Translation of "Waschtag" in English

Frau: 80er Revival trifft auf Skaterpunk, außer am Waschtag.
Woman: 80's revival meets skater-punk, unless it's laundry day.
TED2020 v1

Es war Waschtag, als ich mich verpflichtete.
Well, uh, it was laundry day when I signed up.
OpenSubtitles v2018

Ich weiß, aber heute ist Waschtag.
Oh, I know, I'm sorry. I have laundry to do.
OpenSubtitles v2018

Hey, wir sehen uns am Waschtag.
Hey, see you on laundry day.
OpenSubtitles v2018

Weck mich das nächste Mal, gerade wenn Waschtag ist.
Next time, wake me, all right? Especially on laundry day.
OpenSubtitles v2018

Sieht aus wie der Ganges am Waschtag.
Wow. Looks like the Ganges on laundry day.
OpenSubtitles v2018

Den Waschtag zu wechseln, hat meinen ganzen Wochenplan durcheinandergebracht.
Besides, switching laundry day threw off my whole cleaning schedule.
OpenSubtitles v2018

Sie wiegen weniger als ein Pfund Seife nach einem harten Waschtag.
You're no bigger than a pound of soap after a hard day's wash.
OpenSubtitles v2018

Vor zwei Tagen hatte ich Waschtag... und habe das in ihrer Tasche gefunden.
They searched. Two days ago, I was doing the laundry, and I found this in her pocket.
OpenSubtitles v2018

Warte, bis Waschtag ist.
Wait until wash day.
OpenSubtitles v2018

Sonst hast du heute Waschtag.
If not, it's laundry day for you, missy.
OpenSubtitles v2018

Jeder Tag ist ein Waschtag!
Every day is great to wash!
CCAligned v1

Heute Freitag ist auch Waschtag.
Friday is also washing day.
ParaCrawl v7.1

Im Verlauf der witzigen Story erfahren die Kinder, wie in China der große Waschtag abläuft.
In the course of the funny story the children learn what happens during the big laundry day in China.
ParaCrawl v7.1

Ausserdem ist wieder mal Waschtag - im ABC ist es dafür einfach zu kalt.
We have again a washing day - in ABC it is simply too cold for that.
ParaCrawl v7.1

Ein Waschtag tut dir gut!
Laundry day is good for you!
ParaCrawl v7.1

Es ist Waschtag.
It's laundry day.
Tatoeba v2021-03-10

Montag ist Waschtag.
Monday's wash day.
OpenSubtitles v2018

Heut ist Waschtag.
It's... laundry day.
OpenSubtitles v2018

Bald seifen wir dich gründlich ein von oben und von unten her wenn der deutsche Waschtag wird gewesen sein, Mensch, dann brauchst du keine Wäsche mehr!
And when the German Washing Day is over, Man, you won't need any more washing.
WikiMatrix v1

Muss Waschtag sein.
Must be laundry day.
OpenSubtitles v2018

Mit neu entworfenen Grafiken von Gapminder, zeigt Rosling uns den Zauber der entsteht, wenn Wirtschaftswachstum und Elektrizität aus einem langweiligen Waschtag einen intellektuellen Tag des Lesens machen.
With newly designed graphics from Gapminder, Rosling shows us the magic that pops up when economic growth and electricity turn a boring wash day into an intellectual day of reading.
ParaCrawl v7.1