Translation of "Warenkredit" in English
																						Beim
																											Warenkredit
																											spielt
																											ein
																											solches
																											Sicherungsrecht
																											als
																											Verkäuferprivileg
																											eine
																											beachtliche
																											Rolle.
																		
			
				
																						In
																											the
																											case
																											of
																											credit
																											on
																											goods
																											a
																											charge
																											of
																											this
																											kind
																											plays
																											a
																											significant
																											role
																											as
																											a
																											seller's
																											privilege.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Petrotub
																											hatte
																											im
																											Jahr
																											1998
																											bei
																											der
																											deutschen
																											Kreditanstalt
																											für
																											Wiederaufbau
																											(nachstehend
																											„KfW“)
																											einen
																											Warenkredit
																											in
																											Höhe
																											von
																											[30-50]
																											[9]
																											Millionen
																											DEM
																											[15-25
																											Millionen
																											EUR]
																											mit
																											einer
																											Laufzeit
																											bis
																											2011
																											für
																											den
																											Erwerb
																											eines
																											neuen
																											Walzwerks
																											von
																											der
																											Mannesmann
																											AG
																											aufgenommen.
																		
			
				
																						In
																											1998
																											Petrotub
																											had
																											contracted
																											a
																											commercial
																											loan
																											of
																											DEM
																											[30-50]
																											[9]
																											million
																											[EUR
																											15-25
																											million]
																											with
																											duration
																											until
																											2011
																											from
																											the
																											German
																											development
																											bank
																											Kreditanstalt
																											für
																											Wiederaufbau
																											(hereinafter
																											‘KfW’),
																											in
																											order
																											to
																											purchase
																											a
																											new
																											mill
																											from
																											Mannesmann
																											AG.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Einige
																											Sicherungsmittel
																											können
																											nur
																											zur
																											Absicherung
																											eines
																											Darlehenskredits(1),
																											andere
																											nur
																											bei
																											einem
																											Warenkredit
																											(2)
																											verwandt
																											werden.
																		
			
				
																						Some
																											types
																											of
																											security
																											can
																											only
																											be
																											used
																											to
																											cover
																											credit
																											in
																											the
																											form
																											of
																											loans
																											(ï),
																											others
																											only
																											for
																											credit
																											on
																											goods
																											(2).
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Die
																											Darstellung
																											nimmt
																											dabei
																											wieder
																											die
																											im
																											positiven
																											Recht
																											vorgefundene
																											Differenzierung
																											zwischen
																											Darlehens-
																											und
																											Warenkredit
																											auf,
																											ohne
																											sich
																											damit
																											für
																											die
																											Aufrechterhaltung
																											dieser
																											Unterscheidung
																											einzusetzen.
																		
			
				
																						Once
																											again
																											we
																											shall
																											adopt
																											the
																											distinction
																											between
																											credit
																											in
																											the
																											form
																											of
																											loans
																											and
																											credit
																											on
																											goods
																											which
																											is
																											made
																											in
																											statute
																											law,
																											without
																											thereby
																											signifying
																											our
																											approval
																											of
																											the
																											continuance
																											of
																											this
																											distinction.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Dabei
																											werden
																											-
																											entsprechend
																											einigen
																											geltenden
																											Gesetzen
																											-
																											die
																											Darlehen
																											im
																											Rahmen
																											finanzierter
																											(Abzahlungs-)
																											Käufe
																											dem
																											Warenkredit
																											zugerechnet.
																		
			
				
																						Loans
																											in
																											the
																											form
																											of
																											finance
																											for
																											(instalment)
																											purchases
																											will
																											be
																											classified
																											under
																											credit
																											on
																											goods
																											-
																											in
																											accordance
																											with
																											certain
																											laws
																											in
																											force.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Gerling
																											gründete
																											am
																											20.
																											April
																											1954
																											die
																											Gerling
																											Speziale
																											Kreditversicherungs-AG,
																											die
																											zunächst
																											Warenkredit-,
																											Kautions-
																											und
																											Vertrauensschadenversicherung
																											betrieb.
																		
			
				
																						Gerling
																											founded
																											on
																											April
																											20,
																											1954,
																											the
																											Gerling
																											Speziale
																											Kreditversicherungs-AG,
																											which
																											initially
																											operated
																											credit,
																											suretyship
																											and
																											fidelity
																											insurance.
															 
				
		 WikiMatrix v1
			
																						Die
																											Bestimmung
																											des
																											Belastungsobjektes
																											macht
																											jedenfalls
																											beim
																											Warenkredit
																											an
																											Endverbraucher
																											keine
																											Schwierigkeiten:
																											als
																											Sicherungsgut
																											dient
																											die
																											erworbene
																											Sache.
																		
			
				
																						Determination
																											of
																											the
																											object
																											to
																											be
																											charged
																											involves
																											no
																											problems
																											in
																											the
																											case
																											of
																											credit
																											on
																											goods
																											sold
																											to
																											the
																											final
																											consumer.
																											The
																											object
																											sold
																											serves
																											as
																											security.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Während
																											beim
																											Warenkredit
																											eben
																											die
																											gelieferte
																											Ware
																											selbst
																											als
																											Sicherungsgut
																											dient,
																											stellt
																											sich
																											beim
																											Darlehenskredit
																											oft
																											das
																											zusätzliche
																											Problem,
																											zunächst
																											einmal
																											das
																											ursprüngliche
																											Sicherungsgut
																											zu
																											bestimmen.
																		
			
				
																						Whereas
																											in
																											the
																											case
																											of
																											credit
																											on
																											goods
																											the
																											delivered
																											goods
																											themselves
																											serve
																											as
																											security,
																											in
																											the
																											case
																											of
																											credit
																											in
																											the
																											form
																											of
																											loans
																											there
																											is
																											often
																											the
																											additional
																											problem
																											of
																											determining
																											the
																											original
																											security.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Die
																											Möglichkeit
																											einer
																											Purchase
																											Order
																											bieten
																											wir
																											hauptsächlich
																											für
																											kommerzielle
																											Verkäufe,
																											bei
																											denen
																											das
																											Unternehmen
																											einen
																											soliden
																											Warenkredit
																											im
																											Einkauf
																											hat,
																											wie
																											zum
																											Beispiel
																											Schulen,
																											Regierungen
																											und
																											Fortune-500-Unternehmen.
																		
			
				
																						A
																											purchase
																											order
																											mainly
																											works
																											for
																											commercial
																											sales
																											in
																											which
																											the
																											company
																											has
																											solid
																											commercial
																											credit
																											in
																											purchasing,
																											such
																											as
																											schools,
																											governments
																											and
																											fortune
																											500
																											companies,
																											etc.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Falls
																											und
																											soweit
																											die
																											maßgebliche
																											Rechtsordnung
																											keine
																											Vereinbarung
																											eines
																											Eigentumsvorbehalts
																											zulässt,
																											wird
																											der
																											Käufer
																											uns
																											bei
																											Inanspruchnahme
																											von
																											Warenkredit
																											angemessene
																											andere
																											Sicherheiten
																											stellen.
																		
			
				
																						If,
																											and
																											to
																											the
																											extent
																											to
																											which,
																											applicable
																											law
																											does
																											not
																											allow
																											agreements
																											on
																											a
																											reservation
																											of
																											title,
																											the
																											purchaser
																											shall
																											provide
																											other
																											suitable
																											security
																											if
																											a
																											credit
																											on
																											goods
																											is
																											utilised.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Falls
																											uns
																											insoweit
																											die
																											maßgebliche
																											Rechtsordnung
																											keine
																											Vereinbarung
																											eines
																											Eigentumsvorbehaltes
																											zulässt,
																											wird
																											der
																											Besteller
																											uns
																											bei
																											Inanspruchnahme
																											von
																											Warenkredit
																											angemessene
																											andere
																											Sicherheiten
																											stellen.
																		
			
				
																						If
																											any
																											applicable
																											legal
																											system
																											does
																											not
																											allow
																											for
																											an
																											agreement
																											concerning
																											such
																											reservation
																											of
																											ownership,
																											the
																											buyer
																											shall
																											supply
																											other,
																											appropriate
																											collaterals
																											in
																											the
																											case
																											of
																											drawing
																											on
																											a
																											credit
																											on
																											goods.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Es
																											dauert
																											bis
																											zu
																											(wie
																											viele
																											Wochen),
																											bis
																											Sie
																											eine
																											volle
																											Rückerstattung
																											erhalten.
																											Geschenke
																											erhalten
																											einen
																											Warenkredit,
																											aber
																											meistens
																											erstatten
																											wir
																											Ihnen
																											die
																											verwendete
																											Zahlungsmethode.
																		
			
				
																						It
																											will
																											take
																											up
																											to
																											(how
																											many
																											weeks)
																											to
																											receive
																											a
																											full
																											refund.
																											Gifts
																											receive
																											a
																											merchandise
																											credit,
																											but
																											most
																											of
																											the
																											time
																											we
																											reimburse
																											you
																											with
																											the
																											payment
																											method
																											used.
															 
				
		 CCAligned v1