Translation of "Weitergeltung" in English
																						Diese
																											Verlängerung
																											zielt
																											darauf
																											ab,
																											eine
																											Weitergeltung
																											der
																											bestehenden
																											Rechtsvorschriften
																											in
																											einem
																											Szenario,
																											bei
																											dem
																											alle
																											anderen
																											Elemente
																											unverändert
																											bleiben
																											würden,
																											zu
																											gewährleisten,
																											unbeschadet
																											der
																											etwaigen
																											Notwendigkeit
																											einer
																											Anwendung
																											des
																											Mechanismus
																											der
																											Haushaltsdisziplin.
																		
			
				
																						The
																											purpose
																											of
																											this
																											extension
																											is
																											to
																											ensure
																											a
																											continuation
																											of
																											the
																											existing
																											legislation
																											in
																											a
																											scenario
																											in
																											which
																											all
																											the
																											other
																											elements
																											would
																											remain
																											unchanged,
																											without
																											prejudice
																											to
																											the
																											possible
																											need
																											for
																											applying
																											the
																											financial
																											discipline
																											mechanism.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Die
																											Mindestzahl
																											der
																											Arbeitsstunden
																											ohne
																											Ausbildungsaufgaben,
																											die
																											für
																											die
																											Weitergeltung
																											einer
																											Berechtigung
																											erforderlich
																											sind,
																											kann
																											für
																											Ausbilder
																											für
																											die
																											Ausbildung
																											am
																											Arbeitsplatz
																											um
																											die
																											Zeit
																											gekürzt
																											werden,
																											die
																											diese
																											zur
																											Ausbildung
																											von
																											Auszubildenden
																											auf
																											den
																											Arbeitsplätzen
																											aufgewendet
																											haben,
																											für
																											die
																											die
																											Verlängerung
																											beantragt
																											wird,
																											wie
																											im
																											genehmigten
																											betrieblichen
																											Kompetenzprogramm
																											angegeben.
																		
			
				
																						The
																											minimum
																											number
																											of
																											working
																											hours,
																											leaving
																											aside
																											instruction
																											tasks,
																											required
																											to
																											maintain
																											the
																											validity
																											of
																											the
																											unit
																											endorsement
																											may
																											be
																											reduced
																											for
																											on-the-job
																											training
																											instructors
																											in
																											proportion
																											to
																											the
																											time
																											spent
																											instructing
																											on
																											the
																											working
																											positions
																											for
																											which
																											the
																											extension
																											is
																											applied,
																											as
																											indicated
																											in
																											the
																											approved
																											unit
																											competence
																											scheme.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Die
																											Ersetzung
																											der
																											Landeswährungen
																											durch
																											den
																											Euro
																											dürfte
																											für
																											sich
																											genommen
																											nicht
																											die
																											Weitergeltung
																											von
																											Verträgen
																											berühren,
																											sofern
																											darin
																											nichts
																											anderes
																											bestimmt
																											ist.
																		
			
				
																						The
																											substitution
																											of
																											the
																											Euro
																											for
																											national
																											currencies
																											should
																											not
																											of
																											itself
																											alter
																											the
																											continuity
																											of
																											contracts,
																											unless
																											otherwise
																											provided
																											in
																											the
																											contract.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Die
																											Mindestzahl
																											der
																											Arbeitsstunden
																											ohne
																											Ausbildungsaufgaben,
																											die
																											für
																											die
																											Weitergeltung
																											einer
																											Berechtigung
																											erforderlich
																											sind,
																											können
																											für
																											Ausbilder
																											für
																											die
																											Ausbildung
																											am
																											Arbeitsplatz
																											um
																											die
																											Zeit
																											gekürzt
																											werden,
																											die
																											diese
																											zur
																											Ausbildung
																											von
																											Auszubildenden
																											auf
																											den
																											Arbeitsplätzen
																											aufgewendet
																											haben,
																											für
																											die
																											die
																											Verlängerung
																											beantragt
																											wird.
																		
			
				
																						The
																											minimum
																											number
																											of
																											working
																											hours,
																											leaving
																											aside
																											instruction
																											tasks,
																											required
																											to
																											maintain
																											the
																											validity
																											of
																											the
																											unit
																											endorsement
																											may
																											be
																											reduced
																											for
																											on-the-job
																											training
																											instructors
																											in
																											proportion
																											to
																											the
																											time
																											spent
																											instructing
																											trainees
																											on
																											the
																											working
																											positions
																											for
																											which
																											the
																											extension
																											is
																											applied.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Seit
																											Anfang
																											der
																											zweiten
																											Jahreshälfte
																											1996
																											ist
																											das
																											Interesse
																											an
																											der
																											Ecu
																											allmählich
																											wieder
																											gewachsen,
																											da
																											sich
																											Vertrauen
																											in
																											den
																											WWUProzeß
																											entwickelte
																											und
																											zuvor
																											empfundene
																											Unsicherheiten,
																											beispielsweise
																											über
																											den
																											Termin
																											für
																											den
																											Start
																											der
																											Währungsunion,
																											die
																											Ersetzung
																											der
																											Ecu
																											durch
																											den
																											Euro
																											im
																											Verhältnis
																											1:1
																											und
																											die
																											Weitergeltung
																											von
																											EcuVerträgen,
																											ausgeräumt
																											wurden.
																		
			
				
																						From
																											the
																											start
																											of
																											the
																											second
																											half
																											of
																											1996
																											interest
																											in
																											the
																											ECU
																											began
																											to
																											recover
																											as
																											confidence
																											in
																											the
																											EMU
																											process
																											developed
																											and
																											perceived
																											uncertainties,
																											like
																											the
																											start
																											date
																											of
																											monetary
																											union,
																											the
																											1:1
																											substitution
																											of
																											the
																											euro
																											for
																											the
																											ECU
																											and
																											continuity
																											of
																											ECU
																											contracts,
																											began
																											to
																											crumble.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Relevant
																											war
																											die
																											Klärung
																											der
																											Rechtslage
																											etwa
																											zur
																											Beantwortung
																											der
																											Frage,
																											ob
																											die
																											Bundesrepublik
																											Deutschland
																											der
																											Nachfolgestaat
																											des
																											Deutschen
																											Reiches
																											(mit
																											allen
																											damals
																											noch
																											nicht
																											kodifizierten
																											Implikationen
																											der
																											Staatensukzession
																											wie
																											beispielsweise
																											der
																											Weitergeltung
																											von
																											völkerrechtlichen
																											Verträgen)
																											oder
																											aber
																											mit
																											diesem
																											völkerrechtlich
																											identisch
																											sei.
																		
			
				
																						After
																											World
																											War
																											II,
																											determination
																											of
																											legal
																											status
																											was
																											relevant,
																											for
																											instance,
																											to
																											resolve
																											the
																											issue
																											of
																											whether
																											the
																											post-1949
																											Federal
																											Republic
																											of
																											Germany
																											(West
																											Germany)
																											would
																											be
																											the
																											successor
																											state
																											of
																											the
																											pre-1945
																											German
																											Reich—with
																											all
																											at
																											the
																											time
																											uncodified
																											implications
																											of
																											state
																											succession,
																											such
																											as
																											the
																											continuation
																											of
																											treaties—or
																											if,
																											according
																											to
																											international
																											law,
																											it
																											would
																											be
																											identical
																											with
																											the
																											German
																											Reich.
															 
				
		 WikiMatrix v1
			
																						Das
																											Gericht
																											kann
																											die
																											Weitergeltung
																											anordnen,
																											wenn
																											es
																											der
																											Vollstreckung
																											dient
																											oder
																											das
																											Gesetz
																											dies
																											vorsieht.
																		
			
				
																						The
																											court
																											may
																											order
																											their
																											continuation
																											if
																											it
																											serves
																											the
																											enforcement
																											of
																											the
																											decision
																											or
																											if
																											the
																											law
																											so
																											provides.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Selbst
																											für
																											die
																											Übergangszeit
																											bis
																											zur
																											Verabschiedung
																											einer
																											überarbeiteten
																											Richtlinie
																											soll
																											der
																											EuGH
																											nach
																											Ansicht
																											des
																											Generalanwalts
																											die
																											Weitergeltung
																											der
																											Richtlinie
																											trotz
																											der
																											Grundrechtswidrigkeit
																											anordnen.
																		
			
				
																						Even
																											for
																											the
																											transitional
																											year
																											till
																											the
																											adoption
																											of
																											a
																											revised
																											directive,
																											in
																											his
																											opinion,
																											the
																											ECJ
																											should
																											mandate
																											its
																											continuing
																											validity
																											although
																											it
																											violates
																											fundamental
																											rights.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Dies
																											wird
																											bejaht,
																											weil
																											die
																											Weitergeltung
																											des
																											Sanierungserlasses
																											und
																											damit
																											der
																											gewährte
																											Vertrauensschutz
																											nicht
																											auf
																											eine
																											Unbilligkeit
																											nach
																											Lage
																											des
																											Einzelfalls
																											abstellen,
																											sondern
																											vorbehaltslos
																											zur
																											Anwendung
																											kommen
																											sollen.
																		
			
				
																						This
																											is
																											affirmed
																											because
																											the
																											continued
																											application
																											of
																											the
																											restructuring
																											decree
																											and
																											thus
																											the
																											granted
																											legitimate
																											expectations
																											would
																											not
																											be
																											based
																											on
																											unfairness
																											according
																											to
																											the
																											situation
																											of
																											the
																											individual
																											case,
																											but
																											would
																											be
																											applied
																											without
																											reservation.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Das
																											Bundesverfassungsgericht
																											belässt
																											es
																											hier
																											in
																											aller
																											Regel
																											bei
																											einer
																											Unvereinbarkeitserklärung
																											und
																											ordnet
																											gleichzeitig
																											die
																											Weitergeltung
																											der
																											entsprechenden
																											Normen
																											für
																											einen
																											bestimmten
																											Zeitraum
																											an.
																		
			
				
																						Here,
																											the
																											Federal
																											Constitutional
																											Court
																											generally
																											declares
																											the
																											provisions
																											incompatible
																											and
																											at
																											the
																											same
																											time
																											orders
																											that
																											the
																											provisions
																											in
																											question
																											are
																											to
																											continue
																											in
																											effect
																											for
																											a
																											particular
																											period
																											of
																											time.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Der
																											Kunde
																											darf
																											die
																											Software
																											einschließlich
																											des
																											Benutzerhandbuchs
																											und
																											des
																											sonstigen
																											Begleitmaterials
																											auf
																											Dauer
																											oder
																											auf
																											Zeit
																											nur
																											an
																											Dritte
																											überlassen,
																											wenn
																											der
																											erwerbende
																											Dritte
																											schriftlich
																											gegenüber
																											Mitutoyo
																											erklärt,
																											mit
																											der
																											Weitergeltung
																											der
																											vorliegenden
																											Vertragsbedingungen,
																											auch
																											Mitutoyo
																											gegenüber,
																											einverstanden
																											zu
																											sein.
																		
			
				
																						The
																											Customer
																											may
																											relinquish
																											the
																											software,
																											including
																											the
																											user
																											manual
																											and
																											the
																											other
																											accompanying
																											material,
																											either
																											permanently
																											or
																											temporarily,
																											to
																											third
																											parties
																											only
																											if
																											and
																											when
																											the
																											acquiring
																											third
																											party
																											declares
																											in
																											writing
																											to
																											Mitutoyo
																											that
																											he
																											is
																											in
																											agreement
																											with
																											the
																											further
																											application
																											of
																											these
																											terms
																											and
																											conditions
																											of
																											contract
																											with
																											respect
																											to
																											Mitutoyo
																											as
																											well.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Mit
																											der
																											Zuerkennung
																											des
																											Streikrechts
																											stellte
																											sich
																											die
																											Frage,
																											welche
																											Auswirkungen
																											dies
																											auf
																											die
																											Einführung
																											eines
																											Tarifvertragssystems
																											und
																											die
																											Tarifbindung
																											von
																											Beamten
																											und
																											Dienstherren,
																											auf
																											die
																											Weitergeltung
																											oder
																											Modifikation
																											von
																											Alimentations-
																											und
																											Lebenszeitprinzip,
																											auf
																											Einzelaspekte
																											wie
																											etwa
																											die
																											Beihilfegewährung
																											und
																											die
																											Sozialversicherungsfreiheit
																											im
																											Beamtenverhältnis
																											sowie
																											auf
																											die
																											Möglichkeit
																											gerichtlicher
																											Geltendmachung
																											des
																											Anspruchs
																											auf
																											amtsangemessene
																											Alimentation
																											zeitigte.
																		
			
				
																						Granting
																											the
																											right
																											to
																											strike
																											would
																											raise
																											the
																											question
																											of
																											its
																											effects
																											on
																											the
																											introduction
																											of
																											a
																											collective
																											bargaining
																											system
																											and
																											the
																											commitment
																											to
																											collective
																											agreements
																											of
																											civil
																											servants
																											and
																											employers,
																											on
																											the
																											continued
																											validity
																											or
																											change
																											of
																											the
																											alimentation
																											principle
																											and
																											the
																											principle
																											of
																											lifetime
																											employment,
																											on
																											single
																											aspects
																											like
																											health
																											insurance
																											benefits
																											and
																											the
																											civil
																											servants’
																											exemption
																											from
																											payment
																											of
																											social
																											security
																											contributions
																											and
																											on
																											the
																											possibility
																											to
																											enforce
																											the
																											right
																											to
																											alimentation
																											commensurate
																											with
																											the
																											civil
																											servants’
																											office
																											before
																											the
																											courts.
																											[...]
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Die
																											Bedingungen
																											sind
																											gültig
																											und
																											rechtsverbindlich
																											ausschließlich
																											in
																											deutscher
																											Sprache.
																											Die
																											Übersetzung
																											in
																											eine
																											andere
																											Sprache
																											ist
																											für
																											die
																											Weitergeltung
																											der
																											rechtlichen
																											Verbindlichkeit
																											der
																											Bedingungen
																											in
																											deutscher
																											Sprache
																											ohne
																											Belang.
																		
			
				
																						The
																											conditions
																											are
																											valid
																											and
																											legally
																											binding
																											only
																											in
																											German
																											language.
																											The
																											translation
																											into
																											another
																											language
																											is
																											to
																											maintain
																											the
																											validity
																											of
																											the
																											legal
																											liability
																											of
																											the
																											conditions
																											in
																											German
																											language
																											irrelevant.
															 
				
		 CCAligned v1
			
																						Beschlusses
																											des
																											Großen
																											Senats
																											des
																											BFH,
																											erlassen
																											wurden.
																											Hintergrund
																											für
																											die
																											fehlende
																											Übergangsregelung
																											für
																											bis
																											zum
																											8.
																											Februar
																											2017
																											erfolgte
																											Schuldenerlasse
																											(sog.
																											Altfälle)
																											ist,
																											dass
																											das
																											Bundesministerium
																											der
																											Finanzen
																											mit
																											Schreiben
																											vom
																											27.
																											April
																											2017
																											aus
																											Vertrauensschutzgründen
																											eine
																											Weitergeltung
																											der
																											alten
																											Rechtslage
																											angeordnet
																											hatte.
																		
			
				
																						The
																											reason
																											for
																											the
																											lack
																											of
																											a
																											transitional
																											regulation
																											for
																											debt
																											relief
																											(so-called
																											old
																											cases)
																											until
																											8
																											February
																											2017
																											is
																											that
																											the
																											German
																											Federal
																											Ministry
																											of
																											Finance
																											(BMF)
																											had
																											ordered
																											the
																											old
																											legal
																											situation
																											to
																											continue
																											to
																											apply
																											by
																											letter
																											dated
																											27
																											April
																											2017
																											for
																											reasons
																											of
																											legitimate
																											expectations.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1