Translation of "Was passiert" in English
																						Weil
																											das,
																											was
																											in
																											Irland
																											passiert
																											ist,
																											alles
																											andere
																											war!
																		
			
				
																						Because
																											what
																											has
																											happened
																											in
																											Ireland
																											most
																											certainly
																											is
																											not
																											that!
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Das
																											sind
																											gute
																											Nachrichten,
																											aber
																											was
																											passiert
																											in
																											den
																											anderen
																											Mitgliedstaaten?
																		
			
				
																						That
																											is
																											good
																											news,
																											but
																											what
																											is
																											happening
																											in
																											the
																											other
																											Member
																											States?
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Wir
																											haben
																											gesehen,
																											was
																											dann
																											passiert
																											ist.
																		
			
				
																						Then
																											we
																											have
																											seen
																											what
																											has
																											happened.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Ich
																											finde
																											es
																											sehr
																											lobenswert,
																											was
																											da
																											passiert
																											ist.
																		
			
				
																						I
																											think
																											what
																											has
																											happened
																											deserves
																											to
																											be
																											praised.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Was
																											ist
																											passiert,
																											dass
																											sich
																											diese
																											Position
																											geändert
																											hat?
																		
			
				
																						What
																											happened
																											to
																											change
																											this
																											position?
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Was
																											passiert,
																											wenn
																											Norwegen
																											plötzlich
																											nicht
																											mehr
																											dem
																											Schengener
																											Abkommen
																											beitreten
																											will?
																		
			
				
																						There
																											is
																											also
																											a
																											problem
																											regarding
																											what
																											would
																											happen
																											if
																											Norway
																											were
																											to
																											decide
																											to
																											stay
																											outside
																											the
																											Schengen
																											Agreement.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Nicht
																											nur,
																											zahlen
																											wir
																											vielleicht
																											zuviel,
																											sondern
																											was
																											passiert
																											damit?
																		
			
				
																						Not
																											only,
																											are
																											we
																											perhaps
																											paying
																											too
																											much,
																											but
																											what
																											is
																											happening
																											to
																											the
																											money?
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Es
																											wird
																											einige
																											Jahre
																											dauern,
																											bis
																											wir
																											feststellen,
																											was
																											tatsächlich
																											passiert.
																		
			
				
																						It
																											will
																											take
																											a
																											number
																											of
																											years
																											before
																											we
																											know
																											what
																											is
																											actually
																											happening.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Es
																											ist
																											schlimm,
																											was
																											dort
																											passiert.
																		
			
				
																						It
																											is
																											tragic,
																											what
																											is
																											going
																											on
																											there.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Wir
																											müssen
																											begreifen,
																											was
																											passiert.
																		
			
				
																						We
																											need
																											to
																											understand
																											what
																											is
																											happening.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Man
																											vergegenwärtige
																											sich
																											einmal,
																											was
																											passiert.
																		
			
				
																						Just
																											think
																											what
																											may
																											happen.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						In
																											Wirklichkeit
																											unterschätzen
																											wir
																											das,
																											was
																											wirklich
																											passiert
																											ist.
																		
			
				
																						In
																											reality
																											we
																											are
																											underestimating
																											what
																											really
																											happened.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Was
																											passiert
																											aber,
																											wenn
																											diese
																											Frauen
																											das
																											Frauenhaus
																											wieder
																											verlassen?
																		
			
				
																						What
																											happens,
																											though,
																											to
																											those
																											women
																											when
																											they
																											leave
																											the
																											shelters?
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Deshalb
																											ist
																											das,
																											was
																											hier
																											gerade
																											passiert,
																											eine
																											Katastrophe
																											für
																											Grönland.
																		
			
				
																						Consequently,
																											what
																											is
																											being
																											done
																											here
																											is
																											a
																											disaster
																											for
																											Greenland.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Was
																											in
																											Italien
																											passiert,
																											geht
																											uns
																											jedoch
																											alle
																											an.
																		
			
				
																						What
																											happens
																											in
																											Italy
																											concerns
																											us
																											all,
																											however.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Was
																											passiert
																											denn
																											mit
																											dem
																											Europa-Türkei-Abkommen
																											bezüglich
																											der
																											Rückkehr
																											dieser
																											illegalen
																											Einwanderer?
																		
			
				
																						Whatever
																											happened
																											to
																											the
																											Europe-Turkey
																											agreement
																											on
																											the
																											return
																											of
																											these
																											illegal
																											immigrants?
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Deshalb
																											nehmen
																											wir
																											besonders
																											ernst,
																											was
																											in
																											Malaysia
																											passiert.
																		
			
				
																						That
																											is
																											why
																											we
																											view
																											what
																											is
																											going
																											on
																											in
																											Malaysia
																											so
																											seriously.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Ist
																											das,
																											was
																											heute
																											passiert
																											ist,
																											ein
																											Zufall?
																		
			
				
																						Is
																											what
																											has
																											happened
																											today
																											a
																											coincidence?
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Es
																											ist
																											unglaublich,
																											was
																											seither
																											passiert
																											ist.
																		
			
				
																						What
																											has
																											happened
																											since
																											then
																											is
																											unbelievable.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Was
																											passiert,
																											wenn
																											solche
																											Fälle
																											auftreten?
																		
			
				
																						What
																											will
																											happen
																											when
																											that
																											sort
																											of
																											thing
																											occurs?
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Was
																											heute
																											passiert
																											ist,
																											ist
																											eine
																											Schande!
																		
			
				
																						What
																											has
																											been
																											going
																											on
																											today
																											is
																											a
																											disgrace!
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Was
																											passiert
																											mit
																											den
																											restlichen
																											85
																											Millionen
																											ECU?
																		
			
				
																						What
																											is
																											going
																											to
																											happen
																											to
																											the
																											other
																											ECU
																											85
																											million?
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Wir
																											müssen
																											danach
																											trachten,
																											wir
																											müssen
																											genau
																											informiert
																											sein,
																											was
																											passiert.
																		
			
				
																						We
																											must
																											strive
																											towards
																											that,
																											and
																											we
																											need
																											exact
																											information
																											about
																											what
																											is
																											happening.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Das
																											kann
																											ich
																											Ihnen
																											sagen,
																											Herr
																											Poettering,
																											was
																											dann
																											passiert
																											wäre.
																		
			
				
																						I
																											can
																											tell
																											you
																											what
																											would
																											have
																											happened,
																											Mr
																											Poettering.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Wenn
																											wir
																											keine
																											funktionierenden
																											Organe
																											haben,
																											was
																											passiert
																											dann?
																		
			
				
																						If
																											we
																											do
																											not
																											have
																											institutions
																											that
																											work,
																											what
																											will
																											happen?
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Was
																											passiert,
																											wenn
																											sie
																											den
																											Zugriff
																											auf
																											bestimmte
																											Bücher
																											einschränken?
																		
			
				
																						What
																											if
																											they
																											restrict
																											access
																											to
																											certain
																											books?
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Völlig
																											inakzeptabel
																											ist
																											auch
																											das,
																											was
																											einer
																											Parlamentsdelegation
																											passiert
																											ist.
																		
			
				
																						What
																											happened
																											to
																											a
																											delegation
																											from
																											Parliament
																											is
																											also
																											completely
																											unacceptable.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Sehen
																											Sie
																											sich
																											einmal
																											an,
																											was
																											passiert
																											ist.
																		
			
				
																						Infer
																											from
																											what
																											has
																											happened.
															 
				
		 Europarl v8