Translation of "Wartet auf dich" in English

Er wartet dort oben auf dich.
He's up there waiting for you.
Tatoeba v2021-03-10

Die Katze wartet zuhause auf dich.
The cat is waiting for you at home.
Tatoeba v2021-03-10

Sie wartet zu Hause auf dich.
She's waiting for you at home.
Tatoeba v2021-03-10

Tom wartet noch immer auf dich.
Tom is still waiting for you.
Tatoeba v2021-03-10

Tom wartet da oben auf dich.
Tom is up there waiting for you.
Tatoeba v2021-03-10

Übrigens, Eve, Mr. Smith wartet unten auf dich.
Oh, by the way, Eve, Mr. Smith is downstairs and wants to see you.
OpenSubtitles v2018

Ich weiß, dieser Kriecher wartet unten auf dich in seinem Wagen.
I know that creep's waiting for you down there in his car
OpenSubtitles v2018

Ich schätze, er wartet auf dich.
I EXPECT HE'S WAITING FOR YOU.
OpenSubtitles v2018

Ich wette dein Freund wartet auf dich.
Your boyfriend's probably waiting.
OpenSubtitles v2018

Sie steht so da, wartet auf dich...
Standing waiting for you.
OpenSubtitles v2018

Der Meister wartet bereits auf dich.
Go in quickly, master is waiting for you
OpenSubtitles v2018

Dein Freund Talabot wartet auf dich.
Talabot has been waiting for you for half an hour.
OpenSubtitles v2018

Sie wartet auf dich, Delia.
She's waiting for you, Delia.
OpenSubtitles v2018

Sonst wartet das Gefängnis auf dich.
If you don't I know what's in store for you. Prison.
OpenSubtitles v2018

Er wartet auf dich, na los.
He's waiting for you, go on.
OpenSubtitles v2018

Ein neuer Schützling wartet auf dich.
A new one to guard is waiting for you.
OpenSubtitles v2018

Katasonow wartet auf dich in Dikowka, und du bist hier.
Katasonych is waiting for you at the hollowtree, and you're here.
OpenSubtitles v2018

Das Volk, die ganze Menschheit wartet auf dich.
The nation, all humanity, is waiting for you
OpenSubtitles v2018

Die Kutsche wartet nicht auf dich.
The coach isn't waiting for you.
OpenSubtitles v2018

Hey, du Großmaul, das zweite Bier wartet schon auf dich.
Take heart oh brave one, time for the second cup
OpenSubtitles v2018

Gut, ein Bad vor dem Zubettgehen wartet schon auf dich.
Good, because I have your bedtime bath all ready for you.
OpenSubtitles v2018

Er wartet wohl schon auf dich.
He's probably waiting for you.
OpenSubtitles v2018

Oh, nein, sie lebt und wartet auf dich.
Oh no, it's alive and waiting for you.
OpenSubtitles v2018

Wartet sie auf dich, egal, wie sät es wird?
She'll wait for you no matter how late it is?
OpenSubtitles v2018

Deine Frau wartet auf dich in Honolulu.
Your wife's waiting for you in Honolulu.
OpenSubtitles v2018

Der Thron in Lhasa wartet auf dich.
The throne in Lhasa awaits you
OpenSubtitles v2018

Eine Karawane nach Midian wartet auf dich und unseren Sohn.
A caravan for Midian is waiting for you and your son.
OpenSubtitles v2018

Er wartet auf dich in Mandusi.
He'll be waiting for you at Monduli.
OpenSubtitles v2018