																											gab
																											mehr
																											als
																											3
																											000
																											Kindesmissbrauch-Domains.
																		
			
				
																						Eighty
																											per
																											cent
																											were
																											female,
																											and
																											child
																											abuse
																											domains
																											totalled
																											more
																											than
																											3
																											000.
															 
				
		 Europarl v8